Сегодня наша тема: глагол «hacer» в испанском языке. Это очень важный глагол, который может использоваться в различных контекстах и выражениях.

Базовая форма глагола «hacer» (делать) в испанском языке — «hacer».

Примеры использования:

Me gusta hacer ejercicio por la mañana. — Мне нравится заниматься утром.

      Me gusta hacer ejercicio por la mañana.

Quiero hacer una tortilla de patatas para cenar. — Я хочу приготовить омлет с картофелем на ужин.

      Quiero hacer una tortilla de patatas para cenar.

No sé qué hacer en mi tiempo libre. — Я не знаю, что делать в свободное время.

      No sé qué hacer en mi tiempo libre.

Hacer el bien es importante para nuestra sociedad. — Делать добро важно для нашего общества.

      Hacer el bien es importante para nuestra sociedad.

A veces, hacer nada es la mejor opción. — Иногда ничего не делать — это лучший выбор.

      A veces, hacer nada es la mejor opción.
Infinitivo — hacer

Спряжение hacer в настоящем времени (Presente)

Yo hago — Я делаю

Tú haces — Ты делаешь

Él/Ella/Usted hace — Он/она/вы делаете

Nosotros/Nosotras hacemos — Мы делаем

Vosotros/Vosotras hacéis — Вы делаете (обращение к нескольким людям)

Ellos/Ellas/Ustedes hacen — Они/вы делаете

Примеры:

Yo hago mi tarea todos los días. — Я делаю свою домашнюю работу каждый день.

      Yo hago mi tarea todos los días.

Tú siempre haces ejercicios por la mañana. — Ты всегда делаешь упражнения по утрам.

      Tú siempre haces ejercicios por la mañana.

Él hace una torta para el cumpleaños de su hermana. — Он делает торт для дня рождения своей сестры.

      Él hace una torta para el cumpleaños de su hermana.

Nosotros hacemos una fiesta este fin de semana. — Мы устраиваем вечеринку на этой неделе.

      Nosotros hacemos una fiesta este fin de semana.

Vosotros hacéis mucho ruido cuando estáis juntos. — Вы производите много шума, когда находитесь вместе.

      Vosotros hacéis mucho ruido cuando estáis juntos.

Ellos hacen ejercicio todos los días. — Они занимаются физическими упражнениями каждый день.

      Ellos hacen ejercicio todos los días.

Кроме того, глагол «hacer» может использоваться вместе с другими глаголами для образования различных глагольных конструкций:

Hacer deporte — Заниматься спортом

      Hacer deporte

Hacer una llamada — Сделать звонок

      Hacer una llamada

Hacer la cama — Застилать кровать

      Hacer la cama

Hacer la compra — Сделать покупки

      Hacer la compra

Hacer un favor — Сделать одолжение

      Hacer un favor

Hacer una fiesta — Устроить вечеринку

      Hacer una fiesta

Hacer una pregunta — Задать вопрос

      Hacer una pregunta

Глагол «hacer» также используется для обозначения погодных условий:

Hace sol — Солнечно

      Hace sol

Hace calor — Жарко

      Hace calor

Hace frío — Холодно

      Hace frío

Hace viento — Ветрено

      Hace viento

Также глагол «hacer» может использоваться в выражениях с указанием времени:

Hace una hora — Один час назад

      Hace una hora

Hace dos semanas — Две недели назад

      Hace dos semanas

Hace mucho tiempo — Давно

      Hace mucho tiempo

Preterito indefinido

Спряжение глагола «hacer» в испанском языке в прошедшем времени:

Конечная форма глагола «hacer» (делать) в preterito indefinido будет иметь следующее спряжение:

Yo hice — я сделал/сделала

Tú hiciste — ты сделал/сделала

Él/Ella/Usted hizo — он/она/Вы сделал/сделала

Nosotros/Nosotras hicimos — мы сделали

Vosotros/Vosotras hicisteis — вы сделали

Ellos/Ellas/Ustedes hicieron — они/они/Вы сделали

Примеры:

Ayer hice mi tarea muy rápido. — Вчера я сделал свою домашнюю работу очень быстро.

      Ayer hice mi tarea muy rápido.

Tú hiciste una buena presentación en la reunión. — Ты сделал хорошую презентацию на собрании.

      Tú hiciste una buena presentación en la reunión.

Él hizo una torta para su abuela. — Он сделал торт для своей бабушки.

      Él hizo una torta para su abuela.

Nosotros hicimos un viaje a la playa el verano pasado. — Мы совершили поездку на пляж прошлым летом.

