Местоимения — это слова, которые заменяют существительные в предложении.

В испанском языке существуют различные типы местоимений, которые мы рассмотрим ниже с примерами и произношением.

Личные

Личные местоимения заменяют имена собственные людей и предметов в предложении. Они также могут использоваться, чтобы указать на человека, который говорит или на того, кому говорят.

Одушевленные объекты:

Я — Yo

      Yo

Ты — Tú

      

Он — Él

      Él

Она — Ella

      Ella

Мы — Nosotros(as)

      Nosotros

Вы — Vosotros(as)

      Vosotros

Они — Ellos(as)

      Ellos

Неодушевленные объекты:

Это — Esto

      Esto

Это — Eso

      Eso

Оно — Aquello

      Aquello

Мы — Nosotros(as)

      Nosotros

Вы — Vosotros(as)

      Vosotros

Они — Ellos(as)

      Ellos

Примеры:

Я говорю по-испански — Yo hablo español.

      Yo hablo español.

Ты видишь меня? — ¿Me ves?

      Me ves

Он очень умный — Él es muy inteligente.

      Él es muy inteligente.

Это мое платье — Esto es mi vestido.

      Esto es mi vestido.

Таблица местоимений

Таблица 1. Таблица местоимений с переводом:

Тип местоимения Единственное число Множественное число
Личные Я — Yo Мы — Nosotros(as)
  Ты — Tú Вы — Vosotros(as)
  Он — Él Они — Ellos(as)
  Она — Ella Они — Ellas
Притяжательные Мой — Mi(s) Наш — Nuestro(a)(os)(as)
  Твой — Tu(s) Ваш — Vuestro(a)(os)(as)
  Его/её/их — Su(s) Их — Su(s)
Указательные Этот/эта/это — Este(a) Эти — Estos(as)
  Тот/та/то — Ese(a) Те — Esos(as)
  Тот/та/то — Aquel(a) Те — Aquellos(as)
Вопросительные Кто? — ¿Quién? Кто? — ¿Quiénes?
  Что? — ¿Qué? Что? — ¿Cuáles?
  Какой? — ¿Cuál? Какие? — ¿Cuáles?
Относительные Который/ая/ое — Que Которые — Que
  Чей/чья/чьё — Cuyo(a)(s) Чьи — Cuyos(as)
Где — Donde Где — Donde
Куда — Adonde Куда — Adonde
Откуда — De donde Откуда — De donde

Склонение

Местоимения в испанском языке склоняются в соответствии с родом (мужской, женский, средний), числом (единственное или множественное) и падежом (именительный, родительный, дательный и винительный).

Таблица 2. Склонение личных местоимений по падежам в испанском языке:

Число Именительный падеж Родительный падеж Дательный падеж Винительный падеж
Единств. Yo (Я) Mío(a) (мой/моя) Me (мне) Me (меня)
Tú (Ты) Tuyo(a) (твой/твоя) Te (тебе) Te (тебя)
Él/Ella/Usted (Он/Она/Вы) Suyo(a) (его/ее/их, Ваш) Le (ему/ей/Вам) Lo/La (его/её/Вас)
Nosotros(as) (нас)
Множеств. Os (вас)
Ellos/Ellas/Ustedes (Они/Они/Вы) Suyos(as) (их/ихи/ваши) Les (им/им/Вам) Los/Las (их/ихи/Вас)

Таблица 3. Склонение притяжательных местоимений:

Число / Падеж Единственное число Множественное число
Мой / Моя / Мое mi (исключительно именительный падеж) mis
Твой / Твоя / Твое tu (исключительно именительный падеж) tus
Его / Ее / Его / Ваш / Ваша / Ваше su (исключительно именительный падеж) sus
Наш / Наша / Наше nuestro / nuestra / nuestro (мужской / женский / средний род) nuestros / nuestras / nuestros (мужской / женский / средний род)
Их / Ихний / Ихнее su (исключительно именительный падеж) sus
Важно отметить, что местоимения «mi», «tu», «su» могут также употребляться в винительном падеже в значении «свой», «свою», «свое».

