¡Hola a todos! Сегодня обговорим глагол traer в испанском языке, который означает «приносить». Он является неправильным глаголом.

Основные значения

Помимо основного значения у глагола traer есть и другие:

  • Носить с собой: Глагол traer также означает «носить с собой».

Siempre traigo mi teléfono conmigo. — Я всегда ношу свой телефон с собой.

      Siempre traigo mi teléfono conmigo.
  • Вспоминать/ возвращать в памяти.

Esa canción siempre me trae recuerdos de mi juventud. — Эта песня всегда возвращает меня в мою юность.

      Esa canción siempre me trae recuerdos de mi juventud.
  • Приводить к — для описания действия, которое приводит к какому-то результату.

Esa decisión traerá muchas consecuencias. — Это решение приведет к множеству последствий.

      Esa decisión traerá muchas consecuencias.
  • Причинять/ приносить.

Ese ruido me trae dolores de cabeza. — Этот шум вызывает у меня головные боли.

      Ese ruido me trae dolores de cabeza.
  • Приводить в исполнение/ реализация чего-то.

Este plan traerá el éxito que buscamos. — Этот план приведет к успеху, на который мы нацелены.

      Este plan traerá el éxito que buscamos.

Примеры употребления

Yo traigo mi libro a la escuela todos los días. — Я приношу свою книгу в школу каждый день.

      Yo traigo mi libro a la escuela todos los días.

Tú siempre traes regalos a tus amigos. — Ты всегда приносишь подарки своим друзьям.

      Tú siempre traes regalos a tus amigos.

Él trae el periódico todas las mañanas. — Он приносит газету каждое утро.

      Él trae el periódico todas las mañanas.

Nosotros traemos comida a la fiesta. — Мы приносим еду на вечеринку.

      Nosotros traemos comida a la fiesta.

Ustedes traen sus propias bebidas a la reunión. — Вы приносите свои собственные напитки на встречу.

      Ustedes traen sus propias bebidas a la reunión.

Ellos traen consigo muchas cosas cuando viajan. — Они носят с собой много вещей, когда путешествуют.

      Ellos traen consigo muchas cosas cuando viajan.

Также можно использовать глагол traer с предлогом «de», чтобы выразить «привезти из»:

Él trajo chocolates de Suiza. — Он привез шоколад из Швейцарии.

      Él trajo chocolates de Suiza.

¿Puedes traerme un regalo de tu viaje? — Можешь ли ты привезти мне подарок из своей поездки?

      Puedes traerme un regalo de tu viaje

Спряжение глагола traer

Таблица 1. Спряжение глагола traer в испанском

Лицо/Время Настоящее время Прошедшее время Будущее время
Я (Yo) traigo traje traeré
Ты (Tú) traes trajiste traerás
Он/Она (Él/Ella) trae trajo traerá
Мы (Nosotros) traemos trajimos traeremos
Вы (Ustedes) traen trajeron traerán
Они (Ellos/Ellas) traen trajeron traerán

Упражнения. Еjercicios

Взгляните на предложения и поставьте глагол в нужной форме:

  1. Я __________ книгу для тебя. (traer)

Ответы
traeré
Перевод
Yo traeré un libro para ti.

  1. Она обычно __________ свои заметки на лекции. (traer)

Ответы
trae
Перевод
Ella normalmente trae sus apuntes a la clase.

  1. Мы не можем __________ все свои вещи сразу. (traer)

Ответы
traer
Перевод
No podemos traer todas nuestras cosas de una vez.

  1. Ты не забыл __________ деньги? (traer)

Ответы
traer
Перевод
¿No olvidaste traer el dinero?

  1. Они всегда __________ фрукты на завтрак. (traer)

Ответы
traen
Перевод
Ellos siempre traen frutas para el desayuno.

  1. Я не могу __________ этот тяжелый ящик. (traer)

Ответы
traer
Перевод
No puedo traer esta caja pesada.

