Сегодня мы рассмотрим глагол «comer» в испанском языке, который означает «есть». Этот глагол очень важен в испанском языке, так как он используется в повседневной жизни и в разговорной речи.

Как использовать?

Глагол «comer» используется, когда вы говорите о том, что вы или кто-то другой ест.

Например:

Yo como una manzana —  Я ем яблоко

      Yo como una manzana

Tú comes una pizza — Ты ешь пиццу

      Tú comes una pizza

Él come una hamburguesa —  Он ест гамбургер

      Él come una hamburguesa

Nosotros comemos en el restaurante — Мы едим в ресторане

      Nosotros comemos en el restaurante

Ellos comen mucho — Они едят много

      Ellos comen mucho
В испанском языке глагол «comer» также может быть использован в качестве основы для производных глаголов, например, «recomer» (пережевывать), «descomer» (выпивать), «entrecomer» (перекусывать), и т.д.

Некоторые выражения с использованием глагола «comer»

Comer fuera — Есть вне дома

      Comer fuera

Comer algo — Съесть что-то

      Comer algo

Comer sano — Есть здоровую пищу

      Comer sano

Comer tarde — Есть поздно

      Comer tarde

Comer juntos — Есть вместе

      Comer juntos

Полезные фразы с глаголом «comer»

¿Quieres comer algo? — Хочешь что-нибудь поесть?

      Quieres comer algo

Me encanta comer pizza los fines de semana. — Я обожаю есть пиццу по выходным.

      Me encanta comer pizza los fines de semana.

¿Has comido ya? — Ты уже поел?

      Has comido ya

Necesito comer algo saludable. — Мне нужно съесть что-то здоровое.

      Necesito comer algo saludable.

¿Qué vas a comer para el almuerzo hoy? — Что ты собираешься есть на обед сегодня?

      Qué vas a comer para el almuerzo hoy

Mi hermana mayor siempre come muy rápido. — Моя старшая сестра всегда ест очень быстро.

      Mi hermana mayor siempre come muy rápido.

Siempre como una ensalada antes de mi comida principal. — Я всегда ем салат перед основным блюдом.

      Siempre como una ensalada antes de mi comida principal.

No me gusta comer en restaurantes de comida rápida. — Я не люблю есть в ресторанах быстрого питания.

      No me gusta comer en restaurantes de comida rápida.

Me duele el estómago después de comer demasiado. — У меня болит живот после того, как я переел.

      Me duele el estómago después de comer demasiado.

Los niños deben comer una dieta equilibrada y nutritiva. — Дети должны питаться сбалансированно и питательно.

      Los niños deben comer una dieta equilibrada y nutritiva.

Спряжение глагола comer в испанском

Глагол «comer» относится к первой группе глаголов в испанском языке, которые заканчиваются на -er. К другим глаголам этой группы относятся, например, «beber» (пить) и «leer» (читать).

«Comer» является регулярным глаголом, что означает, что он спрягается в соответствии с общими правилами испанского языка.

Вы можете взглянуть, как выглядит полная таблица спряжения глагола comer в испанском языке во всех временах и лицах. Но для начала изучите первые 3-4 времени, чтобы не запутаться, а потом постепенно переходите к практике и использованию более сложных конструкций:

Лицо Настоящее время Прошедшее время (pretérito) Будущее время (futuro) Настоящее совершенное время (pretérito perfecto) Прошедшее совершенное время (pretérito pluscuamperfecto) Будущее совершенное время (futuro compuesto) Условное наклонение (condicional) Наречие/Герундий (gerundio) Причастие (participio)
Yo como comí comeré he comido había comido habré comido comería comiendo comido
comes comiste comerás has comido habías comido habrás comido comerías comiendo comido
Él/ella/usted come comió comerá ha comido había comido habrá comido comería comiendo comido
Nosotros/nosotras comemos comimos comeremos hemos comido habíamos comido habremos comido comeríamos comiendo comido
Vosotros/vosotras coméis comisteis comeréis habéis comido habíais comido habréis comido comeríais comiendo comido
Ellos/ellas/ustedes comen comieron comerán han comido habían comido habrán comido comerían comiendo comido

Упражнения. Еjercicios

Упражнение 1: Выберите правильную форму глагола «comer» в зависимости от подлежащего.

Yo ____________ un sándwich.

  1. a) como
  2. b) come
Ответы
a) como.
Перевод
Я ем сэндвич.

Tú ____________ mucho en los restaurantes.

  1. a) comes
  2. b) come
Ответы
a) comes.
Перевод
Ты много ешь в ресторанах.

Él ____________ en la cafetería de la universidad.

  1. a) come
  2. b) comes
Ответы
a) come.
Перевод
Он ест в кафетерии университета.

Nosotros ____________ en casa con la familia.

  1. a) comen
  2. b) comemos
Ответы
b) comemos.
Перевод
Мы едим дома с семьей.

Ellos ____________ mucha fruta todos los días.

  1. a) come
  2. b) comen
Ответы
b) comen.
Перевод
Они едят много фруктов каждый день.

Упражнение 2: Сделайте перевод на испанский язык следующих предложений, используя глагол «comer» в правильной форме.

Я не ем мясо.

Ответы
No como carne.

Он ел только салат на обед.

Ответы
Él comió solo ensalada para el almuerzo.

Мы будем есть пиццу вечером.

Ответы
Vamos a comer pizza esta noche.

