Содержание
Сегодня мы поговорим о глаголе gustar в испанском языке, который переводится на русский как «нравиться».
Употребление
Глагол gustar – это сложный глагол (el verbo compuesto), потому что его использование несколько отличается от того, что мы видим в русском языке. Однако, когда вы освоите его, то сможете легко выражать свои предпочтения и рассказывать о том, что вам нравится.
Например:
Me gusta el helado. — Я люблю мороженое.
Gustar переводится как «нравиться», но его использование в испанском языке немного отличается от аналогичного использования глагола «любить» в русском языке.
Когда мы используем gustar, чтобы выразить свое предпочтение, нужно использовать его вместе с дополнением в форме местоимения и определенным артиклем.
Дополнение – это то, что нам нравится или не нравится. В примере выше это мороженое.
Артикль – это определенный или неопределенный артикль, который указывает на род, число и падеж дополнения. В примере выше, это el, потому что мороженое является существительным муж. рода в единственном числе.
Если дополнение в единственном числе, то мы используем gusta. Если дополнение во множественном числе, то мы используем gustan.
Например:
Me gusta la música. — Мне нравится музыка.
Te gustan los libros. — Тебе нравятся книги.
Le gusta el café. — Ему/ей нравится кофе.
Nos gustan las películas. — Нам нравятся фильмы.
Les gusta el fútbol. — Им нравится футбол.
Как вы можете заметить, мы используем различные формы местоимений, чтобы указать на того, кому что-то нравится. Это связано с тем, что в испанском языке используется местоименная система с формами для каждого лица и числа.
Иногда мы можем добавлять дополнительные слова, чтобы указать, насколько нам что-то нравится или не нравится.
Например:
Me gusta mucho el chocolate. — Мне очень нравится шоколад.
No me gusta nada el frío. — Мне совсем не нравится холод.
Спряжение глагола gustar
Окончание глагола gustar зависит от того, что именно нравится или не нравится.
Таблица 1. Спряжение глагола gustar в единственном и множественном числе в испанском.
Лицо/Число | Форма глагола | Пример |
Единственное число | Me gusta | Мне нравится |
Единственное число | Te gusta | Тебе нравится |
Единственное число | Le gusta | Ему/ей/Вам нравится |
Множественное число | Nos gusta | Нам нравится |
Множественное число | Os gusta | Вам нравится |
Множественное число | Les gusta | Им/Вам нравится |
Gustar требует использования косвенного местоимения вместо подлежащего.
Таблица 2. Спряжение глагола gustar в разных временах:
Лицо/Время | Настоящее (Presente) | Прошедшее (preterito indefinido) | Будущее простое (Futuro) |
Yo | me gusta | me gustó | me gustará |
Tú | te gusta | te gustó | te gustará |
Él/Ella | le gusta | le gustó | le gustará |
Nosotros/Nosotras | nos gusta | nos gustó | nos gustará |
Vosotros/Vosotras | os gusta | os gustó | os gustará |
Ellos/Ellas/Ustedes | les gusta | les gustó | les gustará |
В прошедшем времени (indefinido) глагол gustar обычно используется в третьем лице единственного числа или множественного числа, так как он относится к тому, что кому-то нравится.
Например:
Te gustó la película. — Тебе понравился фильм.
Le gustará la comida. — Ему/ей понравится еда.
Nos gusta el verano. — Нам нравится лето.
Os gustaron los regalos. — Вам понравились подарки.
Les gustaron los libros. — Им понравились книги.
Упражнения. Еjercicios
Упражнение 1 (Еjercicios 1): Заполните пропуски правильной формой глагола gustar в скобках.
- A mí no _______ (gustar) los deportes extremos.
- A ti, ¿te _______ (gustar) la música clásica?
- A ellos les _______ (gustar) las películas de terror.
- A nosotras nos _______ (gustar) las frutas tropicales.
- A vosotros os _______ (gustar) los videojuegos.
- me gusta
- gusta
- gustan
- gustan
- gustan
- Я не люблю экстремальные виды спорта.
- А тебе нравится классическая музыка?
- Им нравятся триллеры.
- Нам нравятся тропические фрукты.
- Вам нравятся видеоигры.
Упражнение 2 (Еjercicios 2): Переведите на испанский язык следующие предложения, используя глагол gustar в правильной форме.
- Мне нравится пицца.
- Ей не нравятся фильмы ужасов.
- Тебе нравится танцевать?
- Нам нравится путешествовать.
- Им не нравится острая еда.
- Me gusta la pizza.
- A ella no le gustan las películas de terror.
- ¿Te gusta bailar?
- Nos gusta viajar.
- A ellos no les gusta la comida picante.
Вопросы для практики (Preguntas de práctica)
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? — Что тебе нравится делать в свободное время?
¿Te gustan las películas de comedia o prefieres las películas de acción? — Тебе нравятся комедии или ты предпочитаешь боевики?
¿A tu familia le gusta viajar? — Твоей семье нравится путешествовать?
¿Te gusta la comida mexicana? — Тебе нравится мексиканская еда?
¿Qué tipo de música te gusta? — Какой тип музыки тебе нравится?
