Содержание
Глагол decir (сказать) является одним из наиболее употребляемых глаголов в испанском языке. Он используется для выражения мыслей, идей, мнений и любых других словесных высказываний.
В этом уроке мы изучим спряжение испанского глагола decir в Presente (настоящее время), Imperfecto (прошедшее несовершенное время), Futuro (будущее время) и Subjuntivo (сослагательное наклонение) и рассмотрим примеры его использования.
Спряжение
Спряжение глагола decir в настоящем времени (Presente):
- Yo digo (я говорю).
- Tú dices (ты говоришь).
- Él/Ella/Usted dice (он/она/вы говорите).
- Nosotros/Nosotras decimos (мы говорим).
- Vosotros/Vosotras decís (вы говорите).
- Ellos/Ellas/Ustedes dicen (они/они/вы говорите).
Примеры:
Yo digo la verdad siempre. (Я всегда говорю правду.)
Tú dices cosas interesantes. (Ты говоришь интересные вещи.)
Él dice que va a venir mañana. (Он говорит, что придет завтра.)
Nosotros decimos lo mismo. (Мы говорим то же самое.)
Vosotros decís muchas tonterías. (Вы говорите много глупостей.)
Ellos dicen que no saben nada. (Они говорят, что ничего не знают.)
Спряжение глагола decir в прошедшем несовершенном времени (Imperfecto):
- Yo decía (я говорил/а).
- Tú decías (ты говорил/а).
- Él/Ella/Usted decía (он/она/вы говорили).
- Nosotros/Nosotras decíamos (мы говорили).
- Vosotros/Vosotras decíais (вы говорили).
- Ellos/Ellas/Ustedes decían (они/они/вы говорили).
Примеры:
Yo decía que iba a llegar tarde. (Я говорил, что приду поздно.)
Tú decías que no te gustaba el cine. (Ты говорил, что не любишь кино.)
Él decía que quería irse. (Он говорил, что хочет уйти.)
Nosotros decíamos que todo iba a salir bien. (Мы говорили, что все будет хорошо.)
Vosotros decíais que era muy difícil. (Вы говорили, что это очень сложно.)
Ellos decían que no entendían nada. (Они говорили, что ничего не понимают.)
Спряжение глагола decir в будущем времени (Futuro):
- Yo diré(я скажу).
- Tú dirás (ты скажешь).
- Él/Ella/Usted dirá (он/она/вы скажете).
- Nosotros/Nosotras diremos (мы скажем).
- Vosotros/Vosotras diréis (вы скажете).
- Ellos/Ellas/Ustedes dirán (они/они/вы скажете).
Примеры:
Yo diré la verdad siempre. (Я всегда скажу правду.)
Tú dirás lo que piensas. (Ты скажешь, что думаешь.)
Él dirá si va a venir o no. (Он скажет, придет он или нет.)
Nosotros diremos lo que opinamos. (Мы скажем, что думаем.)
Vosotros diréis si queréis ir o no. (Вы скажете, хотите идти или нет.)
Ellos dirán lo que saben. (Они скажут, что знают.)
Спряжение глагола decir в сослагательном наклонении (Subjuntivo):
- Yo diga (я скажу);
- Tú digas (ты скажешь);
- Él/Ella/Usted diga (он/она/вы скажете);
- Nosotros/Nosotras digamos (мы скажем);
- Vosotros/Vosotras digáis (вы скажете);
- Ellos/Ellas/Ustedes digan (они/они/вы скажете).
Примеры:
Espero que yo diga la verdad. (Я надеюсь, что я скажу правду.)
No creo que tú digas la verdad. (Я не думаю, что ты скажешь правду.)
Es importante que él diga lo que piensa. (Важно, чтобы он сказал, что думает.)
Esperamos que nosotros digamos la verdad. (Мы надеемся, что мы скажем правду.)
Espero que vosotros digáis la verdad. (Я надеюсь, что вы скажете правду.)
No creo que ellos digan la verdad. (Я не думаю, что они скажут правду.)
Прошедшее совершенное время (pretérito perfecto) глагола decir в испанском языке образуется с помощью вспомогательного глагола haber в настоящем времени (presente) и причастия прошедшего времени (participio pasado) глагола decir:
- he dicho;
- has dicho;
- ha dicho;
- hemos dicho;
- habéis dicho;
- han dicho.
Примеры:
Yo he dicho la verdad. (Я говорил правду.)
Tú has dicho cosas importantes. (Ты говорил важные вещи.)
Él ha dicho que no puede venir. (Он сказал, что не может прийти.)
Nosotros hemos dicho todo lo que sabemos. (Мы сказали все, что знаем.)
Vosotros habéis dicho muchas mentiras. (Вы сказали много лжи.)
Ellos han dicho que lo intentarán de nuevo. (Они сказали, что попробуют снова.)
Образование неопределенного прошедшего времени (Pretérito Indefinido)
Pretérito Indefinido — это неопределенное прошедшее время, которое используется при описании законченных действий в прошлом. Обычно эти действия не связанны с настоящим.
dec ⇒ dij
- dije — я сказал;
- dijiste — ты сказал;
- dijo — он сказал;
- dijimos — мы сказали;
- dijisteis — вы сказали;
- dijeron — они сказали.