      Nosotros hicimos un viaje a la playa el verano pasado.

Vosotros hicisteis una buena obra de caridad. — Вы сделали хорошее благотворительное дело.

      Vosotros hicisteis una buena obra de caridad.

Ellos hicieron una gran cantidad de trabajo en la fábrica. — Они сделали большую работу на фабрике.

      Ellos hicieron una gran cantidad de trabajo en la fábrica.

Imperativo

Конечная форма глагола «hacer» (делать) в императиве (imperativo) будет меняться в зависимости от лица и числа:

Tú haz -сделай

Él/Ella/Usted haga — сделайте

Nosotros/Nosotras hagamos — сделаем

Vosotros/Vosotras haced — сделайте

Ellos/Ellas/Ustedes hagan — сделайте

Примеры:

Haz tu tarea ahora mismo. — Сделай свою домашнюю работу сейчас же.

      Haz tu tarea ahora mismo.

Haga el favor de traerme un vaso de agua. — Сделайте мне одолжение и принесите мне стакан воды.

      Haga el favor de traerme un vaso de agua.

Hagamos una pausa para descansar. — Сделаем перерыв, чтобы отдохнуть.

      Hagamos una pausa para descansar.

Haced el favor de esperarme aquí. — Сделайте мне одолжение и подождите меня здесь.

      Haced el favor de esperarme aquí.

Hagan una lista de las cosas que necesitan para el viaje. — Сделайте список вещей, которые нужны для поездки.

      Hagan una lista de las cosas que necesitan para el viaje.

Preterito perfecto

Конечная форма глагола «hacer» (делать) в preterito perfecto будет иметь следующее спряжение глагола «haber» в настоящем времени (presente) в сочетании с причастием прошедшего времени глагола «hacer»:

Yo he hecho — я сделал/сделала

Tú has hecho — ты сделал/сделала

Él/Ella/Usted ha hecho — он/она/Вы сделал/сделала

Nosotros/Nosotras hemos hecho — мы сделали

Vosotros/Vosotras habéis hecho — вы сделали

Ellos/Ellas/Ustedes han hecho — (они/они/Вы сделали)

Примеры:

 Yo he hecho mi tarea. — Я сделал свою домашнюю работу.

      Yo he hecho mi tarea.

Tú has hecho un buen trabajo. — Ты сделал хорошую работу.

      Tú has hecho un buen trabajo.

Él ha hecho todo lo posible para ayudar. — Он сделал все возможное, чтобы помочь.

      Él ha hecho todo lo posible para ayudar.

Nosotros hemos hecho una promesa de ser mejores amigos. — Мы дали обещание стать лучшими друзьями.

      Nosotros hemos hecho una promesa de ser mejores amigos.

Vosotros habéis hecho un gran esfuerzo en este proyecto. — Вы вложили много сил в этот проект.

      Vosotros habéis hecho un gran esfuerzo en este proyecto.

Ellos han hecho un buen negocio con esa inversión. — Они сделали хорошую сделку с этим инвестированием.

      Ellos han hecho un buen negocio con esa inversión.

Subjuntivo

Конечная форма глагола «hacer» (делать) в сослагательном наклонении (subjuntivo) будет иметь следующее спряжение (сonjugacion):

Que yo haga — чтобы я делал/делала

Que tú hagas — чтобы ты делал/делала

Que él/ella/Usted haga — чтобы он/она/Вы делали/делала

Que nosotros/nosotras hagamos — чтобы мы делали

Que vosotros/vosotras hagáis — чтобы вы делали

Que ellos/ellas/Ustedes hagan — чтобы они/они/Вы делали

Примеры:

Quiero que tú hagas la tarea ahora mismo. — Я хочу, чтобы ты сделал домашнюю работу прямо сейчас.

      Quiero que tú hagas la tarea ahora mismo.

Es necesario que él haga el trabajo correctamente. — Необходимо, чтобы он выполнил работу правильно.

      Es necesario que él haga el trabajo correctamente.

Esperamos que hagáis un buen trabajo en el proyecto. — Мы надеемся, что вы сделаете хорошую работу в проекте.

      Esperamos que hagáis un buen trabajo en el proyecto.

Deseo que ellos hagan las paces y se reconcilien. — Я желаю, чтобы они помирились и примирились.

      Deseo que ellos hagan las paces y se reconcilien.

