В этом уроке мы будем учиться называть различные цвета на испанском языке. Цвета (Los Colores) — это важная часть нашей жизни и они могут использоваться для описания окружающего мира и настроения.

Цвета: названия по-испански с произношением и переводом

  • Blanco (белый)

una camisa blanca — белая рубашка

      una camisa blanca

la nieve es blanca — снег белый

      la nieve es blanca
  • Negro (черный)

un gato negro — черный кот

      un gato negro

la noche es negra —  ночь черная

      la noche es negra
  • Rojo (красный)

una rosa roja — красная роза

      una rosa roja
  • Amarillo (желтый)

una banana amarilla — желтый банан

      una banana amarilla

una habitación amarilla — желтая комната

      una habitación amarilla
  • Azul (синий)

el cielo es azul — небо голубое

      el cielo es azul

un vestido azul — синее платье

      un vestido azul
  • Verde (зеленый)

una manzana verde — зеленое яблоко

      una manzana verde

un árbol verde — зеленое дерево

      un árbol verde
  • Morado (фиолетовый)

un vestido morado — фиолетовое платье

      un vestido morado

una flor morada — фиолетовый цветок

      una flor morada
  • Rosa (розовый)

un globo rosa — розовый воздушный шарик

      un globo rosa
  • Marrón (коричневый)

un oso marrón — коричневый медведь

      un oso marrón

un coche marrón — коричневая машина

      un coche marrón
  • Gris (серый)

un día gris — серый день

      un día gris

un abrigo gris — серое пальто

      un abrigo gris
  • Naranja (оранжевый)

una naranja naranja — оранжевый апельсин

      una naranja naranja
  • Oro (золотой)

una cadena de oro — золотая цепь

      una cadena de oro

un anillo de oro — золотое кольцо

      un anillo de oro
  • Plata (серебряный)

una pulsera de plata — серебряный браслет

      una pulsera de plata

una cuchara de plata — серебряная ложка

      una cuchara de plata
  • Bronce (бронзовый)

una estatua de bronce — бронзовая статуя

      una estatua de bronce

una medalla de bronce — бронзовая медаль

      una medalla de bronce
  • Violeta (светло-фиолетовый/лавандовый)

un lápiz labial violeta — лавандовая помада

      un lápiz labial violeta

una bufanda violeta — лавандовый шарф

      una bufanda violeta

Вопросы для практики (Preguntas de práctica)

¿Cuál es tu color favorito? — Какой твой любимый цвет?

      Cuál es tu color favorito

¿Qué color te gusta más, el rojo o el azul? — Какой цвет тебе больше нравится, красный или синий?

      Qué color te gusta más, el rojo o el azul

¿Qué color representa la felicidad para ti? — Какой цвет представляет для тебя счастье?

      Qué color representa la felicidad para ti

¿Cuál es el color del sol? — Какой цвет у солнца?

      Cuál es el color del sol

¿Qué colores componen la bandera de tu país? — Какие цвета входят в флаг твоей страны?

      Qué colores componen la bandera de tu país

¿Qué color es la hierba? — Какого цвета трава?

      Qué color es la hierba

¿Cuál es el color opuesto al blanco en la rueda de colores? — Какой цвет противоположен белому на круге цветов?

      Cuál es el color opuesto al blanco en la rueda de colores

¿Qué colores te recuerdan a la Navidad? — Какие цвета напоминают тебе Рождество?

      Qué colores te recuerdan a la Navidad

Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)

Juan: Hola María, ¿cómo estás?

María: Hola Juan, estoy bien, gracias. ¿Y tú?

Juan: Estoy bien también, gracias. Oye, ¿te gusta el color verde?

María: Sí, me encanta el color verde. ¿Por qué lo preguntas?

Juan: Es que estoy buscando un regalo para mi hermana y ella adora ese color. ¿Me podrías ayudar a elegir algo?

María: Claro que sí. ¿Qué te parece un suéter verde oscuro?

Juan: Sí, creo que le gustaría mucho. ¿Y tú qué color prefieres?

María: A mí me gusta el color rosa. Es muy femenino y dulce.

Juan: Sí, tienes razón. ¿Y qué opinas del color amarillo?

María: A mí también me gusta el amarillo, especialmente en la ropa de verano. Es un color muy alegre.

Juan: Estoy de acuerdo. Gracias por tus consejos, María.

María: No hay de qué, Juan. Espero que tu hermana le guste el suéter verde oscuro.

Juan: Gracias, lo espero también. ¡Hasta luego!

      dialogo
Перевод
Хуан: Привет, Мария, как дела?

Мария: Привет, Хуан, у меня все хорошо, спасибо. А у тебя?

Хуан: У меня тоже все хорошо, спасибо. Послушай, тебе нравится зеленый цвет?

Мария: Да, мне нравится зеленый цвет. Почему ты спрашиваешь?

Хуан: Я ищу подарок для своей сестры, а она обожает этот цвет. Ты могла бы мне помочь выбрать что-то?

Мария: Конечно. Что скажешь насчет темно-зеленого свитера?

Хуан: Да, я думаю, ей бы очень понравилось. А какой цвет тебе нравится?

Мария: Мне нравится розовый цвет. Он очень женственный и милый.

Хуан: Да, ты права. А что ты думаешь о желтом цвете?

Мария: Мне тоже нравится желтый цвет, особенно в летней одежде. Он очень веселый.

Хуан: Я согласен. Спасибо за советы, Мария.