Например: Me lavo mi cara — Я мою свое лицо.

      Me lavo mi cara

В испанском языке существуют так называемые относительные притяжательные местоимения, которые относятся к предмету, о котором говорят в предложении.

Эти местоимения необходимо использовать, когда мы хотим указать на принадлежность, но не хотим повторять имя существительное.

Примеры таких местоимений:

cuyo (чей)

      cuyo

cuyos (чьи)

      cuyos

cuya (чья)

      cuya

cuyas (чьи).

      cuyas

Безударная форма

В косвенных падежах (дательный и винительный) испанские местоимения могут выступать в двух формах. Если местоимение употребляется с глаголом без предлога, то в испанском языке оно называется безударным, или беспредложным.

В русском языке аналогом этого является форма дательного и винительного падежей.

Если глагол в предложении представлен в неопределенной форме, испанские местоимения пишутся с глаголом слитно.

Например:

Quieres llamarme? — хочешь позвонить мне?

      Quieres llamarme

В случае когда местоимений два, то первым пишется то, что в дательном падеже, за ним следует — в винительном.

Damelo — дай мне это.

      Damelo

Понять безударные местоимения помогут упражнения в дальнейшем.

Отрицательные

В испанском языке существуют два отрицательных местоимения: «nadie» и «ninguno/ninguna».

«Nadie» — это отрицательное местоимение, которое означает «никто» или «ничего». Оно используется в отрицательных предложениях и вопросах, когда мы хотим выразить, что нет никакого лица или предмета.

Например:

Nadie vino a la fiesta — Никто не пришел на вечеринку

      Nadie vino a la fiesta

No conozco a nadie aquí — Я не знаю здесь никого.

      No conozco a nadie aquí
«Ninguno/ninguna» — это отрицательные местоимения, которые означают «ни один» или «ни одна». Оно может использоваться как определительное местоимение, как заменительное местоимение и в составе отрицательных конструкций.

Например:

No tengo ninguno de tus libros — У меня нет ни одной из твоих книг

      No tengo ninguno de tus libros

No me gusta ninguna de estas películas — Мне не нравится ни один из этих фильмов.

      No me gusta ninguna de estas películas

Оба местоимения «nadie» и «ninguno/ninguna» относятся к мужскому роду, поэтому они склоняются так же, как и мужские прилагательные и мужские существительные.

Например:

Ninguno de mis amigos vino — Ни один из моих друзей не пришел

      Ninguno de mis amigos vino

Nadie sabe la verdad — Никто не знает правды.

      Nadie sabe la verdad

Местоимения винительного падежа

Местоимения винительного падежа в испанском языке используются для замены дополнения (то, на что направлено действие) в предложении.

Они представлены в Таблице 2.

Например:

Я вижу тебя. — Я тебя вижу. (Yo te veo.)

      Yo te veo.

Он любит ее. — Он любит её. (Él la quiere.)

      Él la quiere.

Мы ищем их. — Мы их ищем. (Nosotros los buscamos.)

      Nosotros los buscamos.

Ты знаешь меня. — Ты меня знаешь. (Tú me conoces.)

      Tú me conoces.
Кроме того, в испанском языке также существует так называемый «двойной винительный падеж», когда глагол может иметь два дополнения, и для замены обоих дополнений используются местоимения винительного падежа.

Например:

Я прошу тебя купить мне книгу. (Yo te pido que me compres un libro.)

      Yo te pido que me compres un libro.

В данном примере «тебя» и «мне» являются дополнениями к глаголу «купить», поэтому мы используем местоимения винительного падежа «te» и «me».

Неопределенные

Неопределенные местоимения в испанском языке используются для замены неопределенных существительных в предложении. Они указывают на количество и определенность предмета.