Preterito imperfecto

Конечная форма глагола «hacer» (делать) в preterito imperfecto будет иметь следующее спряжение:

yo hacía — Я делал/делала

tú hacías — Ты делал/делала

él/ella/usted hacía — Он/она/оно/Вы делал/делала

nosotros/nosotras hacíamos — мы делали

vosotros/vosotras hacíais — Вы делали

ellos/ellas/ustedes hacían — Они/они/Вы делали

Примеры:

Yo hacía la tarea mientras escuchaba música. — Я делал домашнюю работу, слушая музыку.

      Yo hacía la tarea mientras escuchaba música.

Tú hacías ejercicio todas las mañanas. — Ты занимался утром.

      Tú hacías ejercicio todas las mañanas.

Él hacía todo lo posible para ayudar. — Он делал все возможное, чтобы помочь.

      Él hacía todo lo posible para ayudar.

Nosotros hacíamos planes para el fin de semana. — Мы планировали выходные.

      Nosotros hacíamos planes para el fin de semana.

Vosotros hacíais una gran diferencia en la comunidad. — Вы вносили большую разницу в сообщество.

      Vosotros hacíais una gran diferencia en la comunidad.

Ellos hacían una fiesta para celebrar. — Они устраивали вечеринку для празднования.

      Ellos hacían una fiesta para celebrar.

Imperativo negativo

Конечная форма глагола «hacer» (делать) в отрицательной форме повелительного наклонения (imperativo negativo) будет иметь следующее склонение:

Tú no hagas — не делай

Él/ella/Usted no haga — не делайте

Nosotros/nosotras no hagamos — не делаем

Vosotros/vosotras no hagáis — не делайте

Ellos/ellas/Ustedes no hagan — не делайте

Примеры:

Tú no hagas eso, es peligroso. — Не делай этого, это опасно.

      Tú no hagas eso, es peligroso.

No haga eso, por favor. — Не делайте этого, пожалуйста.

      No haga eso, por favor.

No hagamos ruido, los vecinos pueden molestarse. — Не будем шуметь, соседи могут раздражаться.

      No hagamos ruido, los vecinos pueden molestarse.

No hagáis trampa en el examen, es injusto. — Не обманывайте на экзамене, это несправедливо.

      No hagáis trampa en el examen, es injusto.

No hagan ruido en el teatro, es una falta de respeto. — Не шумите в театре, это неуважение.

      No hagan ruido en el teatro, es una falta de respeto.

Gerundio

Герундий (gerundio) глагола «hacer» (делать) в испанском языке — «haciendo».

Примеры использования:

Estoy haciendo mi tarea. — Я делаю свою домашнюю работу.

      Estoy haciendo mi tarea.

Me encanta hacer deporte. — Мне нравится заниматься спортом.

      Me encanta hacer deporte.

Haciendo el bien, se está bien. — Делая добро, хорошо себя чувствуешь.

      Haciendo el bien, se está bien.

Hacer nada todo el día no es bueno para la salud. — Ничего не делать целый день нехорошо для здоровья.

      Hacer nada todo el día no es bueno para la salud.

¿Qué estás haciendo? — Estoy haciendo una tarta. — Что ты делаешь? — Я делаю торт.

      Qué estás haciendo

Futuro

Проспрягаем глагол: конечная форма глагола «hacer» (делать) в будущем времени (futuro) испанского языка:

Yo haré — «Я буду делать» и т.п. для остальных местоимений

Tú harás — Él/ella/Usted hará

Nosotros/nosotras haremos

Vosotros/vosotras haréis

Ellos/ellas/Ustedes harán

Примеры использования:

Mañana haré una lista de las cosas que tengo que hacer. — Завтра я составлю список дел.

      Mañana haré una lista de las cosas que tengo que hacer.

¿Qué harás este fin de semana? — Что ты будешь делать на выходных?

      Qué harás este fin de semana

Si estudias duro, harás bien en los exámenes. — Если усердно учишься, сдашь экзамены хорошо.

      Si estudias duro, harás bien en los exámenes.

¿Haréis una fiesta de cumpleaños para tu hermano? — Вы устроите вечеринку на день рождения твоего брата?

      Haréis una fiesta de cumpleaños para tu hermano

Ellos harán todo lo posible para ganar el partido. — Они сделают все возможное, чтобы выиграть матч.

      Ellos harán todo lo posible para ganar el partido.

Hacer planes en espaol

«Hacer planes» — перевод этой фразы с испанского языка означает «планировать», «составлять планы», «договариваться о встречах или мероприятиях».

Примеры использования:

¿Quieres hacer planes para el fin de semana? — Хочешь составить планы на выходные?

      Quieres hacer planes para el fin de semana

Esta tarde voy a hacer planes con mis amigos para ir al cine. — Сегодня вечером я собираюсь составить планы с моими друзьями, чтобы пойти в кино.

