Содержание
Un poco de sí mismo.
Немного о себе.
Сегодня мы поговорим о том, как нам себя представить. Как сказать о своем имени, национальности и о родной стране.
Для начала познакомимся с испанскими личными местоимениями.
Личные местоимения
Слово | Произношение | Перевод |
---|---|---|
yo | йо | я |
tú | ту | ты |
él | эль | он |
ella | э́йа | она |
Usted | устэ́т | Вы |
nosotros
nosotras |
носóтрос
носóтрас |
мы |
vosotros
vosotras |
восóтрос
восóтрас |
вы |
ellos
ellas |
э́йос
э́йас |
они |
Ustedes | устэ́дэс | вы |
Как вы видите, в испанском языке больше местоимений, чем в русском. Давайте разберемся, почему.
Во-первых, местоимения множественного числа имеют параллельные формы мужского и женского рода. Слова nosotros, vosotros и ellos употребляются, когда мы говорим о группе лиц, состоящей только из мужчин, или же о смешанной группе из мужчин и женщин.
Слова nosotras, vosotras и ellas будем употреблять только для женщин.
Во-вторых, в испанском языке появляются дополнительные местоимения Usted и Ustedes. Слово Usted соответствует нашему местоимению “Вы” с большой буквы, которое мы употребляем в разговоре со старшим по возрасту или званию, положению.
Слово Ustedes – это наше местоимение “вы” для группы лиц. Оно также является синонимом слову vosotros / vosotras. При написании сокращается до формы Uds.
Следует заметить, что в некоторых странах Латинской Америки, в Перу, в частности, слово vosotros не используется. Его полностью заменило слово Ustedes.
Глаголы
А теперь перейдем к глагольной части.
В испанском языке глаголы ведут себя точно так же, как в русском, то есть спрягаются.
Самый главный глагол, который нам придется выучить наизусть, это глагол SER – БЫТЬ. Нам не обойтись без него в элементарных фразах типа Я Оксана. Я русская. Я преподаватель. В испанском это будет звучать так: Я есть Оксана. Я есть русская. Я есть преподаватель. То есть наличие глагола SER обязательно в испанском языке.
Спряжение глагола SER
Форма глагола целиком и полностью зависит от местоимения, которое вы собираетесь использовать. Поэтому если вы еще не уверены в произношении и в своем знании личных местоимений, смотрите предыдущую таблицу.
Местоимение | Глагольная форма | Произношение |
---|---|---|
yo | soy | сой |
tú | eres | э́рэс |
él
ella Usted |
es |
эс |
nosotros
nosotras |
somos |
сóмос |
vosotros
vosotras |
sois |
сóис |
ellos
ellas Ustedes |
son |
сон |
Это важно, так как в русском языке слово “вы” – это местоимение второго, а не третьего лица.
Итак, представим себя и своих друзей?
Yo soy Oksana. Я Оксана.
Él es Ricardo. Он Рикардо.
Ellos son Monika y Ronald. Они Моника и Рональд.
Справедливости ради надо отметить, что личные местоимения в испанском языке употребляются редко, поскольку о грамматическом лице вполне можно узнать по форме используемого глагола.
Вышеперечисленные фразы могли бы выглядеть так:
Soy Oksana.
Es Ricardo.
Son Monika y Ronald.
Глагол SER используется и для того, чтобы сказать, кто вы по национальности.
Слова в следующей таблице располагаются по принципу:
мужской род, единственное число
женский род, единственное число
мужской род, множественное число
женский род, множественное число
Слово | Произношение | Перевод |
---|---|---|
ruso
rusa rusos rusas |
ру́со
ру́са ру́сос ру́сас |
русский
русская русские русские |
Yo soy rusa. Я русская.
José es peruano.
Noriko es japonesa.
Чтобы сказать, из какой вы страны, достаточно просто перед названием страны поставить предлог из – de.
Yo soy de Rusia. Я из России.
José es de Perú. Хосе из Перу.
Noriko es de Japón. Норико из Японии.
15 стран и национальностей
Приведу список пятнадцати стран и национальностей по алфавиту.
Я думаю, что вы справитесь с чтением этих слов, и поэтому не привожу их произношение. Помните, что в испанском читаем почти всегда то, что видим. Не забывайте про три момента: “L” всегда мягкий, “E” всегда читаем, как “э”, а “H” никогда не произносится.
- Англия – Inglaterra: inglés, inglesa, ingleses, inglesas.
- Бразилия – Brasil: brasileño, brasileña, brasileños, brasileñas.
- Германия – Alemania: alemán, alemana, alemanes, alemanas.
