Содержание
Сегодня мы будем говорить о глаголе «querer», который является одним из самых распространенных глаголов в испанском языке.
Глагол «querer» означает «любить» или «желать» и используется во многих различных ситуациях.
Спряжение в настоящем (Presente), прошедшем (Pretérito Indefinido) и будущем (Futuro) временах
Спряжение в испанском языке этого глагола в определенных временах и лицах изменяет буквенный состав корня.
Спряжение испанского глагола «querer» в настоящем времени (Presente):
Я хочу — Yo quiero.
Tú quieres — Ты хочешь (информальное единственное число).
Él/Ella/Usted quiere — Он/Она/Вы хотите (официальное единственное число).
Nosotros queremos — Мы хотим.
Vosotros queréis — Вы хотите (информальное множественное число)
Ellos/Ellas/Ustedes quieren — Они хотят (официальное множественное число)
Спряжение испанского глагола «querer» в прошедшем времени (Pretérito Indefinido):
Yo quise — Я хотел
Tú quisiste — Ты хотел (информальное единственное число)
Él/Ella/Usted quiso — Он/Она/Вы хотели (официальное единственное число)
Nosotros quisimos — Мы хотели
Vosotros quisisteis — Вы хотели (информальное множественное число)
Ellos/Ellas/Ustedes quisieron — Они хотели (официальное множественное число)
Спряжение испанского глагола «querer» в будущем времени (Futuro):
Yo querré — Я буду хотеть
Tú querrás — Ты будешь хотеть (информальное единственное число)
Él/Ella/Usted querrá — Он/Она/Вы будете хотеть (официальное единственное число)
Nosotros querremos — Мы будем хотеть
Vosotros querréis — Вы будете хотеть (информальное множественное число)
Ellos/Ellas/Ustedes querrán — Они будут хотеть (официальное множественное число)
Выражения с глаголом «querer»
¿Quieres algo de comer? — Хочешь что-нибудь поесть?
Quiero ir al cine — Я хочу пойти в кино.
¿Quieres salir conmigo esta noche? — Хочешь пойти со мной сегодня вечером?
Quiero aprender a hablar español — Я хочу научиться говорить по-испански
Quiero un helado — Я хочу мороженое.
¿Quieres ir al cine conmigo? — Ты хочешь пойти со мной в кино?
Mi hermana quiere ser doctora — Моя сестра хочет стать врачом.
Queremos viajar a España el próximo año — Мы хотим поехать в Испанию в следующем году.
¿Queréis tomar algo? — Хотите что-нибудь выпить?
Mis padres quieren mucho a mis hijos — Мои родители очень любят моих детей.
Глагол querer может также использоваться с другими глаголами в составе сложных глаголов, таких как querer decir (означать), querer bien (любить, уважать), querer mal (ненавидеть) и т.д.
Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)
Juan: Hola, ¿cómo estás hoy?
Pablo: Hola, estoy bien. ¿Y tú?
Juan: Estoy bien también, gracias. ¿Qué quieres hacer hoy?
Pablo: Quiero ir a la playa. ¿Quieres venir conmigo?
Juan: Me encantaría ir a la playa contigo, pero tengo mucho trabajo que hacer. ¿Qué tal si vamos mañana?
Pablo: Vale, podemos ir mañana. ¿A qué hora quieres ir?
Juan: Quiero ir a las 10 de la mañana. ¿Te parece bien?
Pablo: Sí, me parece bien. ¿Quieres que te recoja en tu casa?
Juan: Sí, por favor. Muchas gracias. ¿Quieres que lleve algo para la playa?
Pablo: Sí, por favor. Si puedes, trae una sombrilla y una toalla.
Juan: Claro, no hay problema. ¿Quieres que traiga algo de comer?
Pablo: Sí, si puedes, trae algo de fruta y algo para picar.
Juan: De acuerdo, llevaré fruta y algunas galletas. ¿Quieres que traiga algo para beber?
Pablo: Sí, trae algunas botellas de agua y refrescos.
Juan: De acuerdo, lo tendré en cuenta. ¿Nos encontramos a las 10 en la entrada del parque?
Pablo: Perfecto, allí estaré.
Пабло: Привет, я в порядке. А ты?
Хуан: Я тоже в порядке, спасибо. Что бы ты хотел сделать сегодня?
Пабло: Я хочу пойти на пляж. Ты хочешь пойти со мной?
Хуан: Мне бы очень хотелось пойти на пляж с тобой, но у меня много работы. Как насчёт завтра?
Пабло: Хорошо, можем пойти завтра. Во сколько ты хочешь идти?
Хуан: Я хочу идти в 10 утра. Тебе нравится идея?
Пабло: Да, мне нравится. Хочешь, чтобы я тебя забрал у тебя дома?
Хуан: Да, пожалуйста. Большое спасибо. Хочешь, чтобы я принёс что-то на пляж?
Пабло: Да, пожалуйста. Если можешь, принеси зонтик и полотенце.
Хуан: Конечно, без проблем. Хочешь, чтобы я принёс еду?
Пабло: Да, если можешь, принеси фрукты и что-нибудь для перекуса.