Мария: Не за что, Хуан. Надеюсь, что твоей сестре понравится темно-зеленый свитер.

Хуан: Спасибо, тоже надеюсь. До свидания!

Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)

El mundo estaba bañado en un cálido resplandor dorado mientras el sol se deslizaba lentamente hacia el horizonte. Las hojas de los árboles resplandecían en tonos verdes y amarillos, mientras que las flores liberaban una fragancia dulce y embriagadora. En la distancia, el agua del río brillaba en un tono azul oscuro, reflejando el cielo nocturno que se asomaba por encima de las montañas.

De repente, un rayo de luz roja cruzó el cielo, iluminando todo a su alrededor con un resplandor intenso. Los pájaros se detuvieron en sus cantos y las hojas de los árboles se agitaron con la brisa. Era como si todo el mundo hubiera detenido su aliento para admirar el espectáculo.

Mientras la luz roja desaparecía, una nube de humo negro se elevó en el aire, oscureciendo el paisaje. El viento soplaba fuerte, llevando consigo el olor a quemado y a metal caliente. Pero a medida que la nube se disipaba, se podía ver un arcoíris de colores brillantes que atravesaba el cielo. Los colores eran tan intensos y saturados que parecían casi irreales.

Finalmente, el sol se puso y la noche cayó sobre la tierra. Pero el recuerdo de aquellos colores intensos y brillantes permaneció grabado en la mente de todos los que habían sido testigos de aquel espectáculo celestial.

      texto
Перевод
Мир купался в теплом золотистом свечении, пока солнце медленно скользило к горизонту. Листва деревьев сверкала зелеными и желтыми оттенками, а цветы испускали сладкий и опьяняющий аромат. Вдали вода реки сверкала темно-синим оттенком, отражая ночное небо, которое выглядывало за горами.

Внезапно красный луч света пересек небо, озаряя все вокруг ярким свечением. Птицы перестали петь, а листья деревьев шевелились на ветру. Казалось, будто весь мир затаил дыхание, чтобы полюбоваться этим зрелищем.

Когда красный свет исчез, черный дым поднялся в воздух, затемняя пейзаж. Ветер дул сильно, неся запах гари и раскаленного металла. Но по мере того, как дым расплывался, можно было увидеть радугу ярких цветов, пересекающую небо. Цвета были настолько яркими и насыщенными, что казались почти нереальными.

Наконец, солнце село, и ночь наступила на землю. Но в памяти всех, кто был свидетелем этого небесного зрелища, осталось впечатление ярких и насыщенных цветов.

Вопросы:

  1. ¿En qué tonalidades resplandecían las hojas de los árboles y las flores?
  2. ¿De qué color era el agua del río en la distancia?
  3. ¿Qué ocurrió cuando un rayo de luz roja cruzó el cielo?
  4. ¿Qué ocurrió cuando la luz roja desapareció?
  5. ¿Qué apareció después de que la nube de humo se disipara?
  6. ¿Qué ocurrió al final del día?
  7. ¿Qué quedó grabado en la mente de los testigos del espectáculo celestial?
Перевод
  1. Какими оттенками сверкали листья деревьев и цветы?
  2. Какого цвета была вода в реке вдали?
  3. Что произошло, когда красный луч света пересек небо?
  4. Что случилось, когда красный свет исчез?
  5. Что появилось после того, как дымовое облако рассеялось?
  6. Что произошло в конце дня?
  7. Что осталось запечатленным в памяти свидетелей небесного зрелища?

Ответы

  1. Las hojas de los árboles resplandecían en tonos verdes y amarillos, mientras que las flores liberaban una fragancia dulce y embriagadora.
  2. El agua del río brillaba en un tono azul oscuro, reflejando el cielo nocturno que se asomaba por encima de las montañas.
  3. Iluminó todo a su alrededor con un resplandor intenso, haciendo que los pájaros se detuvieran en sus cantos y las hojas de los árboles se agitaran con la brisa.
  4. Una nube de humo negro se elevó en el aire, oscureciendo el paisaje y llevando consigo el olor a quemado y a metal caliente.
  5. Un arcoíris de colores brillantes que atravesaba el cielo. Los colores eran tan intensos y saturados que parecían casi irreales.
  6. El sol se puso y la noche cayó sobre la tierra.
  7. El recuerdo de aquellos colores intensos y brillantes permaneció grabado en la mente de todos los que habían sido testigos de aquel espectáculo celestial.

Перевод

  1. Листья деревьев сверкали зелеными и желтыми оттенками, а цветы испускали сладкий и опьяняющий аромат.
  2. Вода в реке сверкала темно-синим оттенком, отражая ночное небо, которое взглядывало из-за гор.
  3. Он осветил все вокруг ярким сиянием, заставив птиц замолчать и листья деревьев шелестеть на ветру.
  4. Черное дымовое облако поднялось в воздух, затмевая пейзаж и несущее с собой запах горелого и раскаленного металла.
  5. Появилась радуга ярких цветов, пересекающая небо. Цвета были настолько яркими и насыщенными, что казались почти нереальными.
  6. Солнце зашло, и ночь окутала землю.
  7. Воспоминание об этих ярких и сверкающих цветах осталось запечатленным в памяти всех, кто был свидетелем этого небесного зрелища.

Читайте больше красивых текстов и запоминайте интересные выражения. Это поможет вам говорить на языке красиво. Удачи в изучении испанского.

Lee más textos hermosos y memoriza expresiones interesantes. Esto te ayudará a hablar español con belleza. ¡Buena suerte en tu estudio del español!