Содержание
- Примеры употребления
- Спряжение глагола sentir
- Разница между глаголами sentir и sentirse
- Спряжение глагола sentirse
- Полезные выражения (expresiones útiles)
- Вопросы для практики (Preguntas de práctica)
- Упражнения. Еjercicios
- Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)
- Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)
Сегодня мы будем изучать глагол «sentir» в испанском языке. Этот глагол в переводе с испанского означает «чувствовать» и он очень важен, потому что помогает нам выражать наши эмоции и состояния.
Примеры употребления
Примеры:
Él siente orgullo por sus logros. — Он чувствует гордость за свои достижения.
Nosotros nos sentimos seguros de nuestras habilidades. — Мы чувствуем себя уверенными в своих способностях.
Ella siente tristeza por su amigo fallecido. — Она чувствует скорбь по ушедшему другу.
Ustedes sienten gratitud por la ayuda. — Вы чувствуете благодарность за помощь.
Спряжение глагола sentir
Таблица 1. Спряжение глагола sentir в испанском языке
Лицо/Число | Настоящее время
Presente |
Прошедшее время
Preterito indefinido |
Будущее время
Futuro |
Я | siento | sentí | sentiré |
Ты | sientes | sentiste | sentirás |
Он/Она/Оно | siente | sintió | sentirá |
Мы | sentimos | sentimos | sentiremos |
Вы | sentís | sentisteis | sentiréis |
Они | sienten | sintieron | sentirán |
Разница между глаголами sentir и sentirse
Глаголы «sentir» и «sentirse» немного различаются, рассмотрим разницу между ними:
«Sentir» используется для выражения физических и эмоциональных ощущений или состояний. Он описывает, какие чувства или эмоции человек испытывает.
Например:
Siento frío. — Я чувствую холод.
Siento tristeza. — Я чувствую грусть.
«Sentirse» используется для выражения того, как человек себя чувствует или какое у него настроение. Он описывает состояние самого человека.
Например:
Me siento feliz. — Я чувствую себя счастливым.
Nos sentimos cansados. — Мы чувствуем себя уставшими.
Глагол «sentir» используется с объектом, выражающим причину чувства, тогда как «sentirse» используется с местоимением, выражающим личное состояние.
Спряжение глагола sentirse
Таблица 2. Спряжение глагола sentirse в испанском языке
Лицо/Время | Настоящее время | Прошедшее время | Будущее время |
Я | me siento | me sentí | me sentiré |
Ты | te sientes | te sentiste | te sentirás |
Он/она/оно | se siente | se sintió | se sentirá |
Мы | nos sentimos | nos sentimos | nos sentiremos |
Вы | os sentís | os sentisteis | os sentiréis |
Они | se sienten | se sintieron | se sentirán |
Полезные выражения (expresiones útiles)
Sentir emociones — чувствовать эмоции
Sentir felicidad — чувствовать счастье
Sentir tristeza — чувствовать грусть
Sentir miedo — чувствовать страх
Sentir amor — чувствовать любовь
Sentir frío/calor — чувствовать холод/жару
Sentir dolor — чувствовать боль
Sentir alegría — чувствовать радость
Sentir gratitud — чувствовать благодарность
Sentir curiosidad — чувствовать любопытство
Вопросы для практики (Preguntas de práctica)
¿Qué emociones sueles sentir con mayor frecuencia? — Какие эмоции ты обычно чувствуешь чаще всего?
¿Qué te hace sentir feliz? — Что заставляет тебя чувствовать себя счастливым?
¿Cómo te sientes cuando escuchas tu música favorita? — Как ты себя чувствуешь, когда слушаешь свою любимую музыку?
¿Has sentido gratitud hacia alguien últimamente? — Ты чувствовал благодарность к кому-то в последнее время?
¿Cuál es la película que más te ha hecho sentir emociones intensas? — Какой фильм вызвал у тебя наиболее интенсивные эмоции?
¿Te sientes tranquilo/a cuando estás cerca del mar? — Ты чувствуешь спокойствие, когда находишься рядом с морем?
¿Cómo te sientes cuando logras alcanzar una meta importante? — Как ты себя чувствуешь, когда достигаешь важной цели?
¿Has sentido nostalgia por algún momento o lugar específico? — Ты чувствовал ностальгию по какому-то конкретному моменту или месту?
Упражнения. Еjercicios
Упражнение 1: Впишите верные формы глагола «sentir» (чувствовать) в настоящем времени
- Yo ________ cansancio después de un largo día de trabajo. — Я чувствую усталость после долгого рабочего дня.
- Tú ________ alegría cuando ves a tus amigos. — Ты чувствуешь радость, когда видишь своих друзей.
- Él ________ tristeza al ver una película triste. — Он чувствует грусть, когда смотрит печальный фильм.
- Nosotros ________ el calor del sol en la playa. — Мы чувствуем тепло солнца на пляже.
- Vosotros ________ miedo cuando escucháis ruidos extraños. — Вы чувствуете страх, когда слышите странные звуки.
- Ellos ________ curiosidad por conocer nuevas culturas. — Они чувствуют любопытство узнать новые культуры.
- siento
- sientes
- siente
- sentimos
- sentís
- sienten
Упражнение 2: Завершите следующие предложения, используя правильную форму глагола
- Yo ________ una gran alegría cuando ________ (узнал/узнала), что победил/победила в конкурсе.
