Содержание
Сегодня мы узнаем всё о глаголе acostarse (ложиться спать), который происходит от глагола acostar. Является ли он правильным или неправильным глаголом, к какой группе относится?
Употребление
Глагол аcostar в испанском языке является правильным глаголом и принадлежит к первой группе глаголов и следует правилам спряжения для глаголов, оканчивающихся на «-ar».
Он означает «класть кого-либо/что-либо» и используется для описания действия, выполняемого одним человеком над другим, чтобы помочь ему лечь.
Пример:
Yo acuesto al bebé en la cuna. — Я кладу ребенка в кроватку
С другой стороны, глагол «acostarse» означает «ложиться, засыпать» (если дословно, то класть себя). Он является возвратным глаголом, что означает, что субъект выполняет действие сам на себя.
Пример:
Me acuesto temprano. — Я ложусь спать рано.
Этот глагол очень важен для описания наших ежедневных действий. Давайте начнем!
Спряжение глагола acostarse
Таблица 1. Спряжение испанского глагола acostarse в индикативном наклонении
Лицо/Время | Настоящее время
(Presente) |
Прошедшее время
(Preterito Indefinido) |
Будущее время
(Futuro) |
Я | me acuesto | me acosté | me acostaré |
Ты | te acuestas | te acostaste | te acostarás |
Он/Она/Оно | se acuesta | se acostó | se acostará |
Мы | nos acostamos | nos acostamos | nos acostaremos |
Вы | os acostáis | os acostasteis | os acostaréis |
Они | se acuestan | se acostaron | se acostarán |
Таблица 2. Спряжение глагола acostarse в испанском языке в сослагательном (Subjuntivo) наклонении
Лицо/Время | Настоящее время | Прошедшее время | Будущее время |
Я | me acueste | me acostara/me acostase | me acostare |
Ты | te acuestes | te acostaras/te acostases | te acostares |
Он/Она/Оно | se acueste | se acostara/se acostase | se acostare |
Мы | nos acostemos | nos acostáramos/nos acostásemos | nos acostáremos |
Вы | os acostéis | os acostarais/os acostaseis | os acostareis |
Они | se acuesten | se acostaran/se acostasen | se acostaren |
Полезные выражения (Expresiones útiles)
acostarse temprano — ложиться спать рано
acostarse tarde — ложиться спать поздно
acostarse boca abajo — ложиться на живот
acostarse de lado — ложиться на бок
acostarse a dormir — ложиться спать
acostarse a descansar — лечь отдохнуть
acostarse con alguien — лечь спать с кем-то
acostarse con el sol — ложиться спать на закате
acostarse con las gallinas — ложиться спать очень рано, как куры
acostarse con el canto del gallo — ложиться спать на рассвете, когда поет петух
Вопросы для практики (Preguntas de práctica)
¿A qué hora te acuestas por la noche? — В какое время ты ложишься спать вечером?
¿Te acuestas temprano o tarde? — Ложишься спать рано или поздно?
¿Te gusta leer antes de acostarte? — Нравится ли тебе читать перед сном?
¿Te acuestas inmediatamente después de cenar? — Ты ложишься спать сразу после ужина?
¿Tomas una ducha antes de acostarte? — Ты принимаешь душ перед сном?
¿Te cuesta dormirte rápidamente cuando te acuestas? — Тебе трудно быстро засыпать, когда ты ложишься спать?
¿Te gusta acostarte temprano los fines de semana o prefieres quedarte despierto hasta tarde? — Нравится ли тебе ложиться спать рано по выходным или ты предпочитаешь оставаться дольше бодрым?
Упражнения. Еjercicios
Упражнение 1: Заполните пропуски правильной формой глагола acostarse.
- Yo __________ a las 11 de la noche. (me acuesto)
- ¿A qué hora __________ tú por la noche? (te acuestas)
- Él siempre __________ tarde. (se acuesta)
- Nosotros __________ temprano los domingos. (nos acostamos)
- ¿Te gusta __________ antes de acostarte? (leer)
- ¿Por qué no __________ más temprano esta noche? (te acuestas)
- Los niños __________ temprano para estar descansados. (se acuestan)
- Yo siempre __________ una siesta después del almuerzo. (me acuesto)
- me acuesto
- te acuestas
- se acuesta
- nos acostamos
- leer
- te acuestas
- se acuestan
- me acuesto
Упражнение 2: Выберите правильный вариант ответа на вопрос.
¿A qué hora te acuestas por la noche?
- Me acuesto a las 9 de la mañana.
- Me acuesto a las 10 de la noche.
- Me acuesto a las 12 del mediodía.
¿Te gusta leer antes de acostarte?
- Sí, me gusta leer antes de acostarme.
- No, no me gusta leer antes de acostarme.
- No sé.
¿Te acuestas inmediatamente después de cenar?
- Sí, me acuesto inmediatamente después de cenar.
- No, no me acuesto inmediatamente después de cenar.
- A veces me acuesto inmediatamente después de cenar.
Упражнение 3: Предоставьте перевод предложения с испанского на русский язык.
Me acuesto tarde los fines de semana.
¿Te gusta acostarte temprano o tarde?
Nosotros nos acostamos a las 11 de la noche.