¿Te gustaría aprender otro idioma? — Хотел бы ты изучить другой язык?
¿Les gusta leer a tus amigos? — Твоим друзьям нравится читать?
¿Te gustan los deportes? — Тебе нравится спорт?
¿Te gusta la naturaleza? — Тебе нравится природа?
Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)
A: Hola, ¿cómo estás?
B: Hola, estoy bien, gracias. ¿Y tú?
A: Estoy bien también, gracias. Oye, ¿te gustaría ir al cine esta noche?
B: Sí, me encantaría. ¿Qué película quieres ver?
A: Me gustaría ver la nueva película de terror. ¿Te gustan ese tipo de películas?
B: No mucho, pero si es lo que quieres ver, está bien para mí.
A: Genial. ¿A qué hora quieres encontrarnos?
B: ¿Qué te parece si nos encontramos a las 7:30 en el cine?
A: Perfecto, allí estaré.
B: Vale, nos vemos entonces.
Б: Привет, у меня все хорошо, спасибо. А у тебя?
А: У меня тоже все хорошо, спасибо. Эй, не хочешь пойти в кино сегодня вечером?
Б: Да, с удовольствием. Какой фильм ты хочешь посмотреть?
А: Мне бы хотелось посмотреть новый фильм ужасов. Тебе нравятся такие фильмы?
Б: Не очень, но если это то, что ты хочешь посмотреть, то для меня это подходит.
А: Отлично. Во сколько ты хочешь встретиться?
Б: Как тебе 7:30 в кинотеатре?
А: Отлично, буду там.
Б: Хорошо, увидимся.
Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)
A mi vecina le gusta mucho hablar sobre su familia. Tiene nueve hijos, ¡nueve! Y a pesar de que cuidarlos y educarlos no es fácil, ella dice que no cambiaría nada.
Le gustan las familias grandes y siempre quiso tener una. A su esposo y a ella les encanta pasar tiempo juntos con sus hijos, jugar juegos de mesa y ver películas en familia. Les gusta mucho hacer actividades al aire libre, como ir de camping y de excursión.
A mi vecina le gusta cocinar para su familia, y prepara platos grandes para que todos puedan comer. A sus hijos les gusta ayudarle en la cocina y probar nuevos sabores.
Aunque a veces la vida con tantos niños puede ser un poco caótica, a mi vecina le encanta su familia y no cambiaría nada de su vida. Dice que tener una familia grande es una bendición y que cada uno de sus hijos le ha enseñado algo nuevo.
Ей нравятся большие семьи, и она всегда хотела иметь свою. Ей и ее мужу нравится проводить время с детьми, играть в настольные игры и смотреть фильмы всей семьей. Они очень любят занятия на свежем воздухе, такие как походы и экскурсии.
Моя соседка любит готовить для своей семьи, и готовит большие порции, чтобы все могли поесть. Ее дети любят помогать ей на кухне и пробовать новые вкусы.
Хотя жизнь с таким количеством детей иногда может быть хаотичной, моя соседка любит свою семью и ни на что бы не променяла свою жизнь. Она говорит, что иметь большую семью — это благословение, и каждый из ее детей научил ее чему-то новому.
Вопросы:
- ¿Cuántos hijos tiene la vecina?
- ¿Le gusta a la vecina tener una familia grande?
- ¿Qué actividades les gusta hacer juntos a la vecina, su esposo y sus hijos?
- ¿Le gusta a la vecina cocinar para su familia?
- ¿Qué piensa la vecina acerca de su vida con tantos niños?
- Сколько детей у соседки?
- Нравится ли соседке иметь большую семью?
- Что нравится соседке, ее мужу и детям делать вместе?
- Нравится ли соседке готовить для своей семьи?
- Что думает соседка о своей жизни с таким количеством детей?
- La vecina tiene nueve hijos.
- Sí, a la vecina le gusta tener una familia grande.
- A la vecina, su esposo y sus hijos les gusta jugar juegos de mesa y ver películas en familia. También les gusta hacer actividades al aire libre, como ir de camping y de excursión.
- Sí, a la vecina le gusta cocinar para su familia.
- Aunque la vida con tantos niños puede ser un poco caótica, a la vecina le encanta su familia y no cambiaría nada de su vida. Ella piensa que tener una familia grande es una bendición y que cada uno de sus hijos le ha enseñado algo nuevo.
- У соседки девять детей.
- Да, соседке нравится иметь большую семью.
- Соседке, ее мужу и детям нравится играть в настольные игры и смотреть фильмы в семейном кругу. Они также любят заниматься активными видами отдыха, такими как кемпинг и походы.
- Да, соседке нравится готовить для своей семьи.
- Хотя жизнь с таким количеством детей может быть немного хаотичной, соседке очень нравится ее семья и она ни в чем бы не изменила свою жизнь. Она считает, что иметь большую семью — это благословение и каждый из ее детей научил ее чему-то новому.
Глагол gustar очень приятный глагол и его просто учить. Главное — не забывайте регулярно практиковаться и у вас обязательно всё получится. Удачи!
El verbo gustar es un verbo muy agradable y es fácil de aprender. Lo principal es no olvidar practicar regularmente y seguro que lo lograrás. ¡Buena suerte!