Чтобы не путаться в прочтении слов, углубимся немножко в фонетику испанского языка.
Сегодня мы поговорим о комбинациях гласных звуков.
Из прошлого урока вы помните, что в испанском языке всего 5 гласных: a, o, u, e, i.
Их можно разделить на две группы:
- сильные гласные – a, e, o.
- слабые гласные – i, u.
В том случае, если в слове идут подряд две сильные гласные, обе они произносятся очень четко. Например:teatro [тэáтро], poeta [поэ́та].
Дифтонги
В испанском языке 14 дифтонгов. Они подразделяются на нисходящие и восходящие.
Нисходящий дифтонг – это сочетание сильного гласного со слабым.
Прослушайте дифтонги и трифтонги:
Пример | Произношение | |
---|---|---|
ai | Jaime | хáймэ |
au | Mauricio | маури́сио |
ei | Leila | лэ́йла |
eu | Europa | эурóпа |
oi | boicot | бойкóт |
ou | estadounidense | эстадоунидэ́нсэ |
Последнее слово переводится как “американец, житель США”, или соответствующее ему прилагательное “американский”.
Пример | Произношение | |
---|---|---|
ia | Natalia | натáлиа |
Ie | Diego | диэ́го |
io | Mario | мáрио |
ua | Eduardo | эдуáрдо |
ue | Manuel | мануэ́ль |
uo | individuo | индиви́дуо |
Также встречаются дифтонги, в которых сочетаются две слабые гласные:
Пример | Перевод | |
---|---|---|
iu | triunfo | триу́нфо |
ui | construir | конструи́р |
Слово triunfo означает “триумф”, слово construir – “строить”.
Все остальные слова, я надеюсь, понятны без перевода.
В словах с дифтонгами действуют те же правила чтения, которые мы с вами рассматривали в прошлом уроке – если слово оканчивается на N, S или гласный, то ударение падает на предпоследний слог, а если на любой другой согласный – то на последний.
Но как быть, если ударение падает на слог с дифтонгом? Все просто. Если у нас с вами сочетание сильного и слабого гласного, то ударение падает на сильный гласный. Например: Eduardo.
Если же в слове встречаются два слабых гласных, то ударение падает на вторую по счету гласную. Например: triunfo.
Трифтонги
В этом случае первая и третья гласные всегда слабые, а вторая, средняя – всегда сильная.
В испанском языке 7 трифтонгов:
Пример | Произношение | Перевод | |
---|---|---|---|
iai | copiáis | копиáис | копируете |
iau | miau | миáу | мяу |
iei | copiéis | копиэ́ис | скопируете |
ioi | radioisótopo | радиоисóтопо | радиоизотоп |
uai | Paraguay | парагуáй | Парагвай |
uei | buey
Camagüey |
буэ́й
камагуэ́й |
Вол
Камагуэй, Город на Кубе |
uau | guau-guau | гуáу-гуáу | гав-гав |
Что касается странного кубинского города Camagüey, а, в частности, сочетания üey, то всегда, когда вы видите две точки над буквой u, это буква произносится как чистый звук у.
Зияния
В испанском языке зияния образуют сочетания сильных гласных a, e, o. И всегда разрыв слогов сопровождается графическим знаком ударения.
Например: Raúl, aéreo – воздушный.
На мой взгляд, лучше думать об этих словах, как о словах-исключениях. И быть внимательными к форме слова, к тому, как оно пишется в словаре.
Примечания
Напоследок – пара примечаний к теме:
- Если в слове встречается буква H, то она нисколько не препятствует возникновению дифтонга, поскольку эту буква не имеет звука, помните? Например, слове ahijado[аихáдо] – приемный сын.
- Буква Y, не являясь гласной, в конце слова ведет себя, как гласная, образуя дифтонги, которые не включаются в основной список из 14 дифтонгов, который приводится выше. Например, слово muy [муй] – очень.
Нужно ли знать все это? – спросите вы. Безусловно. Чем быстрее вы научитесь читать на иностранном языке, тем легче у вас будет идти процесс обучения.
Ну, а в следующем уроке, чтобы вы не заскучали от такого объема скучной фонетики, перейдем к более практическим вещам. Рассмотрим самые первые фразы, которые только можно представить в диалогах. Для этого вам понадобятся все ваши познания в прочтении испанских слов.
Удачи!
Задания к уроку
- Внимательно прочитайте теоретическую часть.
- Проговорите все приведенные в таблицах примеры.
- Запишите их.