Содержание
Привет, сегодня мы подробно поговорим на обширную тему под названием «Предлоги в испанском языке». Мы разберем как основные предлоги, так и предлоги времени и места.
Hola, hoy hablaremos sobre un amplio tema llamado «Preposiciones en el idioma español». Analizaremos tanto las preposiciones principales como las preposiciones de tiempo y lugar.
В испанском языке предлоги — это слова, которые используются для связывания элементов в предложении и указывают на отношения между ними. Предлоги могут указывать на время, место, направление, происхождение, владение и другие факторы.
En español, las preposiciones son palabras que se utilizan para conectar elementos dentro de una oración y para indicar la relación entre ellos. Las preposiciones pueden indicar tiempo, lugar, dirección, origen, posesión, entre otras cosas.
Ниже приведены некоторые из наиболее распространенных предлогов на испанском языке.
A continuación, se presentan algunas de las preposiciones más comunes en español.
Таблица с основными предлогами испанского языка
Вот основные предлоги в испанском языке, таблица с переводом и примерами употребления:
De (из) | Esta preposición se utiliza para indicar el origen o procedencia de algo o alguien, para expresar posesión y para indicar el material de algo. (Этот предлог используется для указания происхождения или происхождения чего-то или кого-то, для выражения владения и указания материала чего-то) |
Soy de México. El perro de mi vecino es muy grande. El libro está hecho de papel. Я из Мексики. Собака моего соседа очень большая. Книга сделана из бумаги. |
A (к, когда, кому) | Esta preposición se utiliza para indicar dirección o movimiento hacia un lugar. También se usa para expresar la hora exacta en que ocurre un evento, y para referirse a una persona como destinatario de una acción. (Эта предлог используется для указания направления или движения к месту. Он также используется для выражения точного времени, когда происходит событие, и для обращения к человеку в качестве получателя действия.) |
Voy a la escuela. Salgo a las 5 de la tarde. Le dije a mi mamá que iría al cine. Я иду в школу. Я ухожу в 5 вечера. Я сказал моей маме, что пойду в кино. |
Con (с) | Esta preposición se utiliza para expresar compañía o para indicar la forma en que algo se realiza. (Этот предлог используется для выражения компании или для указания способа, которым что-то делается) |
Voy a la fiesta con mis amigos. Cocino el arroz con agua y sal. Я иду на вечеринку со своими друзьями. Я готовлю рис с водой и солью. |
En (где, во сколько) | Esta preposición se utiliza para indicar lugar o posición, y para expresar el tiempo exacto en que ocurre un evento. (Этот предлог используется для указания места или положения и для выражения точного времени, когда происходит событие) |
Estoy en la casa. La fiesta empieza en dos horas. Я дома. Вечеринка начинается через два часа. |
Sin (без) | El preposición «sin» en el idioma español se utiliza para expresar la ausencia de algo, como en el idioma ruso «без». También puede usarse para expresar «sin tener en cuenta», «sin ayuda» o «sin permiso». (Предлог «sin» в испанском языке используется для выражения отсутствия чего-то, как в русском языке «без». Он также может использоваться для выражения «без учета», «без помощи» или «без разрешения».) |
No puedo cocinar sin aceite. El equipo ganó sin su estrella. No puedo vivir sin ti. Я не могу готовить без масла. Команда победила без своей звезды. Я не могу жить без тебя. |
Sobre (о, на) | Generalmente se utiliza para referirse al tema de la conversación o la ubicación. (Обычно используется для указания на тему разговора или местоположения) |
Vamos a hablar sobre el proyecto. El libro está sobre la mesa. El avión está volando sobre las nubes. Давайте поговорим о проекте. Книга на столе. Самолет летит над облаками. |
Para (для) | Se utiliza para indicar el objetivo o propósito de algo. (Используется для указания на цель или назначение чего-либо.) | Compré un regalo para mi hermana. Estudio para ser médico. Salimos para llegar a tiempo. Я купил подарок для моей сестры. Я учусь, чтобы стать врачом. Мы вышли, чтобы успеть вовремя. |
Por (из-за, через, на протяжении) | Esta preposición se utiliza para indicar el motivo o la causa de algo, para expresar el medio o la forma en que algo se realiza, y para indicar la duración de un evento. (Этот предлог используется для указания причины или причины чего-то, для выражения средства или способа, которым что-то делается, а также для указания продолжительности события) |
Llegué tarde por el tráfico. Estudio español por internet. Estuve en el cine por dos horas. Я опоздал из-за пробки. Я изучаю испанский язык через интернет. Я был в кино на протяжении двух часов. |
Существует много других предлогов в испанском языке, но это некоторые из самых распространенных. Помните, что лучший способ их выучить — это практика, поэтому используйте их в своих ежедневных разговорах.
Existen muchas otras preposiciones en español, pero estas son algunas de las más comunes. Recuerda que la mejor forma de aprenderlas es practicando, así que te animo a que las uses en tus conversaciones diarias.
