Содержание
Mi familia.
Сегодня мы с вами поговорим о семье.
Выучим, как называются родственники.
Научимся описывать внешность и характер человека.
Члены семьи
Общее слово | М.р. Ж.р. |
Перевод |
---|---|---|
esposos | esposo esposa |
муж жена |
padres | padre, papá madre, mamá |
отец, папа мать, мама |
bisabuelos | bisabuelo bisabuela |
прадедушка прабабушка |
abuelos | abuelo abuela |
дедушка бабушка |
hijos | hijo hija |
сын дочь |
hermanos | hermano hermana |
брат сестра |
nietos | nieto nieta |
внук внучка |
bisnietos | bisnieto bisnieta |
правнук правнучка |
tíos | tío tía |
дядя тетя |
primos | primo prima |
двоюродный брат двоюродная сестра |
sobrinos | sobrino sobrina |
племянник племянница |
suegros | suegro suegra |
свёкор, тесть свекровь, теща |
— | yerno | зять (муж дочери) |
nuera | невестка (жена сына) | |
cuñados | cuñado cuñada |
зять (брат мужа или жены) невестка (сестра мужа или жены) |
padrastros | padrastro madrastra |
отчим мачеха |
hijastros | hijastro hijastra |
пасынок падчерица |
padrinos | padrino padrina |
крестный крестная |
ahijados | ahijado ahijada |
крестник крестница |
novios | novio | жених |
novia | невеста |
Как вы заметили, таблица разбита на несколько частей:
- близкое родство,
- вторая степень родства – двоюродные связи,
- отношение к родственникам мужа или жены
- связи по усыновлению,
- связи по крещению,
- еще не семья, но к тому идет.
Посмотрите на рисунок семьи Лопес.
Прочитайте фразы после рисунка, обратите внимание на слова, указывающие на родство.
- Carlos es hijo de Ana.
- El nieto de Ana se llama Felipe.
- El padre de Felipe y Mercedes se llama Juan.
- Felipe es sobrino de Carlos y Gloria.
- Gloria es tía de Mercedes.
- La esposa de Pablo se llama Ana.
- Marta y Gloria son hermanas de Carlos.
- Pablo es abuelo de Mercedes y Felipe.
Карлос – сын Анны.
Внука Анны зовут Филипе.
Отца Филипе и Мерседес зовут Хуаном.
Филипе – это племянник Карлоса и Глории.
Глория – тетя Мерседес.
Жену Пабло зовут Анной.
Марта и Глория – сестры Карлоса.
Пабло – дедушка Мерседес и Филипе.
В остальных случаях перед словами родства употребляется определенный артикль, поскольку мы имеем в виду определенного человека: El nieto de Ana.
Описание внешности человека
Выучите существительные, относящиеся к теме “Внешность”.
Обратите внимание на прилагательные, которые могут их характеризовать:
la cara – лицо
alargada – вытянутое, узкое
ancha – широкое
atractiva – привлекательное
expresiva – выразительное
ovalada – овальное
redonda – круглое
las facciones de la cara – черты лица
correctas – правильные
delicadas – аккуратные
irregulares – неправильные
menudas – мелкие
canoso – седые
castaño – каштановые
con mechas – мелированные
moreno – темные
negro – черные
pelirrojo – рыжие
rubio – светло-русые
teñido – крашеные
liso – прямые
rizado – вьющиеся, курчавые
ondulante – волнистые
corto – короткие
largo – длинные
espeso – густые
ralo – редкие
alta – высокий
baja – низкий
azules – синие
castaños – карие
celestes – голубые
claros – светлые
negros – черные
oscuros – темные
verdes – зеленые
achinados – раскосые
saltones – навыкате
depiladas – выщипанные
pobladas – густые
ralas – редкие
cortas – короткие
espesas – густые
largas – длинные
postizas – накладные
ralas – редкие
aguileña – орлиный
chata – курносый
grande – большой
griega – греческий
pequeña – маленький
puntiaguda – заостренный
recta – прямой
respingona – вздернутый
grandes – большие
pequeñas – маленькие
es orejudo – лопоухий
hundidas – впалые
sonrosadas – румяные
corto – короткая
largo – длинная
grande –
pequeña –
finos – тонкие
gruesos – толстые
carnosos – пухлые
la barba – борода
От лица переходим к телу.
темнокожий, смуглый – светлокожий
высокий – низкий
толстый – худой
молодой – старый
красивый – некрасивый
Что касается женщин – тут выбор гораздо больше. Можем употреблять слова bonita, linda, hermosa, guapa… Все это синонимы.