- Tú ________ mucho amor por tu familia cuando ________ (проводишь/проводишь) время с ними. —
- Él ________ miedo cuando ________ (смотрит/смотрит) фильмы ужасов.
- Nosotros ________ un profundo agradecimiento por todo lo que ________.
- Vosotros ________ emoción cuando ________ (путешествуете/путешествуете) в новые места.
- Ellos ________ tristeza cuando ________ (прощаются/прощаются) с близкими людьми.
- sentí, supe — Yo sentí una gran alegría cuando supe que pobreil/pobedila en el concurso.
- sientes, pasas — Tú sientes mucho amor por tu familia cuando pasas tiempo con ellos.
- siente, mira — Él siente miedo cuando mira películas de terror.
- sentimos, tenemos — Nosotros sentimos un profundo agradecimiento por todo lo que tenemos.
- sentís, viajáis — Vosotros sentís emoción cuando viajáis a nuevos lugares.
- sienten, se despiden — Ellos sienten tristeza cuando se despiden de seres queridos.
Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)
А: ¡Hola! ¿Cómo estás hoy?
B: Hola, estoy bien, gracias. Pero siento algo extraño en mi corazón.
A: ¿En serio? ¿Qué sientes exactamente?
B: Siento mariposas en el estómago cada vez que te veo. Creo que estoy enamorado de ti.
A: ¡Oh, eso es maravilloso! Porque también siento lo mismo cuando estoy contigo.
B: ¿De verdad? Me alegra escucharlo. Siento que somos el uno para el otro.
A: Sí, definitivamente siento una conexión especial contigo. Me haces sentir feliz.
B: Me encanta escuchar eso. Siento que juntos podemos enfrentar cualquier desafío.
A: Así es, juntos somos fuertes. Y siento que nuestra historia de amor será increíble.
B: Estoy emocionado de descubrirlo. Siento que nuestro amor durará para siempre.
A: Yo también lo siento. Eres la persona que siempre he buscado.
Б: Привет, я хорошо, спасибо. Но я чувствую что-то странное в своём сердце.
А: Действительно? Что именно ты чувствуешь?
Б: Каждый раз, когда я вижу тебя, я чувствую бабочки в животе. Я думаю, что я влюблен в тебя.
А: О, это замечательно! Потому что я тоже чувствую то же самое, когда я рядом с тобой.
Б: Правда? Мне приятно это слышать. Я чувствую, что мы судьба друг для друга.
А: Да, определенно чувствую особую связь с тобой. Ты делаешь меня счастливой.
Б: Мне нравится слышать это. Я чувствую, что вместе мы можем преодолеть любые трудности.
А: Так и есть, вместе мы сильны. И я чувствую, что наша история любви будет невероятной.
Б: Я взволнован, чувствую, что наша любовь продлится вечно.
А: Я тоже это чувствую. Ты человек, которого я всегда искала.
Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)
Siento el calor del sol acariciando mi piel mientras caminaba por la playa. Siento la brisa fresca que me envuelve y me llena de energía. Siento la alegría en mi corazón cuando escucho una canción que me gusta. Siento el amor que me rodea cuando abrazo a mis seres queridos. Siento gratitud por cada momento de felicidad que experimento.
Siento la tristeza de despedirme de alguien especial. Siento la emoción de perseguir mis sueños y alcanzar mis metas. Siento la calma y la paz interior cuando medito. Siento el poder de las palabras y cómo pueden afectar a los demás. Siento la conexión profunda con la naturaleza cuando observo un hermoso paisaje. Siento la vida vibrando en cada célula de mi cuerpo. Siento, porque a través de mis emociones, experimento la plenitud de estar vivo.
Я чувствую грусть, прощаясь с особенным человеком. Я чувствую волнение, преследуя свои мечты и достигая своих целей. Я чувствую спокойствие и внутренний покой, когда медитирую. Я чувствую силу слов и то, как они могут влиять на других. Я чувствую глубокую связь с природой, когда наблюдаю красивый пейзаж. Я чувствую жизнь, вибрирующую в каждой клетке моего тела. Я чувствую, потому что через свои эмоции я испытываю полноту жизни.
Поставьте себя на место рассказчика и ответьте на вопросы
Вопросы:
- ¿Qué sientes cuando el sol acaricia tu piel mientras caminas por la playa?
- ¿Cuál es tu reacción al escuchar una canción que te gusta?
- ¿Qué experimentas cuando abrazas a tus seres queridos?
- Что ты чувствуешь, когда солнце ласкает твою кожу, пока ты гуляешь по пляжу?
- Какова твоя реакция, когда ты слушаешь песню, которая тебе нравится?
- Что ты испытываешь, когда обнимаешь своих близких?
- Siento el calor del sol acariciando mi piel y eso me proporciona una sensación agradable.
- Siento alegría en mi corazón cuando escucho una canción que me gusta.
- Siento el amor que me rodea cuando abrazo a mis seres queridos.
- Я чувствую тепло солнца, касающееся моей кожи, и это доставляет мне приятные ощущения.
- В моем сердце появляется радость, когда я слушаю песню, которая мне нравится.
- Я чувствую любовь, окружающую меня, когда обнимаю своих близких.
Уметь чувствовать эмоции других людей — это прекрасно. Учите испанский, чтобы описывать всю широкую палитру своих чувств на этом прекрасном языке. Удачи!
Saber sentir las emociones de los demás es maravilloso. Aprende español para describir toda la amplia gama de tus sentimientos en este hermoso idioma. ¡Buena suerte!