Императив (Imperativo)
Императив (Imperativo) глагола decir на испанском языке выглядит следующим образом:
- Tú di — говори (ты).
- Usted diga — говорите (вы).
- Nosotros/Nosotras digamos — давайте говорить (мы).
- Vosotros/Vosotras decid — говорите (вы).
- Ustedes digan — говорите (вы).
Разница между глаголами «Decir» и «hablar»
«Decir» и «hablar» — это два разных глагола в испанском языке, хотя они могут использоваться для выражения словесной коммуникации.
Например:
¿Qué dijiste? — Я сказал, что приду в 8.
Ella dice que le gusta el chocolate. – Она сказала, что любит шоколад.
Nosotros dijimos que no podíamos ir. – Мы сказали, что не сможем прийти.
Например:
Él habla español muy bien. (Он очень хорошо говорит по-испански.)
¿Puedes hablar más despacio, por favor? (Можете говорить медленнее, пожалуйста?)
Me gusta hablar con mi abuela. (Мне нравится разговаривать с моей бабушкой.)
Упражнения. Еjercicios
Дополните предложения, используя правильную форму глагола «decir» в Presente de Indicativo:
Yo __________ la verdad. (decir)
Tú __________ cosas interesantes. (decir)
Él __________ que no puede ir. (decir)
Nosotros __________ que es una buena idea. (decir)
Vosotros __________ siempre tonterías. (decir)
Ellos __________ que no saben nada. (decir)
Выполните перевод предложения на испанский язык, используя правильную форму глагола «decir»:
Я всегда говорю правду.
Она сказала, что была занята.
Мы сказали им, что придём в 8 вечера.
Они сказали, что концерт был потрясающим.
Ты можешь сказать мне свое имя?
Выбери правильную форму глагола «decir» в Subjuntivo:
Espero que me __________ la verdad. (decir)
Quiero que ella __________ que me quiere. (decir)
Dudo que ellos __________ la respuesta. (decir)
Ojalá que tú __________ algo pronto. (decir)
Es importante que nosotros __________ la verdad. (decir)
Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)
El día estaba hermoso. El sol brillaba en el cielo y el viento soplaba suavemente. Juan caminaba por el parque disfrutando del paisaje y de la frescura del aire. De repente, se topó con su viejo amigo Pablo.
«Pablo, ¿qué haces aquí? ¡Cuánto tiempo sin verte!», exclamó Juan con alegría.
«Hola, Juan. Estoy aquí para participar en una exposición de arte. Me alegra verte también», respondió Pablo con una sonrisa.
«¿En serio? Eso es genial. ¿Qué tipo de arte expondrás?», preguntó Juan curioso.
«Decidí exponer mis últimas pinturas. Son paisajes increíbles que he hecho durante mis viajes por Europa», dijo Pablo con orgullo.
«¡Qué interesante! Me encantaría verlas. ¿Dónde y cuándo será la exposición?», preguntó Juan emocionado.
«Será en el museo de arte moderno del centro, y comenzará este fin de semana. ¿Te gustaría acompañarme?», dijo Pablo invitando a Juan.
«¡Por supuesto que sí! Sería un honor para mí ver tu trabajo y apoyarte en todo lo que pueda», dijo Juan sinceramente.
«¡Genial! Entonces nos veremos el sábado a las 4 de la tarde en la entrada del museo. Te mostraré mis pinturas y podrás decirme lo que piensas de ellas», dijo Pablo emocionado.
Juan sonrió y se despidió de su amigo. Estaba emocionado por ver las pinturas de Pablo y apoyarlo en su carrera artística. Era un gran honor para él ser parte de la vida de un artista talentoso como su amigo.
«Пабло, что ты здесь делаешь? Как давно мы не виделись!», воскликнул Хуан с радостью.
«Привет, Хуан. Я здесь, чтобы принять участие в выставке искусства. Тоже рад тебя видеть», ответил Пабло с улыбкой.
«Действительно? Это здорово! Какой вид искусства ты будешь выставлять?», спросил Хуан, любопытствуя.
«Я решил выставить свои последние картины. Это невероятные пейзажи, которые я нарисовал во время своих путешествий по Европе», с гордостью сказал Пабло.
«Как интересно! Я бы хотел их увидеть. Где и когда будет выставка?», спросил Хуан, возбужденно.
«Она будет в музее современного искусства в центре города и начнется в этот уик-энд. Ты бы хотел пойти со мной?», пригласил Пабло Хуана.
«Конечно! Было бы честью для меня увидеть твои работы и поддержать тебя во всем, что смогу», искренне сказал Хуан.
«Отлично! Тогда мы увидимся в субботу в 4 часа у входа в музей. Я покажу тебе свои картины, и ты сможешь сказать мне, что о них думаешь», с энтузиазмом сказал Пабло.
Хуан улыбнулся и попрощался со своим другом. Он был взволнован, что увидит картины Пабло и сможет поддержать его в художественной карьере. Это была большая честь для него быть частью жизни и другом талантливого художника.
Надеюсь, что эти упражнения помогут вам закрепить глагол «decir» в испанском языке и его спряжение.
Espero que estos ejercicios te ayuden a afianzar tus conocimientos sobre el verbo «decir» en español.