При описании обычно используются глаголы ser и tener (смотрите урок 5).
La esposa de Pablo tiene el pelo rizado. – У жены Пабло кудрявые волосы.
Su pelo es rizado. – Ее волосы кудрявые.
Также можем встретить глагол llevar – носить, если мы говорим о чем-то, что можно изменить – о волосах, которые можно отрезать или отрастить, об усах или бороде, которые можно сбрить или отпустить. Llevar – это правильный глагол, спряжение см. в уроке 9.
Ella lleva el pelo corto. – Она носит короткие волосы.
Él lleva bigotes. – Он носит усы.
Прочитайте описание внешности двух людей.
Penélope Cruz es una actriz y modelo española. Tiene el pelo castaño, liso y muy largo. Es linda, delgada y muy joven. Tiene los ojos castaños.
Пенелопа Крус – испанская актриса и модель. У нее каштановые волосы, прямые и очень длинные. Она красивая, худая и очень молодая. У нее карие глаза.
Ricardo Darín es un actor, director y guionista argentino de pelo canoso y liso, tiene los ojos grises. No es muy alto, pero muy guapo. Lleva bigotes y barba.
Рикардо Дарин, аргентинский актер, режиссер и сценарист. У него прямые и седые волосы и серые глаза. Он не очень высокий, но очень красивый. Он носит усы и бороду.
Описание характера
Приведу список из 50 прилагательных, расположенных в алфавитном порядке. Он не маленький, но и далеко не полный. Каждый из вас может уменьшить или с помощью словаря увеличить его по своему усмотрению.
Все нижеперечисленные прилагательные мужского рода. Не забывайте переводить их в женский род или ставить в множественное число (см. урок 7).
aburrido скучный
alegre веселый
altanero высокомерный
altruista бескорыстный
amable приятный, симпатичный
astuto хитрый
atento внимательный
bromista шутник
caprichoso капризный
celoso ревнивый
cobarde трус
comunicativo общительный
cruel жестокий
curioso любопытный
desatento невнимательный, рассеянный
divertido забавный
egoísta эгоистичный
envidioso завистливый
estudioso прилежный
extravertido открытый, откровенный
feliz счастливый
fiel верный, преданный
generoso щедрый
gracioso остроумный
grosero грубый
hacendoso хозяйственный
huraño замкнутый, нелюдимый
impuntual непунктуальный
infeliz несчастный
infiel неверный
ingenuo наивный
insolente дерзкий, наглый
inteligente умный
mentiroso лживый
optimista оптимист
perezoso ленивый
pesimista пессимист
puntual пунктуальный
serio серьезный
simpático симпатичный, приятный
sincero искренний
superficial поверхностный
tacaño жадный
tímido стеснительный
tonto глупый
trabajador трудолюбивый
tranquilo спокойный
triste грустный
vago бездельник
vil подлый
Наречия muy, bastante, un poco
С прилагательными обычно употребляются следующие наречия, чтобы усилить или уменьшить степень проявления признака:
muy очень
bastante достаточно, довольно-таки
un poco немного
Enrique es muy alto.
Энрике очень высокий.
Olga es bastante inteligente.
Ольга довольно-таки умная.
Jorge es un poco tacaño.
Хорхе немного жадный.
Задания к уроку
Задание 1. Посмотрите на картинку. Прочитайте и переведите текст. Ответьте на вопросы.
Me llamo Felipe. Es una foto de mi familia. Yo no estoy en la foto, porque soy el que la hace. Voy a presentar a mis parientes.
Mi abuelo se llama Javier. A su lado está mi madre, Esperanza con mis dos hermanos pequeños, Marina y Luis. Mi padre se llama Juan Antonio. Está sentado al lado de mi abuela, que se llama Lucia.
En la foto están también mis tíos, hermanos de mi madre: Ana, que está casada con Alberto; Esteban, que está casado con Isabel; y Susana, que está soltera todavía. Mi padre no tiene hermanos, es hijo único.
Y los otros niños que están en la foto son mis primos: Teresa y Diego, que son hijos de Alberto y Ana; Carlos y Eva, la más pequeña, que son hijos de Isabel y Esteban.
Mi abuelo es un hombre muy serio y trabajador de pelo canoso y lleva lentes.
Mi abuela es ama de casa. Siempre es muy elegante y hermosa. Es una mujer muy amable y alegre. Y como cocina… es para chuparse los dedos.
Mi papá es un poco gordo y tiene pelo ralo. Es demasiado bromista.
Mi mamá ahora no trabaja porque tiene un hijo pequeño. Está muy cansada y por eso a menudo está triste.
