Глагол «levantarse» в испанском языке является одним из основных глаголов. В переводе он означает «вставать» или «подниматься» и часто используется в повседневной речи. Давайте рассмотрим его основные формы и использование.

Употребление

Примеры:

Yo me levanto temprano. — Я встаю рано.

      Yo me levanto temprano.

Él/Ella se levanta a las 7 de la mañana. — Он/Она встает в 7 утра.

      Ella se levanta a las 7 de la mañana.

Nosotros/Nosotras nos levantamos juntos. — Мы встаем вместе.

      Nosotras nos levantamos juntos.

Vosotros/Vosotras os levantáis tarde los fines de semana. — Вы встаете поздно по выходным.

      Vosotras os levantáis tarde los fines de semana.

Ellos/Ellas se levantan con el sol. — Они встают с восходом солнца.

      Ellas se levantan con el sol.

Глагол «levantarse» может использоваться не только для описания привычного действия вставания по утрам, но и для указания на подъем или восстановление после отдыха или сна. Он также может быть использован в командной форме:

¡Levántate! — Встань!

      ¡Levántate!

¡Levántense, por favor! — Встаньте, пожалуйста!

      ¡Levántense, por favor!

Спряжение глагола levantarse

Таблица 1. Спряжение глагола levantarse в испанском языке

Лицо/Время Настоящее время

(Presente)

Прошедшее время

(Pretérito indefinido)

Будущее время

(Futuro)

Я me levanto me levanté me levantaré
Ты te levantas te levantaste te levantarás
Он/она/оно se levanta se levantó se levantará
Мы nos levantamos nos levantamos nos levantaremos
Вы os levantáis os levantasteis os levantaréis
Они se levantan se levantaron se levantarán

Полезные выражения (expresiones útiles)

Levantarse temprano — Вставать рано

      Levantarse temprano

Levantarse tarde — Вставать поздно

      Levantarse tarde

Levantarse de la cama — Вставать с кровати

      Levantarse de la cama

Levantarse con energía — Вставать с энергией

      Levantarse con energía

Levantarse de mal humor — Вставать в плохом настроении

      Levantarse de mal humor

Levantarse con el sol — Вставать вместе с солнцем

      Levantarse con el sol

Levantarse de madrugada — Вставать заранее

      Levantarse de madrugada

Levantarse y estirarse — Встать и потянуться

      Levantarse y estirarse

Levantarse con el pie izquierdo — Вставать с левой ноги

      Levantarse con el pie izquierdo

Levantarse con buen ánimo — Вставать с хорошим настроением

      Levantarse con buen ánimo

Вопросы для практики (Preguntas de práctica)

¿A qué hora te levantas por la mañana? — Во сколько ты встаешь по утрам?

      A qué hora te levantas por la mañana

¿Te levantas fácilmente o te cuesta trabajo levantarte? — Встаешь ли ты легко или тебе трудно вставать?

      Te levantas fácilmente o te cuesta trabajo levantarte

¿Qué haces después de levantarte? — Что ты делаешь после того, как встаешь?

      Qué haces después de levantarte

¿Te gusta levantarte temprano los fines de semana? — Тебе нравится вставать рано по выходным?

      Te gusta levantarte temprano los fines de semana

¿Cuánto tiempo tardas en levantarte y estar listo/a para salir? — Сколько времени тебе требуется, чтобы встать и быть готовым/готовой к уходу?

      Cuánto tiempo tardas en levantarte y estar listoa para salir

¿Alguna vez te has levantado tarde y llegado tarde al trabajo o a la escuela? — Ты когда-нибудь вставал(а) поздно и опоздал(а) на работу или в школу?

      Alguna vez te has levantado tarde y llegado tarde al trabajo o a la escuela

¿Te gusta levantarte con música o en silencio? — Тебе нравится вставать под музыку или в тишине?

      Te gusta levantarte con música o en silencio

¿Tienes alguna rutina específica después de levantarte? — У тебя есть какая-то определенная рутина после того, как ты встаешь?