- Дания – Dinamarca: danés, danesa, daneses, danesas.
- Египет – Egipto: egipcio, egipcia, egipcios, egipcias.
- Испания – España: español, española, españoles, españolas.
- Италия – Italia: italiano, italiana, italianos, italianas.
- Китай – China: chino, china, chinos, chinas.
- Мексика – México: mexicano, mexicana, mexicanos, mexicanas.
- Россия – Rusia: ruso, rusa, rusos, rusas.
- США – Los Estados Unidos: norteamericano, norteamericana, norteamericanos, norteamericanas.
- Украина – Ucrania: ucraniano, ucraniana, ucranianos, ucranianas.
- Франция – Francia: francés, francesa, franceses, francesas.
- Швеция – Suecia: sueco, sueca, suecos, suecas.
- Япония – Japón: japonés, japonesa, japoneses, japonesas.
Видите закономерность? Национальности мужского рода заканчиваются на согласный, либо на –о.
Чтобы сделать национальность женского рода, гласный –о меняем на гласный –а или же добавляем букву –а к конечному согласному.
Для формирования национальностей множественного числа действуем так: если слово заканчивается на гласный, то просто добавляем –s.
Если слово заканчивается на согласный, то добавляем –es.
Не пугайтесь национальности жителя США. Слово estadounidense всегда можно заменить на простое americano.
Профессии
А теперь познакомимся с некоторыми профессиями.
В русском варианте привожу только форму мужского рода, в испанском – мужского и женского, единственного числа.
- адвокат — abogado, abogada
- актер — actor, actriz
- архитектор — arquitecto, arquitecta
- боксер — boxeador, boxeadora
- врач — médico
- дизайнер — diseñador, diseñadora
- журналист — periodista
- космонавт — cosmonauta
- певец — cantante
- переводчик — traductor, traductora
- писатель — escritor, escritora
- повар — cocinero, cocinera
- полицейский — policía
- президент — presidente
- продавец — vendedor, vendedora
- секретарь — secretario, secretaria
- спортсмен — deportista
- танцор — bailarín, bailarina
- учитель — profesor, profesora
- художник — pintor, pintora
Yo soy profesora. Я преподаватель.
Miguel es médico. Мигель врач.
Natalie es actriz. Натали актриса.
Если вам нужны другие названия профессий или национальностей, вы всегда можете воспользоваться переводчиком, который есть на нашем сайте: https://linguistpro.net/category/online-perevodchik или любым другим словарем по вашему выбору. Ведь читать вы уже умеете, не так ли?
Итак, настал момент собрать в кучу все, что мы видели сегодня на уроке.
Любой язык – это пазл. Чем больше мелких кусочков у вас есть на руках, тем больше вероятность того, что вы быстрее начнете говорить.
¡Hola!
Soy Oksana.
Soy rusa.
Soy de Rusia.
Soy profesora.
¿Y Usted?
Задания к уроку
- Прочитайте внимательно все объяснения.
- Запишите новые слова в тетрадь.
- Расскажите о себе. Как вас зовут? Кто вы по национальности? Откуда вы?
- Расскажите о следующих людях по образцу:
Образец: Alexander Pushkin …
Alexander Pushkin es poeta. Él es ruso. Él es de Rusia.
- Patricia Kaas …
- Jennifer Lopez …
- Vitali y Vladimir Klichko …
- León Tolstoi …
- Jacques Chirac …
- Ivaschenko y Vasiliev …
- Hipócrates …
- Belca y Strelca … (perros – собаки)
- Joaquín Cortés …
- Giorgio Armani …
- Продолжите этот список. Используйте имена известных людей и людей, дорогих для вас.
Удачи!
Расскажите о следующих людях по образцу:
Образец: Alexander Pushkin …
Alexander Pushkin es poeta. Él es ruso. El es de Rusia.
- Patricia Kaas es cantante. Ella es francesa. Ella es de Francia.
- Jennifer Lopez es actriz. Ella es estadounidense. Ella es de Los Estados Unidos.
- Vitali y Vladimir Klichko son boxeadores. Ellos son ucranianos. Ellos son de Ucrania.
- León Tolstoi es escritor. Él es ruso. Él es de Rusia.
- Jacques Chirac es presidente. Él es francés. Él es de Francia.
- Ivaschenko y Vasiliev son cantantes. Son rusos. Son de Rusia.
- Hipócrates es médico. Él es griego. Él es de Grecia.
- Belca y Strelca son perros cosmonautas. Son rusas. Son de Rusia.
- Joaquín Cortés es bailarín. Es español. Es de España.
- Giorgio Armani es diseñador. Él es italiano. Él es de Italia.