Содержание
Привет! Сегодня мы будем изучать глагол «conducir» в испанском языке, который означает «водить» или «управлять». Этот глагол очень полезен, так как он связан с навыком вождения автомобиля. Давайте изучим его подробнее.
Глагол в переводе означает «водить» или «управлять» и используется, чтобы описать действие вождения транспортного средства, например, автомобиля, мотоцикла или автобуса.
Этот глагол может использоваться в различных контекстах, например, про ежедневный путь на авто на работу, на отдых или просто при разговоре о повседневных поездках.
Спряжение глагола conducir
Таблица 1. Спряжение глагола conducir в испанском языке
Местоимение | Настоящее время
Presente |
Прошедшее время
Pretérito Indefinido |
Будущее время
Futuro |
Я | conduzco | conduje | conduciré |
Ты | conduces | condujiste | conducirás |
Он/она | conduce | condujo | conducirá |
Мы | conducimos | condujimos | conduciremos |
Вы | conducís | condujisteis | conduciréis |
Они/Вы | conducen | condujeron | conducirán |
Примеры:
Mi hermano menor quiere conducir el coche, pero todavía es muy joven. — Мой младший брат хочет водить машину, но он еще слишком молод.
El taxista conduce por las calles de la ciudad con destreza. — Таксист уверенно водит на улицах города.
En el videojuego, puedes conducir un auto de carreras a velocidades increíbles. — В видеоигре ты можешь управлять гоночной машиной со скоростями, невероятными для реальности.
Mi abuelo condujo a través de toda América del Sur en su motocicleta. — Мой дедушка проехался на своем мотоцикле по всей Южной Америке.
Полезные слова и выражения (Palabras y expresiones útiles)
Conductor — водитель
Coche — автомобиль
Conducir un vehículo — водить транспортное средство
Licencia de conducir — водительские права
Conducir con precaución — водить осторожно
Conducir a alta velocidad — ехать с высокой скоростью
Conducir en reversa — двигаться задним ходом
Conducir en la autopista — ехать по шоссе
Conducir bajo los efectos del alcohol — водить в состоянии алкогольного опьянения
Conducir en horas punta — двигаться в часы пик
Conducir con responsabilidad — водить ответственно
Conducir sin distracciones — водить без отвлечений
Conducir con los faros encendidos — ехать с включенными фарами
Conducir en una vía de sentido único — двигаться по односторонней дороге
Conducir una motocicleta — управлять мотоциклом
Conducir un camión — водить грузовик
Conducir un autobús — водить автобус
Conducir un taxi — водить такси
Conducir un tren — управлять поездом
Conducir un barco — управлять лодкой
Conduzco tan rápido como el viento. — Я вожу так быстро, как ветер.
Conduje en la autopista sin tráfico y sentí una sensación de libertad absoluta. — Я водил на шоссе без пробок и ощутил абсолютную свободу.
La conductora del autobús nos llevó a nuestro destino de manera segura y puntual. — Водитель автобуса безопасно и вовремя доставил нас в пункт назначения.
Mi amigo tiene un estilo único para conducir, siempre pone música a todo volumen y canta a todo pulmón. — У моего друга есть уникальный стиль вождения — он всегда включает музыку на полную громкость и поет во весь голос.
Durante nuestras vacaciones, decidimos alquilar un coche y conducir por la costa. — Во время нашего отпуска мы решили арендовать автомобиль и проехать по побережью.
La señora mayor condujo su coche eléctrico con destreza y sorprendió a todos con su habilidad. — Пожилая женщина уверенно управляла своим электромобилем и удивляла всех своим мастерством.
Вопросы для практики (Preguntas de práctica)
¿Conduces con frecuencia? ¿Cuál es tu medio de transporte preferido? — Вы часто водите автомобиль? Какое транспортное средство вы предпочитаете?
¿Qué precauciones tomas al conducir en condiciones climáticas adversas? — Какие меры предосторожности вы принимаете, когда водите в неблагоприятных погодных условиях?
¿Has conducido alguna vez en otro país? — Вы когда-нибудь водили автомобиль в другой стране?
¿Cuál es la mayor distancia que has conducido en un solo viaje? ¿Cómo te sentiste al respecto? — Какое самое дальнее расстояние вы проехали за одну поездку? Как вы себя почувствовали?