¿Te cuesta dormirte rápidamente cuando te acuestas?
Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)
Lucía: Hola Ana, ¿a qué hora te acuestas por la noche?
Ana: Hola Lucía, me acuesto temprano, generalmente a las 10 de la noche.
Lucía: Eso es muy temprano, yo siempre me acuesto tarde, a las 12 o 1 de la madrugada.
Ana: ¡Wow! Eso es muy tarde, ¿no te sientes cansada durante el día?
Lucía: Sí, a veces me siento cansada, pero no puedo dormirme antes de esa hora.
Ana: ¿Has probado hacer alguna actividad relajante antes de acostarte? Eso podría ayudarte a dormirte más temprano.
Lucía: Sí, he intentado leer un libro o escuchar música relajante antes de acostarme, pero aún así me cuesta dormirme temprano.
Ana: Bueno, espero que puedas encontrar una solución pronto. Yo me siento mucho mejor cuando me acuesto temprano y duermo lo suficiente durante la noche.
Lucía: Sí, tienes razón. Tal vez debería intentarlo de nuevo. Gracias por los consejos, Ana.
Ана: Привет, Люсия, я ложусь спать рано, обычно в 10 вечера.
Люсия: Это очень рано, я всегда ложусь спать поздно, в 12 или 1 час ночи.
Ана: Вау! Это очень поздно, ты не устаешь днем?
Люсия: Да, иногда я устаю, но я не могу заснуть раньше этого времени.
Ана: Ты пробовала заниматься чем-то расслабляющим перед сном? Это может помочь тебе заснуть раньше.
Люсия: Да, я пробовала читать книгу или слушать расслабляющую музыку перед сном, но все равно мне трудно заснуть рано.
Ана: Ну, надеюсь, что ты сможешь скоро найти решение. Я чувствую себя гораздо лучше, когда ложусь спать рано и достаточно сплю по ночам.
Люсия: Да, ты права. Может быть, я попробую еще раз. Спасибо за советы, Ана.
Прочитайте и сделайте перевод текста (Lee y traduce el texto)
Había una familia de osos que vivía en una cueva en lo profundo del bosque. Todos los días, el papá oso les decía a sus hijos que era hora de acostarse cuando el sol se ponía. Los tres ositos siempre se resistían, pero finalmente se dormían en sus suaves y cálidas camas de paja. La mamá oso siempre se acostaba un poco más tarde, después de asegurarse de que todos sus cachorros estuvieran cómodos y seguros. Juntos, los osos disfrutaban de una noche de sueño reparador para estar listos para las aventuras del día siguiente en el bosque.
Los ositos eran muy juguetones y les encantaba correr y saltar por la pradera cercana a su cueva. A menudo, el papá oso tenía que recordarles que se estaba haciendo tarde y que pronto tendrían que ir a dormir. Los ositos gruñían y protestaban, pero finalmente obedecían a su padre y se acurrucaban en sus camas. La mamá oso era muy cariñosa y se aseguraba de que sus hijos estuvieran bien alimentados y cuidados. Antes de acostarse, les leía historias y les cantaba canciones de cuna para que se durmieran con dulces sueños.
Медвежата были очень игривыми и любили бегать и прыгать по лугу недалеко от своей пещеры. Часто папа-медведь напоминал им, что становится поздно и скоро им придется ложиться спать. Медвежата рычали и протестовали, но в конце концов подчинялись своему отцу и укладывались в свои кровати. Мама-медведь была очень заботливой и убеждалась в том, чтобы ее дети были хорошо накормлены и ухожены. Перед сном она читала им сказки и пела колыбельные, чтобы они уснули сладким сном.
Вопросы:
- ¿Quiénes vivían en la cueva en el bosque?
- ¿Qué les decía el papá oso a sus hijos todos los días?
- ¿Cómo reaccionaban los tres ositos cuando era hora de dormir?
- ¿Quién se acostaba un poco más tarde en la familia de osos?
- Кто жил в пещере в лесу?
- Что говорил папа-медведь своим детям каждый день?
- Как реагировали три медвежонка, когда наступало время спать?
- Кто из семьи медведей ложился спать немного позже?
- Una familia de osos vivía en la cueva en el bosque.
- El papá oso les decía a sus hijos que era hora de acostarse cuando el sol se ponía.
- Los tres ositos siempre se resistían, pero finalmente se dormían en sus suaves y cálidas camas de paja.
- La mamá oso se acostaba un poco más tarde, después de asegurarse de que todos sus cachorros estuvieran cómodos y seguros.
- Семья медведей жила в пещере в лесу.
- Папа-медведь говорил своим детям, что пора ложиться спать, когда садилось солнце.
- Три медвежонка всегда сопротивлялись, но в конечном итоге засыпали в своих мягких и теплых постелях из соломы.
- Мама-медведь ложилась спать немного позже, после того, как убеждалась, что все ее дети чувствуют себя комфортно и безопасно.
Ложитесь спать и вставайте вовремя, чтобы у вас хватило сил учить испанский язык с удовольствием. Удачи!
¡Acuéstate y levántate a tiempo para que tengas la energía suficiente para aprender español con placer. ¡Buena suerte!