Вы не должны есть слишком много сладкого.

Ответы
No debes comer demasiados dulces.

Я люблю есть фрукты каждый день.

Ответы
Me gusta comer frutas todos los días.

Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)

Juan: Hola amigo, ¿qué planes tienes para hoy?

Amigo: Hola Juan, no mucho, ¿y tú?

Juan: Pues estaba pensando en ir a comer algo. ¿Quieres acompañarme?

Amigo: Claro, ¿dónde te gustaría comer?

Juan: He oído hablar de un nuevo restaurante italiano en el centro. ¿Te apetece la pasta?

Amigo: ¡Me encanta la pasta! ¿A qué hora deberíamos encontrarnos?

Juan: ¿Qué tal a las 2 de la tarde?

Amigo: Perfecto, nos vemos allí a las 2.

      dialogo
Перевод
Хуан: Привет, друг, какие планы у тебя на сегодня?

Друг: Привет, Хуан, ничего особенного, а у тебя?

Хуан: Я думал сходить перекусить. Ты ко мне не присоединишься?

Друг: Конечно, где бы ты хотел поесть?

Хуан: Я слышал о новом итальянском ресторане в центре. Хочешь пасту?

Друг: Я обожаю пасту! Во сколько нам встретиться?

Хуан: Как насчет 2 часов дня?

Друг: Отлично, увидимся там в 2.

Прочитайте и сделайте перевод текста (Lee y traduce el texto)

Mamá y su hija les encanta cocinar juntas. Todos los domingos preparan un delicioso almuerzo para la familia. A menudo comienzan con una ensalada fresca y crujiente con una vinagreta casera. A la hija le encanta mezclar la vinagreta y probarla para asegurarse de que esté perfectamente equilibrada. Luego, preparan un plato principal que varía cada semana, desde una deliciosa lasaña casera hasta un estofado de carne reconfortante.

Pero siempre terminan la comida con su postre favorito, flan casero. La mamá hace el flan y la hija se encarga de hacer la caramelo dorado para el fondo. A veces se queman los dedos en el proceso, pero siempre ríen juntas mientras disfrutan de su deliciosa creación. Comer juntas es un momento especial para mamá y su hija, un momento para compartir sus vidas y conversar sobre la semana que viene. Es un tiempo para conectarse, relajarse y disfrutar de la buena comida. Cada semana, la hija aprende algo nuevo sobre cocinar y la mamá comparte sus consejos y trucos. Para ellas, la comida no solo se trata de nutrición, sino también de amor y conexión.

      texto
Перевод
Мама и ее дочь обожают готовить вместе. Каждое воскресенье они готовят вкусный обед для всей семьи. Часто они начинают с свежего и хрустящего салата с домашней заправкой. Дочери нравится смешивать заправку и пробовать ее, чтобы убедиться, что она идеально сбалансирована. Затем они готовят основное блюдо, которое каждую неделю меняется, от вкусной домашней лазаньи до прекрасного мясного рагу.

Но всегда заканчивают еду своим любимым десертом, домашним фланом. Мама делает флан, а дочь занимается приготовлением золотистой карамели. Иногда они обжигают пальцы в процессе, но всегда смеются вместе, наслаждаясь своим вкусным творением. Общее время еды — особенный момент для мамы и ее дочери, время, чтобы поделиться своими жизнями и поговорить о предстоящей неделе. Это время для связи, расслабления и наслаждения хорошей едой. Каждую неделю дочь учится чему-то новому в готовке, а мама делится своими советами и хитростями. Для них еда — это не только питание, но и любовь и связь.

Вопросы:

  1. ¿Qué preparan mamá y su hija todos los domingos?
  2. ¿Qué hacen a menudo para comenzar la comida?
  3. ¿Qué hace la hija con la vinagreta?
  4. ¿Qué significa para mamá y su hija compartir una comida juntas?
Перевод

  1. Что готовят мама и ее дочь каждое воскресенье?
  2. С какого блюда начинается готовка?
  3. Что делает дочь с винегретом?
  4. Что означает для мамы и ее дочери общая еда?

Ответы

  1. Preparan un delicioso almuerzo para la familia.
  2. A menudo comienzan con una ensalada fresca y crujiente con una vinagreta casera.
  3. A la hija le encanta mezclar la vinagreta y probarla para asegurarse de que esté perfectamente equilibrada.
  4. Para ellas, compartir una comida juntas es un momento especial para conectarse, relajarse y disfrutar de la buena comida, así como para conversar sobre la semana que viene y aprender algo nuevo sobre cocinar y compartir consejos y trucos. Para ellas, la comida no solo se trata de nutrición, sino también de amor y conexión.

Перевод

  1. Они готовят вкусный обед для семьи.
  2. Они часто начинают с свежего и хрустящего салата с домашней заправкой.
  3. Дочь любит смешивать винегрет и пробовать его, чтобы убедиться, что он идеально сбалансирован.
  4. Для них общая еда — это особый момент для связи, расслабления и наслаждения вкусной едой, а также возможность поговорить о будущей неделе, научиться чему-то новому в кулинарии и поделиться советами. Для них еда — это не только питание, но и любовь и связь.

Учите испанский язык, наслаждайтесь новыми знаниями и не забывайте питаться вкусной и здоровой пищей.

Aprende español, disfruta de nuevos conocimientos y no olvides alimentarte con comida deliciosa y saludable.