  1. Вы __________ своих друзей на вечеринку? (traer)

Ответы
traeréis
Перевод
¿Traeréis a vuestros amigos a la fiesta?

  1. Моя сестра всегда __________ подарки для всех на Рождество. (traer)

Ответы
trae
Перевод
Mi hermana siempre trae regalos para todos en Navidad.

  1. Я __________ кусочек торта для тебя. (traer)

Ответы
traeré
Перевод
Yo traeré un trozo de pastel para ti.

  1. Он __________ свою собаку на работу. (traer)

Ответы
trae
Перевод
Él trae a su perro al trabajo.

Вопросы для практики (Preguntas de práctica)

¿Trajiste tus apuntes a clase hoy? — Принёс ли ты свои записи на урок сегодня?

      Trajiste tus apuntes a clase hoy

¿Siempre traes una botella de agua contigo? — Ты всегда берёшь с собой бутылку воды?

      Siempre traes una botella de agua contigo

¿Qué traes en esa bolsa grande? — Что ты принёс в этой большой сумке?

      Qué traes en esa bolsa grande

¿Por qué no trajiste tu libro de texto hoy? — Почему ты сегодня не принёс свою учебную книгу?

      Por qué no trajiste tu libro de texto hoy

¿Qué te trajo aquí hoy? — Что привело тебя сюда сегодня?

      Qué te trajo aquí hoy

Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)

Amiga 1: Hola, ¿cómo estás?

Amiga 2: Hola, estoy bien, ¿y tú?

Amiga 1: Estoy bien también, gracias. Oye, tengo que decirte algo, pero no tengo el libro que necesito para explicarlo bien.

Amiga 2: No te preocupes, yo lo tengo. ¿Lo necesitas ahora mismo?

Amiga 1: Sí, por favor. ¿Podrías traérmelo?

Amiga 2: Claro, sin problema. ¿Dónde nos encontramos?

Amiga 1: Estoy en el café de la esquina. ¿Te importa venir aquí?

Amiga 2: No, no me importa. Ahora mismo salgo y te lo llevo.

Amiga 1: ¡Gracias, eres la mejor!

Amiga 2: De nada, para eso están las amigas. Nos vemos en unos minutos.

      dialogo
Перевод
Подруга 1: Привет, как дела?

Подруга 2: Привет, я в порядке, а ты?

Подруга 1: Я тоже в порядке, спасибо. Эй, мне нужно сказать тебе что-то, но у меня нет книги, которая мне нужна, чтобы объяснить это хорошо.

Подруга 2: Не беспокойся, у меня она есть. Нужна ли тебе она прямо сейчас?

Подруга 1: Да, пожалуйста. Ты можешь мне ее принести?

Подруга 2: Конечно, без проблем. Где мы встретимся?

Подруга 1: Я нахожусь в кафе на углу. Тебе не сложно прийти сюда?

Подруга 2: Нет, не сложно. Я выхожу сейчас и принесу тебе книгу.

Подруга 1: Спасибо, ты лучшая!

Подруга 2: Не за что, для этого и существуют друзья. Увидимся через несколько минут.

Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)

María es una madre amorosa y dedicada que siempre está dispuesta a hacer todo lo posible por su hijo, Pedro. Un día, Pedro estaba estudiando para un examen importante, pero se dio cuenta de que había olvidado su libro de texto en casa de un amigo.

Pedro inmediatamente llamó a su madre y le pidió ayuda. Sin dudarlo, María se ofreció a traerle el libro al colegio. A pesar de que ella tenía un día muy ocupado por delante, se aseguró de hacer tiempo para recoger el libro de texto y llevarlo a su hijo.

Cuando Pedro vio a su madre entrar en el aula con el libro que necesitaba, se sintió muy agradecido y aliviado. Sabía que su madre siempre estaría ahí para ayudarlo en cualquier momento que lo necesitara.

María y Pedro siempre han tenido una relación muy cercana, y esto solo sirvió para fortalecer aún más su vínculo. Pedro se dio cuenta de lo afortunado que era de tener a una madre tan cariñosa y dispuesta a ayudarlo en todo momento.