Mi hermana Marina es muy tranquila y estudiosa.
¿Y yo? Soy del pelo rubio, ojos castaños. Soy alto y flaco. Soy un poco flojo, no me gusta mucho estudiar. Pero siempre soy alegre y optimista.
Todos somos diferentes, pero nuestra familia es muy unida.
Ответьте на вопросы:
- ¿Cuántos hijos tiene Lucia?
- ¿Cuántos hermanos tiene Felipe?
- ¿Cuántos hermanos tiene Juan Antonio?
- ¿Cómo se llaman los tíos de Felipe?
- ¿Cómo se llaman los primos de Felipe?
- ¿A quién le gusta bromear?
- ¿A quién le gusta estudiar?
- ¿Quién es el señor del pelo canoso?
- ¿Quién cocina bien?
- ¿Por qué la mamá de Felipe no trabaja?
Задание 2. Переведите на испанский язык.
- Это Анжело, мой брат. У него каштановые волосы, прямые и короткие. Он носит очки и бороду. Он искренний, открытый и очень веселый.
- Это моя сестра Роза. У нее короткие темные волосы и зеленые глаза. Она очень внимательная, щедрая и трудолюбивая.
- Это моя двоюродная сестра. Она блондинка с вьющимися волосами. Она слегка полновата и невысокого роста. Она очень прилежная, хозяйственная, но очень непунктуальна.
- Это Норберто, мой жених. Он высокий и худой. Он смуглый, и у него темные глаза. Он носит очки. Он умный, преданный и очень красивый.
Задание 3. Нарисуйте генеалогическое древо своей семьи. Укажите степень вашего родства с каждым членом семьи. Опишите внешность и характер каждого человека.
Задание 4. Охарактеризуйте себя. Приведите, как минимум, по 5 прилагательных, которые характеризовали бы вас с хорошей и плохой стороны.
УДАЧИ!
Задание 1. Посмотрите на картинку. Прочитайте и переведите текст. Ответьте на вопросы.
Меня зовут Филипе. Это фотография моей семьи. Меня нет на фотографии, потому что я – тот, кто делает это фото. Я представлю своих родственников.
Моего дедушку зовут Хавьер. Рядом с ним моя мать, Эсперанса с моим младшим братом и моей младшей сестрой, Мариной и Луисом. Моего отца зовут Хуан Антонио. Он сидит рядом с моей бабушкой, которую зовут Люсия.
На фотографии также мои дядя и тети по матери: Анна, она замужем за Альберто; Эстебан, он женат на Изабелле; и Сюзанна, она еще не замужем. У моего отца нет братьев и сестер, он единственный ребенок в семье.
Другие дети, которые присутствуют на фотографии – это мои двоюродные братья и сестры: Тереза и Диего, дети Альберто и Анны; Карлос и Ева, дети Изабеллы и Эстебана.
Мой дедушка – это очень серьезный и трудолюбивый мужчина. У него седые волосы. Он носит очки.
Моя бабушка домохозяйка. Она всегда элегантна и красива. Это очень приятная и веселая женщина. А как она готовит… пальчики оближешь.
Мой папа толстоват, у него редкие волосы. Он слишком большой шутник.
Моя мама сейчас не работает, потому что у нее маленький ребенок. Она очень уставшая и потому зачастую грустная.
Моя сестра Марина очень спокойная и прилежная.
Я? У меня светлые волосы и карие глаза. Я высокий и худой. Я немного ленивый, мне не очень нравится учиться. Но я всегда веселый и оптимистичный.
Все мы разные, но наша семья очень дружная.
Ответьте на вопросы:
- 4
- 2
- 0
- Ana, Esteban y Susana.
- Teresa, Diego, Carlos y Eva.
- A su papá de Felipe, Juan Antonio.
- A su hermana de Felipe, Marina.
- Es abuelo de Felipe, Javier.
- Su abuela de Felipe, Lucia.
- Porque tiene un hijo pequeño.
Задание 2. Переведите на испанский язык.
- Este es Ángel, es mi hermano. Tiene el pelo castaño, liso y corto. Tiene barba y lleva lentes. Es sincero, extravertido y muy alegre.
- Esta es mi hermana, Rosa. Tiene el pelo moreno y corto, y los ojos verdes. Es muy atenta, generosa y trabajadora.
- Esta es mi prima. Es rubia y tiene el pelo rizado. Es un poco gorda, hacendosa, pero muy impuntual.
- Este es Norberto, mi novio. Es alto y delgado. Es moreno y tiene los ojos oscuros. Lleva lentes. Es inteligente, fiel y muy guapo.