      Esta tarde voy a hacer planes con mis amigos para ir al cine.

¿Ya hiciste planes para el viaje de vacaciones? — Ты уже составил планы на отпуск?

      Ya hiciste planes para el viaje de vacaciones

Me gusta hacer planes con anticipación para evitar problemas de último minuto. — Мне нравится составлять планы заранее, чтобы избежать проблем в последний момент.

      Me gusta hacer planes con anticipación para evitar problemas de último minuto.

Vamos a hacer planes para ir a la playa el próximo sábado. — Мы собираемся составить планы, чтобы пойти на пляж в следующую субботу.

      Vamos a hacer planes para ir a la playa el próximo sábado.

Hacer caso

«Hacer caso» — это выражение в испанском языке, которое означает «обращать внимание на что-то», «слушаться», «послушать совет».

Примеры использования:

Deberías hacer caso a tu médico y tomar la medicina que te ha recetado. — Ты должен послушаться своего врача и принимать лекарства, которые он назначил.

      Deberías hacer caso a tu médico y tomar la medicina que te ha recetado.

No le hagas caso a las críticas negativas, sigue trabajando en tus proyectos. — Не обращай внимания на отрицательные отзывы, продолжай работать над своими проектами.

      No le hagas caso a las críticas negativas, sigue trabajando en tus proyectos.

Si no me haces caso, tendré que llamar a la policía. — Если ты не послушаешь меня, мне придется вызвать полицию.

      Si no me haces caso, tendré que llamar a la policía.

Hice caso a mi instinto y decidí no ir a esa fiesta. — Я послушал свой инстинкт и решил не идти на ту вечеринку.

      Hice caso a mi instinto y decidí no ir a esa fiesta.

No hagas caso a los rumores, la verdad saldrá a la luz pronto. — Не обращай внимания на слухи, правда скоро станет ясной.

      No hagas caso a los rumores, la verdad saldrá a la luz pronto.

Упражнения. Еjercicios

Поставьте глагол в правильной форме:

Yo _ mi tarea. (hago)

Ответы
hago
Перевод
Я делаю свою работу.

Tú _ la cena. (haces)

Ответы
haces
Перевод
Ты готовишь ужин.

Él _ ejercicio todas las mañanas. (hace)

Ответы
hace
Перевод
Он занимается физическими упражнениями каждое утро.

Nosotros _ una fiesta de cumpleaños. (hacemos)

Ответы
hacemos
Перевод
Мы устраиваем вечеринку на день рождения.

Vosotros _ una buena acción. (hacéis)

Ответы
hacéis
Перевод
Вы совершаете доброе дело.

Ellos _ una reserva en el hotel. (hacen)

Ответы
hacen
Перевод
Они делают бронирование в отеле.

Ella _ la tarea de matemáticas. (hace)

Ответы
hace
Перевод
Она выполняет математическое задание.

Ustedes _ una lista de compras. (hacen)

Ответы
hacen
Перевод
Вы составляете список покупок.

¿Qué _ tú en tu tiempo libre? (haces)

Ответы
haces
Перевод
Что ты делаешь в свободное время?

Yo no _ la cama por la mañana. (hago)

Ответы
hago
Перевод
Я не заправляю кровать утром.

Los estudiantes _ una presentación en clase. (hacen)

Ответы
hacen
Перевод
Студенты делают презентацию на уроке.

¿Por qué no _ ejercicio regularmente? (haces)

Ответы
haces
Перевод
Почему ты не занимаешься регулярно спортом?

Mis amigos y yo _ una caminata en el parque. (hacemos)

Ответы
hacemos
Перевод
Мы с друзьями идем на прогулку в парке.

El equipo de fútbol _ un partido mañana. (juega)

Ответы
juega
Перевод
Футбольная команда играет матч завтра.

Yo siempre _ mi tarea antes de ver la televisión. (hago)

Ответы
hago
Перевод
Я всегда делаю свою работу перед тем, как смотреть телевизор.

¿Cuánto tiempo hace que no _ deporte? (haces)

Ответы
haces
Перевод
Сколько времени вы не занимались спортом?

Вот так многообразен и сложен простой на первый взгляд глагол hacer. Тренируйтесь,  запоминайте выражения с ним и у вас обязательно всё получится. Удачи в изучении языка!

Así de variado y complejo es el verbo «hacer» a simple vista. Practiquen, memoricen las expresiones con él y seguro que lo lograrán. ¡Buena suerte en el aprendizaje del idioma!