Вот некоторые примеры неопределенных местоимений в испанском языке:

Alguien — кто-то

      Alguien

Alguno/alguna — какой-то/какая-то

      Alguno

Algunos/algunas — некоторые

      Algunos

Cualquiera — кто угодно/любой

      Cualquiera

Ninguno/ninguna — никакой

      Ninguno

Otro/otra — другой/другая

      Otro

Varios/varias — несколько

      Varios

Mucho/mucha — много

      Mucho

Poco/poca — мало

      Poco

Todo/toda — весь/вся

      Todo

Например:

Я хочу купить что-то. (Quiero comprar algo.)

      Quiero comprar algo.

У меня нет никаких проблем. (No tengo ningún problema.)

      No tengo ningún problema.

Он работает с разными людьми. (Trabaja con varias personas.)

      Trabaja con varias personas.

Кто-нибудь пришел? (¿Alguien ha venido?)

      Alguien ha venido

Мне нужен еще один стул. (Necesito otra silla.)

      Necesito otra silla.

Кроме того, неопределенные местоимения могут использоваться в сочетании с числительными для обозначения количества, например:

Много людей пришло на вечеринку. (Mucha gente vino a la fiesta.)

      Mucha gente vino a la fiesta.

Несколько студентов опоздали на лекцию. (Varios estudiantes llegaron tarde a la clase.)

      Varios estudiantes llegaron tarde a la clase.

Все студенты сдали экзамен. (Todos los estudiantes aprobaron el examen.)

      Todos los estudiantes aprobaron el examen.

Местоимения дополнения в испанском

Местоимения дополнения в испанском языке используются для замены дополнения (кого? что?) в предложении, они обозначают объект действия. Они склоняются в соответствии с родом, числом и падежом.

Таблица 4. Личные местоимения в роли прямого и косвенного дополнения

Личное местоимение В функции прямого дополнения В функции косвенного дополнения
yo — я me — меня me — мне
tú — ты te — тебя te — тебе
él — он le, lo – его (по отношению к лицу)
lo – его (по отношению к предмету)
le — ему
le — ему
ella — она la – её (по отношению к предмету) le — ей
usted — Вы le – Вас (по отношению к лицу мужского рода)
la – Вас (по отношению к лицу женского рода)
le — Вам
le — Вам
nosotros,
-as — мы
nos — нас nos — нам
vosotros,
— as — вы
os — вас os — вам
ellos — они los – их (по отношению к лицам и предметам муж. рода)
las — их (по отношению к лицам и предметам жен. рода)
les — им
les — им
ustedes — Вы los – Вас (по отношению к лицам муж. рода)
las — Вас (по отношению к лицам муж. рода)
les — Вам
les — Вам
Ещё такие местоимения принято называть объектными. Местоимения, отвечающие на вопрос «кого?», называются прямыми, а отвечающие на вопрос «кому?», косвенными объектными местоимениями.

Примеры использования:

Я вижу тебя. (Te veo.)

      Te veo.

Он любит её. (La quiere.)

      La quiere.

Мы не понимаем его. (No lo entendemos.)

      No lo entendemos.

Она не знает нас. (No nos conoce.)

      No nos conoce.

Ты не слышишь их. (No los oyes.)

      No los oyes.

Кроме того, местоимения дополнения могут использоваться с глаголами, которые требуют определенного падежа.

например:

Я жду его. (Lo espero.)

      Lo espero.

Он зовет её. (La llama.)

      La llama.

Мы помогаем им. (Les ayudamos.)

      Les ayudamos.
Заметьте, что в испанском языке местоимения дополнения обычно ставятся перед глаголом в утвердительных предложениях, а после глагола в отрицательных и вопросительных предложениях.

Упражнения. Еjercicios

Упражнение 1: Выберите правильный вариант местоимения для каждого предложения.

  1. ¿___ gustaría tomar un café? (te/le)
  2. ____ compré una camisa a mi padre. (le/lo)
  3. ____ gusta caminar en el parque. (me/te)
  4. ¿Dónde está ____ coche? (tu/su)
  5. ____ esperamos en la puerta del cine. (te/nos)
Ответы
1. te, 2. le, 3. me, 4. tu, 5. te.