Упражнения. Еjercicios
Упражнение 1: Поставьте глагол «conducir» в правильную форму:
- Yo ___________ un coche nuevo.
- Tú ___________ muy rápido.
- Él ___________ a sus hijos a la escuela.
- Nosotros ___________ por la ciudad.
- Ellos ___________ un autobús turístico.
- Yo conduzco un coche nuevo.
- Tú conduces muy rápido.
- Él conduce a sus hijos a la escuela.
- Nosotros conducimos por la ciudad.
- Ellos conducen un autobús turístico.
Упражнение 2: Заполните пропуски, используя правильную форму глагола «conducir»:
- Mi padre ___________ un taxi todos los días.
- ¿Tú ___________ alguna vez un camión?
- Nosotros ___________ por la montaña el fin de semana pasado.
- Ellos ___________ motocicletas en la playa.
- ¿Cuántas horas ___________ tú ayer?
- Mi padre conduce un taxi todos los días.
- ¿Tú has conducido alguna vez un camión?
- Nosotros conducimos por la montaña el fin de semana pasado.
- Ellos conducen motocicletas en la playa.
- ¿Cuántas horas conduciste tú ayer?
Упражнение 3: Переведите предложения с испанского на русский:
- Ellos conducen un autobús escolar.
- Yo aprendí a conducir cuando tenía 18 años.
- Mi hermana mayor me enseñó a conducir.
- ¿Tú puedes conducir mi coche?
- Ayer condujimos hasta la playa.
- Они водят школьный автобус.
- Я научился водить, когда мне было 18 лет.
- Моя старшая сестра научила меня водить.
- Ты можешь вести мою машину?
- Вчера мы ездили до пляжа.
Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)
Amigo 1: ¡Hola, Juan! ¿Cómo estás?
Amigo 2: ¡Hola, Pedro! Estoy bien, ¿y tú?
Amigo 1: Estoy emocionado porque acabo de obtener mi licencia de conducir. ¡Ahora puedo conducir legalmente!
Amigo 2: ¡Eso es genial! Felicitaciones, Juan. ¿Ya has conducido mucho desde que obtuviste la licencia?
Amigo 1: Sí, he estado practicando mucho. Ayer fui en un viaje por carretera con mi familia y fue muy divertido.
Amigo 2: ¡Qué increíble! Me encantaría ir de viaje contigo algún día. ¿Qué tipo de automóvil conduciste?
Amigo 1: Conduje el automóvil de mi padre. Es un SUV espacioso y cómodo. Me sentí seguro al volante.
Amigo 2: Eso suena fantástico. Espero que sigas disfrutando de conducir y tengas muchos viajes emocionantes en el futuro.
Amigo 1: Gracias, Pedro. Definitivamente seguiré practicando y explorando nuevos lugares. ¡Conducir es una gran aventura!
Amigo 2: Estoy seguro de que te convertirás en un excelente conductor. Cuídate y nos vemos pronto.
Amigo 1: ¡Gracias, amigo! Nos vemos pronto. ¡Que tengas un buen día!
Amigo 2: ¡Igualmente, Juan! ¡Hasta luego!
Друг 2: Привет, Педро! Я хорошо, а у тебя?
Друг 1: Я в восторге, потому что только что получил водительское удостоверение. Теперь я могу законно водить!
Друг 2: Это замечательно! Поздравляю, Хуан. Ты уже много ездил с момента получения прав?
Друг 1: Да, я много тренировался. Вчера мы с семьей отправились в дорожное путешествие, и это было очень весело.
Друг 2: Как здорово! Мне бы хотелось поехать в путешествие с тобой однажды. На какой машине ты ездил?
Друг 1: Я ездил на машине моего отца. Это просторный и комфортабельный внедорожник. Я чувствовал себя в безопасности за рулем.
Друг 2: Звучит фантастически. Желаю тебе продолжать наслаждаться вождением и иметь много увлекательных поездок в будущем.
Друг 1: Спасибо, Педро. Я точно продолжу тренироваться и исследовать новые места. Вождение — это настоящее приключение!
Друг 2: Я уверен, что ты станешь отличным водителем. Береги себя и увидимся скоро.
Друг 1: Спасибо, друг! До скорой встречи. Хорошего дня!
Друг 2: Взаимно, Хуан! Пока!
Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)
Soy un conductor novato. Acabo de obtener mi licencia de conducir y estoy emocionado por esta nueva experiencia. Aunque al principio me sentía un poco nervioso, estoy listo para enfrentar los desafíos en la carretera.
Mi primera vez al volante fue un poco torpe. Estaba ajustando los espejos retrovisores y tratando de encontrar la posición correcta del asiento. Pero una vez que encendí el motor y comencé a conducir, me sentí lleno de confianza.
A medida que conduzco más, voy adquiriendo habilidades y confianza en mi manejo. Practico estacionar en diferentes espacios y mejorar mi capacidad para cambiar de carril de manera segura. También trato de mantener la atención en la carretera y seguir todas las señales de tráfico.
A veces, me encuentro con situaciones desafiantes, como conducir bajo la lluvia o en horas pico de tráfico. Pero cada vez que supero esos desafíos, siento que me estoy convirtiendo en un mejor conductor.
Estoy consciente de la importancia de conducir de manera segura y responsable. Respeto los límites de velocidad y siempre uso el cinturón de seguridad. También evito el uso del teléfono mientras conduzco, ya que sé que puede ser muy peligroso.
Aunque todavía tengo mucho por aprender, estoy emocionado por seguir mejorando mis habilidades como conductor. Cada vez que me subo al auto, me doy cuenta de que conducir es más que simplemente llegar de un lugar a otro, es una experiencia de libertad y responsabilidad.
Мое первое вождение было немного неуклюжим. Я настраивал зеркала заднего вида и пытался найти правильную позицию сиденья. Но как только я завел двигатель и поехал, то почувствовал уверенность.
По мере того, как я все больше вожу, я приобретаю навыки и уверенность в своем управлении. Я тренируюсь парковаться на разных местах и совершенствую свою способность безопасно перестраиваться с одной полосы на другую. Я также стараюсь быть внимательным на дороге и следовать всем дорожным знакам.
Иногда я сталкиваюсь с сложными ситуациями, такими как вождение под дождем или в часы пик. Но каждый раз, когда я преодолеваю эти препятствия, я чувствую, что становлюсь лучшим водителем.
Я осознаю важность безопасного и ответственного вождения. Я соблюдаю ограничения скорости и всегда пристегиваю ремень безопасности. Я также избегаю использовать телефон во время вождения, так как знаю, что это может быть очень опасно.
Хотя мне еще многому предстоит научиться, я взволнован возможностью продолжать совершенствовать свои навыки вождения. Каждый раз, когда я сажусь за руль, я понимаю, что вождение — это больше, чем просто перемещение из одного места в другое, это опыт свободы и ответственности.
Вопросы:
- ¿Cómo te sentiste la primera vez que condujiste?
- ¿Qué haces para mejorar tus habilidades como conductor?
- ¿Qué precauciones tomas para conducir de manera segura y responsable?
- Как ты себя чувствовал при первой поездке за рулем?
- Что ты делаешь, чтобы улучшить свои навыки вождения?
- Какие меры предосторожности ты принимаешь, чтобы водить безопасно и ответственно?
- Al principio me sentía un poco nervioso, pero una vez que encendí el motor y comencé a conducir, me sentí lleno de confianza.
- Practico estacionar en diferentes espacios y mejorar mi capacidad para cambiar de carril de manera segura. También trato de mantener la atención en la carretera y seguir todas las señales de tráfico.
- Respeto los límites de velocidad y siempre uso el cinturón de seguridad. También evito el uso del teléfono mientras conduzco, ya que sé que puede ser muy peligroso.
- Сначала я немного нервничал, но как только завел двигатель и начал водить, почувствовал себя уверенно.
- Я тренируюсь парковаться в разных местах и улучшаю свою способность безопасно перестраиваться. Также стараюсь всегда быть внимательным на дороге и следовать всем дорожным знакам.
- Я уважаю ограничения скорости и всегда пристегиваю ремень безопасности. Также не пользуюсь телефоном во время вождения, потому что знаю, что это может быть очень опасно.
Если вы водите, будьте аккуратны на дорогах. Если еще не водите — научитесь, это очень интересно и увлекательно. Но при этом не забывайте учить испанский язык. Удачи!
Si conduces, ten cuidado en las carreteras. Si aún no conduces, aprende, es muy interesante y divertido. Pero no olvides aprender el idioma español. ¡Buena suerte!