Предлоги места
В испанском языке предлоги места используются для описания расположения объектов в пространстве. Ниже приведены наиболее распространенные предлоги места с примерами использования:
En el idioma español, las preposiciones de lugar se utilizan para describir la ubicación de los objetos en el espacio. A continuación se presentan las preposiciones de lugar más comunes con ejemplos de su uso:
En — означает «в» или «находится внутри».
El libro está en la mesa. (Книга находится на столе.)
Mi teléfono está en mi bolsillo. (Мой телефон в моем кармане.)
Sobre — переводится как «на» или «над».
La taza está sobre la mesa. (Чашка находится на столе.)
El sombrero está sobre la cama. (Шляпа лежит на кровати.)
Debajo de — означает «под».
La silla está debajo de la mesa. (Стул находится под столом.)
Mis zapatos están debajo de la cama. (Мои туфли находятся под кроватью.)
Al lado de — переводится как «рядом с».
La biblioteca está al lado del supermercado. (Библиотека находится рядом с супермаркетом.)
Mi casa está al lado del parque. (Мой дом находится рядом с парком.)
Entre — означает «между».
El coche está entre los dos edificios. (Машина находится между двумя зданиями.)
El restaurante está entre el cine y la biblioteca. (Ресторан находится между кинотеатром и библиотекой.)
Encima de — переводится как «над».
La lámpara está encima de la mesa. (Лампа находится над столом.)
El televisor está encima del mueble. (Телевизор находится над комодом.)
Delante de — означает «перед».
El coche está delante del edificio. (Машина находится перед зданием.)
La silla está delante de la puerta. (Стул находится перед дверью.)
Detrás de — переводится как «за» или «сзади».
La bicicleta está detrás del coche. (Велосипед находится за машиной.)
La casa está detrás del parque. (Дом находится за парком.)
Предлоги времени (los preposiciones de tiempo)
В испанском языке мы используем предлоги времени, чтобы указать, когда что-то происходит или сколько времени это займет. Вот несколько наиболее распространенных предлогов времени:
En español, utilizamos preposiciones de tiempo para indicar cuándo sucede algo o durante cuánto tiempo. Aquí tienes algunas de las preposiciones de tiempo más comunes:
Desde: se utiliza para indicar el inicio de un periodo de tiempo. «Desde»: используется для указания начала периода времени
Ejemplo: «Estudio español desde hace tres años». Я изучаю испанский язык уже три года.
Hasta: se utiliza para indicar el final de un periodo de tiempo. «Hasta»: используется для указания конца периода времени.
Ejemplo: «Hoy trabajo hasta las seis de la tarde». «Сегодня я работаю до шести вечера».
Durante: se utiliza para indicar la duración de un periodo de tiempo. «Durante»: используется для указания продолжительности периода времени.
Ejemplo: «Viajé por Europa durante tres semanas». «Я путешествовал по Европе три недели».
En: se utiliza para indicar un momento específico en el tiempo. «En»: используется для указания конкретного момента времени.
Ejemplo: «Nos vemos en la fiesta de cumpleaños el sábado». «Увидимся на дне рождения в субботу».
A las: se utiliza para indicar una hora específica. «Alas»: используется для указания конкретного времени.
Ejemplo: «El concierto empieza a las ocho de la noche». «Концерт начинается в восемь вечера».
De: se utiliza para indicar una hora aproximada. «De»: используется для указания примерного времени
Ejemplo: «Suelo cenar alrededor de las nueve de la noche». «Обычно я ужинаю около девяти вечера».
Упражнения
Выполните упражнения (ejercicios) на предлоги для закрепления новой информации.
Упражнение 1: Выберите правильный предлог места для каждого предложения.
El gato está __________ la mesa.
- a) encima de
- b) al lado de
- c) debajo de
La iglesia está __________ la calle principal.
- a) enfrente de
- b) alrededor de
- c) cerca de
El avión voló __________ las nubes.
- a) sobre
- b) detrás de
- c) entre
El cine está __________ la tienda de ropa.
- a) enfrente de
- b) lejos de
- c) detrás de
Mi casa está __________ el parque.
- a) cerca de
- b) debajo de
- c) encima de
- a) encima de
- a) enfrente de
- a) sobre
- c) detrás de
- a) cerca de
Упражнение 2: Выберите правильный предлог времени для каждого предложения.
La tienda abre __________ las nueve de la mañana.
- a
- en
- de
Voy a la biblioteca __________ la tarde.
- por
- durante
- en
Estudio español __________ hace un año.
- desde
- hasta
- durante
Mañana tengo una reunión __________ las diez de la mañana.
- a
- en
- por
Trabajo __________ las cinco de la tarde.
- hasta
- desde
- durante
- a) a
- c) en
- a) desde
- a) a
- a) hasta
Помните, что в испанском языке предлоги времени могут меняться в зависимости от контекста.
Recuerda que en español, las preposiciones de tiempo pueden variar dependiendo del contexto.