Упражнение 2: Замените слова в скобках соответствующим местоимением.

  1. Julia compró unos zapatos nuevos. (a Julia)

___ compró unos zapatos nuevos.

  1. Yo presté mi libro a Juan. (a Juan)

Yo ___ presté mi libro.

  1. María me envió una carta. (a mí)

María ___ envió una carta.

  1. El profesor explicó la lección a los estudiantes. (a los estudiantes)

El profesor ___ explicó la lección.

  1. Tú dijiste la verdad a tus padres. (a tus padres)

Tú ___ dijiste la verdad.

Ответы
1. Ella, 2. se lo, 3. me, 4. les, 5. les.

Упражнение 3: Заполните пропуски подходящими местоимениями.

  1. ¿Quieres ir con ____ al cine?
  2. Ana ___ compró un regalo a su hermano.
  3. Pablo ___ dijo la verdad a su jefe.
  4. Yo ___ dije la dirección al taxista.
  5. ¿Has visto a ___ nuevo vecino?
Ответы
1. mí, 2. le, 3. le, 4. le, 5. nuestro.

Упражнение 4: Выберите правильное местоимение.

¿Has visto a mi hermano? Sí, __ he visto.

  1. a) lo
  2. b) la
  3. c) le
Ответы
a) lo (В переводе на русский: Да, я его видел.)

¿Quieres acompañarme al cine? Sí, __ acompaño.

  1. a) te
  2. b) lo
  3. c) me
Ответы
c) me (В переводе на русский: Да, я сопровождаю тебя.)

Ana me ha dicho que __ gusta la música clásica.

  1. a) la
  2. b) le
  3. c) lo
Ответы
a) la (В переводе на русский: Ана сказала мне, что ей нравится классическая музыка.)

¿Quieres ver la película conmigo? Sí, __ veo contigo.

  1. a) te
  2. b) la
  3. c) lo
Ответы
a) te (В переводе на русский: Да, я смотрю фильм с тобой.)

Упражнение 5: Замените существительные на местоимения.

Yo compré un libro para mi hermana.

Yo __ compré __ para __.

  1. a) lo, le, ella
  2. b) le, lo, ella
  3. c) lo, la, ella
Ответы
c) lo, la, ella (В переводе на русский: Я купил ей книгу.)

Ana tiene un perro.

Ana __ tiene __.

  1. a) lo, él
  2. b) la, ella
  3. c) le, él
Ответы
a) lo, él (В переводе на русский: У Аны его собака.)

Nosotros comimos las frutas.

Nosotros __ comimos __.

  1. a) las, ellos
  2. b) los, nosotros
  3. c) las, nosotros
Ответы
c) las, nosotros (В переводе на русский: Мы ели фрукты.)

Tú vas a ver a tus padres.

Tú __ vas a ver __.

  1. a) los, ellos
  2. b) les, ellos
  3. c) los, vosotros
Ответы
b) les, ellos (В переводе на русский: Ты идешь повидать своих родителей.)

Упражнение 6: Выберите правильное местоимение дополнения.

Mi madre __ cocina muy bien.

  1. a) lo
  2. b) la
  3. c) le
Ответы
b) la (В переводе на русский: Моя мама готовит очень хорошо.)

¿Has visto mi móvil? No, no __ he visto.

  1. a) lo
  2. b) la
  3. c) le
Ответы
a) lo (В переводе на русский: Нет, я его не видел.)

Juan __ tiene mucho dinero.

  1. a) lo
  2. b) la
  3. c) le
Ответы
a) lo (В переводе на русский: У Хуана много денег)

Регулярно практикуйте в разговоре все эти местоимения и у вас обязательно всё получится. Удачи в изучении испанского языка!

Regularmente practica en la conversación todos estos pronombres y seguramente lo conseguirás. ¡Buena suerte en el aprendizaje del idioma español!