Для определения зависимости выбора временной формы придаточного предложения от главного используется согласование времен. Чтобы не ошибиться в выборе времени, нужно знать, от чего оно зависит.

Использование глаголов в изъявительном наклонении

При использовании глаголов в изъявительном наклонении нужно обращать внимание на такие зависимости:

  • время действия глагола в главном предложении, которое может быть любым: настоящим, будущим, прошедшим;
  • от отношения, устанавливаемого между двумя предложениями, входящими в состав сложноподчиненного: одновременность действий, предшествие одного другому, следование одного за другим.

Использование глагола в главном предложении в настоящем или будущем времени

В этом случае в придаточном предложении могут использоваться:

Чтобы выразить одновременность действий, следует употребить Présent.

Например:

Nous savons que notre professeur est maintenant occupé avec d’autres étudiants.

      Nous savons que notre professeur est maintenant occupé avec d'autres étudiants.

Мы знаем, что наш преподаватель сейчас занят с другими учениками.

Je leur dis qu’elle est occupée.

      Je leur dis qu'elle est occupée.

Я им говорю, что она сейчас занята.

Для выражения предшествования одного действия другому применяется Passé composé.

Je sais que mes voisins sont partis à la campagne.

      Je sais que mes voisins sont partis à la campagne.

Я знаю, что мои соседи уехали на дачу.

Je leur dis que les voisins sont partis.

      Je leur dis que les voisins sont partis.

Я им говорю, что соседи уехали.

Чтобы выразить следование одного действия за другим, во французском языке используется Futur simple в придаточном предложении.

Je sais qu’ils reviendront en ville la semaine prochaine.

      Je sais qu'ils reviendront en ville la semaine prochaine.

Я знаю, что они вернутся в город на следующей неделе.

Je leur dis que mes proches reviendront dans un mois.

      Je leur dis que mes proches reviendront dans un mois.

Я говорю им, что мои родственники вернутся через месяц.

Использование глагола в главном предложении в прошедшем времени

При этом условии в придаточном предложении будут использоваться разные времена в зависимости от цели повествования.

Чтобы выразить одновременность действий, нужно использовать Imparfait.

Например:

Nous savions que notre professeur était occupé avec d’autres étudiants.

      Nous savions que notre professeur était occupé avec d'autres étudiants.

Мы знали, что наш преподаватель был занят с другими   студентами.

Je leur ai dit que je comprenais le problème.

      Je leur ai dit que je comprenais le problème.

Я им сказала, что я понимаю суть проблемы.

Для выражения предшествования одного действия другому употребляется Plus-que-parfait.

К примеру:

Nous savions qu’ils étaient déjà partis en voyage en Europe.

      Nous savions qu'ils étaient déjà partis en voyage en Europe.

Мы знали, что они уже уехали в путешествие по Европе.

J’ai répondu que j’avais déjà compris comment résoudre le problème.

      J'ai répondu que j'avais déjà compris comment résoudre le problème.

Я ответила, что уже поняла, как решать задачу.

Чтобы обозначить следование одного действия за другим, используется Futur dans le passé.

Например:

Nous savions qu’ils reviendraient dans quelques jours.

      Nous savions qu'ils reviendraient dans quelques jours.

Мы знали, что они вернутся через пару дней.

L’entraîneur a dit aux athlètes qu’il comprendrait toute raison de leur absence.

      L'entraîneur a dit aux athlètes qu'il comprendrait toute raison de leur absence.

Тренер сказал спортсменам, что он поймет любую причину их отсутствия.

Согласование времен в условном предложении

Cложное условное наклонение будет образовываться при помощи глаголов avoir, être в Conditionnel present (1re forme) и в  Indicatif Imparfait ( 2e  forme) +  Participle Passé (причастие прошедшего времени) спрягаемого глагола.

Сложные Concordance des temps dans le conditionnelle используются в придаточных предложениях, в которых есть указание на условие.

Действия в придаточном предложении зависят напрямую от того, что говорится в главной части. Используется для обозначения чего-то, что может вероятно произойти.

Пример:

Les joueurs auraient gagné ce match s’ils avaient marqué un but.

      Les joueurs auraient gagné ce match s'ils avaient marqué un but.

Футболисты выиграли бы этот матч, если бы забили гол.

Употребляется также для обозначения действий, осуществление которых зависит от соблюдения ряда условий, но на практике они не были реализованы.

Il aurait déjà fait partie de l’équipe nationale de patinage artistique s’il avait maîtrisé le quadruple saut.

      Il aurait déjà fait partie de l'équipe nationale de patinage artistique s'il avait maîtrisé le quadruple saut.

Он бы уже попал в сборную по фигурному катанию, если бы освоил четверной прыжок.

Правила употребления

Если в главном предложении используется Futur simple, в придаточном употребляется Présent.

L’étudiant passera l’examen de français s’il commence à étudier à l’avance.

      L'étudiant passera l'examen de français s'il commence à étudier à l'avance.

Студент сдаст экзамен по французскому языку, если начнет заниматься заранее.

Если в главном предложении используется Conditionnel Présent, в придаточном употребляется Imparfait.

L’étudiant passerait l’examen de français, s’il commencait à étudier à temps.

      L'étudiant passerait l'examen de français, s'il commencait à étudier à temps.

Студент сдал бы экзамен по французскому языку, если бы начал учиться вовремя.

Если в главном предложении используется Conditionnel Passé, в придаточном употребляется Plus-que-parfait.

L’étudiant aurait réussi l’examen s’il avait commencé à étudier à temps.

      L'étudiant aurait réussi l'examen s'il avait commencé à étudier à temps.

Студент сдал бы экзамен, если бы вовремя начал учиться.

Упражнение к уроку

Поставьте глаголы в скобках в нужном времени.

  1. Si le docteur … (être libre), il (aller) à une conférence à Paris.
  2. Si vous …( modifier) les termes du contrat, nous …(être obliges) d’arrêter la coopération.
  3. S’il …( consulter) un médecin pendant le traitement, il …(récupérer) plus rapidement.
  4. Si vous … (acheter) ces produits sur le marché, vous … (obtenir) un bon dîner.
  5. Si vous … (avoir) cette information le mois dernier, le contrat déjà (être conclu).
Ответы

  1. est libre, ira.
  2. modifies, serons obligés.
  3. avait consulté, aurait récupéré.
  4. achetez, obtiendrez.
  5. aviez eu, aurait été conclu.