Хуан: Хорошо, принесу фрукты и немного печенья. Хочешь, чтобы я принёс что-нибудь на питье?
Пабло: Да, принеси несколько бутылок воды и газировок.
Хуан: Хорошо, учту. Встретимся в 10 часов у входа в парк?
Пабло: Отлично, буду там.
Упражнения. Еjercicios
Упражнение 1. Заполните пропуски глаголом querer в нужной форме:
- Yo ____________ ir al cine hoy. (quiero)
- Tú ____________ comer algo. (quieres)
- Él ____________ aprender a tocar guitarra. (quiere)
- Nosotros ____________ viajar a Europa el próximo año. (queremos)
- Ellos ____________ estudiar para el examen. (quieren)
- quiero
- quieres
- quiere
- queremos
- quieren
Упражнение 2. Переведите предложения на испанский, используя глагол querer в нужной форме:
- Я хочу купить новую машину.
- Он хочет посетить свою семью в Мексике.
- Ты хочешь пойти в кино сегодня вечером?
- Мы хотим научиться танцевать сальсу.
- Они хотят поужинать пиццей.
- Yo quiero comprar un coche nuevo.
- Él quiere visitar su familia en México.
- ¿Tú quieres ir al cine esta noche?
- Nosotros queremos aprender a bailar salsa.
- Ellos quieren comer pizza para la cena.
Упражнение 3. Заполните пропуски соответствующей формой глагола querer:
- ¿__________ (tú) salir conmigo esta noche?
- Mis amigos y yo __________ (querer) ir al concierto el sábado.
- ¿Por qué no __________ (él) hacer la tarea hoy?
- Yo no __________ (querer) hablar de eso ahora.
- ¿__________ (ustedes) ver la película de terror?
- quieres
- queremos
- quiere
- quiero
- Quieren
Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)
Era un día caluroso de verano y Sofía quería algo refrescante para hacer. Quería nadar en el río y disfrutar del sol. Llamó a su amiga Lucía y le propuso ir a la piscina. Lucía quería ir, pero también quería hacer algo diferente. Quería ir a un concierto de música al aire libre en el parque. Sofía se emocionó al escuchar la idea y quería comprar entradas para el concierto de inmediato.
Las dos amigas fueron a la taquilla para comprar las entradas, pero se sorprendieron al ver que estaban agotadas. Sofía se sintió decepcionada y no sabía qué hacer. Lucía, sin embargo, no se dio por vencida y sugirió que intentaran conseguir entradas de otra manera. Quería ir al concierto y no iba a permitir que nada se interpusiera en su camino.
Decidieron preguntar a las personas que estaban cerca si alguien tenía entradas extra. Después de preguntar a varias personas, encontraron a un hombre que tenía dos entradas adicionales que estaba dispuesto a vender. Sofía y Lucía compraron las entradas y corrieron emocionadas al parque.
Cuando llegaron al parque, el concierto ya había comenzado. Querían encontrar un buen lugar para ver el espectáculo, pero estaba lleno de gente. Querían ver a su banda favorita en vivo y no se iban a rendir. Lucía tuvo una idea: subir a un árbol para ver mejor el escenario. Sofía pensó que era una locura, pero quería ver el concierto tanto como Lucía. Así que las dos subieron al árbol, encontraron una rama cómoda y se sentaron a disfrutar del concierto.
El espectáculo fue increíble y Sofía y Lucía lo disfrutaron muchísimo. Después del concierto, se dieron cuenta de que habían vivido una aventura única e inolvidable gracias a su determinación y a su deseo de querer hacer algo emocionante ese día.
Две подруги отправились в кассу, чтобы купить билеты, но были удивлены, увидев, что они распроданы. София чувствовала разочарование и не знала, что делать. Люсия, однако, не сдалась и предложила попробовать получить билеты иным путем. Она хотела пойти на концерт и ничто не должно было помешать ей.
Они решили спросить у людей, находившихся поблизости, есть ли у кого-нибудь лишние билеты. После того, как они спросили у нескольких людей, они нашли мужчину, который имел два дополнительных билета, которые он был готов продать. София и Люсия купили билеты и взволнованно побежали в парк.
Когда они прибыли в парк, концерт уже начался. Они хотели найти хорошее место, чтобы посмотреть шоу, но там было полно людей. Они хотели увидеть свою любимую группу вживую и не собирались сдаваться. У Люсии была идея: залезть на дерево, чтобы лучше видеть сцену. София подумала, что это безумие, но хотела увидеть концерт так же сильно, как Люсия. Так что они обе залезли на дерево, нашли удобную ветку и сели наслаждаться концертом.
Шоу было невероятным, и София и Люсия насладились сполна. После концерта они осознали, что прожили незабываемое приключение благодаря своей решимости и желанию сделать что-то захватывающее в тот день.
Если вы хотите знать испанский так же хорошо, как и родной язык, не забывайте как можно больше читать, чтобы учить слова в контексте. Так правила и новые слова лучше запоминаются. Удачи!
Si quieres saber español tan bien como tu lengua materna, no olvides leer tanto como sea posible para aprender palabras en contexto. De esta manera, las reglas y las nuevas palabras se memorizan mejor. ¡Buena suerte!