      Tienes alguna rutina específica después de levantarte

Упражнения. Еjercicios

Упражнение 1: Переведите следующие предложения на испанский язык, используя глагол «levantarse» в правильной форме:

  1. Я просыпаюсь рано каждое утро.
  2. Ты встаешь поздно по выходным?
  3. Она встает в 6 часов.
  4. Мы всегда встаем с восходом солнца.
  5. Они встали рано вчера.
Ответы
  1. Me levanto temprano todas las mañanas.
  2. ¿Te levantas tarde los fines de semana?
  3. Ella se levanta a las 6 en punto.
  4. Siempre nos levantamos con el sol.
  5. Ellos se levantaron temprano ayer.


Упражнение 2: Составьте предложения на испанском языке, используя правильную форму глагола «levantarse». Переведите их на русский.

Yo / levantarse / a las 7 de la mañana.

Ответы
Yo me levanto a las 7 de la mañana.
Перевод
Я встаю в 7 утра.

Tú / levantarse / tarde hoy.

Ответы
Tú te levantaste tarde hoy.
Перевод
Ты встал поздно сегодня.

Ella / levantarse / con energía.

Ответы
Ella se levanta con energía.
Перевод
Она встает с энергией.

Nosotros / levantarse / de buen humor.

Ответы
Nosotros nos levantamos de buen humor.
Перевод
Мы встаем в хорошем настроении.

Ellos / levantarse / temprano los fines de semana.

Ответы
Ellos se levantan temprano los fines de semana.
Перевод
Они встают рано по выходным.

Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)

Juan: Buenos días, Ana. ¿A qué hora te levantas normalmente?

Ana: ¡Buenos días, Juan! Generalmente me levanto a las 7 de la mañana. ¿Y tú?

Juan: Yo también me levanto temprano. Suelo levantarme a las 6. ¿Te cuesta trabajo levantarte?

Ana: Sí, a veces me cuesta trabajo levantarme, especialmente los lunes.

Juan: Entiendo. ¿Qué haces después de levantarte?

Ana: Después de levantarme, suelo hacer ejercicio y tomar una ducha.

Juan: ¡Qué buen hábito! Yo también trato de hacer ejercicio por las mañanas. ¿Te gusta levantarte con música o en silencio?

Ana: Me gusta levantarme con música. Pongo mi canción favorita para comenzar el día con energía.

Juan: ¡Eso suena genial! Yo prefiero levantarme en silencio y disfrutar de un momento de tranquilidad. Bueno, creo que es hora de empezar el día. ¡Que tengas un buen día, Ana!

Ana: ¡Gracias, Juan! Igualmente. ¡Que tengas un día productivo!

      dialogo
Перевод
Хуан: Доброе утро, Ана. Во сколько ты обычно встаешь?

Ана: Доброе утро, Хуан! Обычно я встаю в 7 утра. А ты?

Хуан: Я тоже встаю рано. Обычно я встаю в 6. Тебе трудно вставать?

Ана: Да, иногда мне трудно вставать, особенно по понедельникам.

Хуан: Понимаю. Что ты делаешь после пробуждения?

Ана: После того, как я встаю, обычно делаю упражнения и принимаю душ.

Хуан: Какая хорошая привычка! Я тоже стараюсь заниматься утренними упражнениями. Тебе нравится вставать под музыку или в тишине?

Ана: Мне нравится вставать под музыку. Я включаю свою любимую песню, чтобы начать день с энергией.

Хуан: Звучит здорово! Я предпочитаю вставать в тишине и наслаждаться моментом спокойствия. Что ж, думаю, пора начинать день. Хорошего дня, Ана!

Ана: Спасибо, Хуан! Взаимно. Пусть у тебя будет продуктивный день!

Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)

Cada mañana, el pequeño bebé se levanta temprano con sus ojitos llenos de curiosidad. Su mamá, amorosa y atenta, se despierta al escuchar sus dulces balbuceos. Rápidamente, se levanta de la cama y va corriendo hacia la cuna. Con ternura, lo alza entre sus brazos y lo cubre de suaves besos.

Una vez listo, la mamá y el bebé se dirigen a la cocina. La mamá prepara con amor un delicioso desayuno lleno de vitaminas y nutrientes. Mientras tanto, el bebé, sentado en su trona, juega y explora con sus manitas.

Entre risas, sonrisas y miradas cómplices, la mamá y el bebé comparten momentos llenos de amor y conexión. Esos instantes especiales al comenzar el día, cuando el mundo parece detenerse y solo existen ellos dos, crean un lazo indestructible que los acompañará siempre.

Juntos, mamá e hijo, se levantan cada mañana con la ilusión de descubrir y vivir nuevas aventuras. Su amor incondicional se refleja en cada gesto, en cada mirada y en cada momento compartido.

      texto
Перевод
Каждое утро, малыш просыпается рано с глазками, полными любопытства. Его мама, любящая и внимательная, просыпается, услышав его сладкие бормотания. Она быстро встает с кровати и спешит к его кроватке. С нежностью она поднимает его на руки и покрывает нежными поцелуями.

Когда они готовы, мама и малыш направляются на кухню. Мама с любовью готовит вкусный завтрак, полный витаминов и питательных веществ. В это время малыш, сидя на своем стульчике, играет и исследует мир своими ручками.

Смех, улыбки и взаимные взгляды — мама и малыш делятся моментами полными любви и связи. Эти особенные мгновения в начале дня, когда мир кажется останавливается и есть только они двое, создают неразрушимую связь, которая всегда будет сопровождать их.

Вместе, мама и сын встают каждое утро с ожиданием открытия и новых приключений. Их безусловная любовь отражается в каждом жесте, каждом взгляде и в каждом разделяемом моменте.

Вопросы:

  1. ¿Cómo se levanta el bebé cada mañana?
  2. ¿Qué hace la mamá al escuchar los balbuceos del bebé?
  3. ¿Qué hace la mamá después de levantarse de la cama?
  4. ¿Qué hace la mamá una vez que el bebé está listo?
  5. ¿Cómo comparten momentos la mamá y el bebé?
Перевод
  1. Как каждое утро просыпается маленький ребенок?
  2. Что делает мама, услышав бормотание ребенка?
  3. Что делает мама после того, как встает с кровати?
  4. Что делает мама, когда ребенок проснулся?
  5. Как мама и ребенок проводят время вместе?

Ответы

  1. El bebé se levanta temprano con sus ojitos llenos de curiosidad.
  2. La mamá se despierta al escuchar los dulces balbuceos del bebé.
  3. La mamá va corriendo hacia la cuna del bebé.
  4. La mamá y el bebé se dirigen a la cocina para preparar un delicioso desayuno lleno de vitaminas y nutrientes.
  5. Comparten momentos llenos de amor y conexión, entre risas, sonrisas y miradas cómplices.

Перевод

  1. Маленький ребенок просыпается рано утром с глазками, полными любопытства.
  2. Мама просыпается, услышав сладкие бормотания ребенка.
  3. Мама быстро бежит к кроватке малыша.
  4. Мама с малышом направляется на кухню, чтобы приготовить вкусный завтрак, полный витаминов и питательных веществ.
  5. Они проводят время вместе, делятся моментами, наполненными любовью и связью, смеются, улыбаются и весело переглядываются.

Учить новые слова очень важно. Постарайтесь расширять свой словарный запас как можно чаще и занимайтесь чтением и практикой разговора. У вас обязательно всё получится. Удачи в изучении испанского языка!

Aprender nuevas palabras es muy importante. Intenta ampliar tu vocabulario y practica la lectura y la conversación. ¡Seguro que lo lograrás! ¡Buena suerte en el estudio del idioma español!