Después del examen, Pedro le agradeció a su madre por su ayuda y le dijo que la amaba mucho. María se sintió muy feliz y orgullosa de su hijo. Sabía que él estaba en el buen camino para lograr grandes cosas en la vida, y ella estaría allí para apoyarlo en cada paso del camino.

      texto
Перевод
Мария — любящая и преданная мать, которая всегда готова сделать все возможное для своего сына Педро. Однажды, Педро готовился к важному экзамену, но заметил, что забыл свой учебник дома у друга.

Педро немедленно позвонил своей матери и попросил о помощи. Не задумываясь, Мария предложила принести книгу в школу. Несмотря на то, что у нее был очень насыщенный день, она нашла время, чтобы забрать учебник и доставить его сыну.

Когда Педро увидел, что его мама входит в класс с нужной книгой, он почувствовал огромную благодарность и облегчение. Он знал, что его мать всегда будет рядом и поможет в любой момент, когда ему это понадобится.

Мария и Педро всегда имели очень близкие отношения, и это только укрепило их связь. Педро осознал, насколько он счастлив иметь такую заботливую и готовую в любое время помочь, мать.

После экзамена Педро поблагодарил маму за помощь и сказал, что очень сильно ее любит. Мария почувствовала огромное счастье и гордость за своего сына. Она знала, что он на верном пути, чтобы добиться больших успехов в жизни, и она всегда будет рядом, чтобы поддерживать его на каждом шагу.

Вопросы:

  1. ¿Quién es María?
  2. ¿Qué hizo Pedro un día mientras estaba estudiando?
  3. ¿A quién llamó Pedro para pedir ayuda?
  4. ¿Qué hizo María cuando Pedro le pidió ayuda?
  5. ¿Cómo se sintió Pedro cuando vio a su madre entrar en el aula con el libro que necesitaba?
  6. ¿Qué fortaleció aún más el vínculo entre María y Pedro?
  7. ¿Cómo se sintió María después de que Pedro le agradeció por su ayuda?
Перевод
  1. Кто такая Мария?
  2. Что произошло у Педро однажды, когда он готовился к экзамену?
  3. Кого позвал на помощь Педро?
  4. Что сделала Мария, когда Педро попросил у нее помощи?
  5. Как почувствовал себя Педро, когда увидел, что его мама вошла в класс с книгой, которая была ему нужна?
  6. Что еще укрепило связь между Марией и Педро?
  7. Как почувствовала себя Мария, когда Педро поблагодарил ее за помощь?

Ответы

  1. María es una madre amorosa y dedicada.
  2. Pedro se dio cuenta de que había olvidado su libro de texto en casa de un amigo.
  3. Pedro llamó a su madre, María, para pedir ayuda.
  4. María se ofreció a traerle el libro al colegio.
  5. Pedro se sintió muy agradecido y aliviado.
  6. El hecho de que María estuviera siempre dispuesta a ayudar a Pedro en cualquier momento.
  7. María se sintió muy feliz y orgullosa de su hijo.

Перевод

  1. Мария — это мама, которая любит своего сына и предана ему.
  2. Педро понял, что забыл свой учебник у друга дома.
  3. Педро позвонил своей маме, Марии, чтобы попросить помощи.
  4. Мария сразу же предложила принести ему книгу в школу.
  5. Педро почувствовал себя очень благодарным.
  6. Тот факт, что Мария всегда готова помочь Педро в любое время, только укрепил их связь.
  7. Мария почувствовала себя очень счастливой и гордой тем, что у нее такой сын.

Глагол traer очень полезный глагол, который поможет вам описать много жизненных ситуаций. Практикуйте его чаще и у вас обязательно всё получится. Удачи в изучении испанского языка!

El verbo «traer» es muy útil y te ayudará a describir muchas situaciones de la vida. ¡Practícalo con frecuencia y seguro que lo lograrás! ¡Buena suerte en el aprendizaje del español!