Глагол «hablar» в испанском языке один из наиболее часто используемых глаголов. Он означает «говорить» или «разговаривать». В этом уроке мы изучим основные формы глагола «hablar», а также его спряжение в испанском языке, рассмотрим для закрепления некоторые примеры его использования.

Cпряжение

Конечная форма глагола «hablar» — infinitivo (инфинитив), который на русский язык можно перевести как «говорить».

Глагол «hablar» спряжение в настоящем времени (presente):

Лицо Спряжение
Yo hablo
hablas
Él/ella/usted habla
Nosotros/nosotras hablamos
Vosotros/vosotras habláis
Ellos/ellas/ustedes hablan

Примеры:

Yo hablo español con fluidez. — Я говорю по-испански свободно.

      Yo hablo español con fluidez.

Tú hablas demasiado rápido. — Ты говоришь слишком быстро.

      Tú hablas demasiado rápido.

Él habla tres idiomas. — Он говорит на трех языках.

      Él habla tres idiomas.

Nosotros hablamos sobre el proyecto. — Мы говорим о проекте.

      Nosotros hablamos sobre el proyecto.

Vosotros habláis muy bien el francés. — Вы говорите по-французски очень хорошо.

      Vosotros habláis muy bien el francés.

Ellos hablan con acento mexicano. — Они говорят с мексиканским акцентом.

      Ellos hablan con acento mexicano.

Примеры использования глагола hablar

¿Puedes hablar más despacio, por favor? — Можешь говорить медленнее, пожалуйста?

      Puedes hablar más despacio, por favor

Me gusta hablar con mi abuela por teléfono. — Мне нравится разговаривать с моей бабушкой по телефону.

      Me gusta hablar con mi abuela por teléfono.

No hablo mucho español, pero estoy aprendiendo. — Я не говорю много по-испански, но учусь.

      No hablo mucho español, pero estoy aprendiendo.

¿Hablas inglés? —  Ты говоришь по-английски?

      Hablas inglés

Él habla varios idiomas con fluidez. — Он говорит на нескольких языках свободно.

      Él habla varios idiomas con fluidez.

Nosotros hablamos sobre el clima y la política. — Мы говорим о погоде и политике.

      Nosotros hablamos sobre el clima y la política.

¿Hablan ustedes francés en casa? — Говорите ли вы по-французски дома?

      Hablan ustedes francés en casa

Ella habla con su perro como si fuera una persona. — Она разговаривает со своей собакой, как будто это человек.

      Ella habla con su perro como si fuera una persona.

Полезные выражения

Hablar con alguien — разговаривать с кем-то

      Hablar con alguien

Hablar por teléfono — разговаривать по телефону

      Hablar por teléfono

Hablar en público —  выступать публично

      Hablar en público

Hablar sobre algo —  говорить о чем-то

      Hablar sobre algo

Hablar bien/mal de alguien —  говорить хорошо/плохо о ком-то

      Hablar bien de alguien
      Hablar mal de alguien

Hablar con propiedad —  говорить грамотно и точно

      Hablar con propiedad

Hablar por hablar —  говорить без веских причин

      Hablar por hablar

Глагол «hablar» — это один из самых полезных и часто используемых глаголов в испанском языке. Он позволяет нам общаться и обмениваться информацией с другими людьми.

Упражнения. Еjercicios

Переведите на испанский язык и составьте предложения, используя глагол hablar:

  • говорить на испанском языке
  • говорить правду
  • говорить по телефону
  • говорить о погоде
Ответы

  • hablar en español — Hablo en español con mis amigos.
  • hablar la verdad — Mi padre siempre habla la verdad.
  • hablar por teléfono — Ayer hablé por teléfono con mi hermana.
  • hablar del tiempo — En la reunión hablamos del tiempo que hacía.

Заполните пропуски подходящими формами глагола hablar в настоящем времени:

  1. Yo ___ con mi profesora de español. (hablar)
  2. Tú ___ demasiado rápido. (hablar)
  3. Mi hermano ___ tres idiomas. (hablar)
  4. Nosotros ___ sobre el proyecto. (hablar)
  5. Vosotros ___ con acento andaluz. (hablar)
  6. Ellos ___ sobre la música. (hablar)
Ответы

  1. Yo hablo con mi profesora de español.
  2. Tú hablas demasiado rápido.
  3. Mi hermano habla tres idiomas.
  4. Nosotros hablamos sobre el proyecto.
  5. Vosotros habláis con acento andaluz.
  6. Ellos hablan sobre la música.

Перевод

  1. Я говорю со своей преподавательницей испанского языка.
  2. Ты говоришь слишком быстро.
  3. Мой брат говорит на трех языках.
  4. Мы говорим о проекте.
  5. Вы говорите с акцентом из Андалусии.
  6. Они говорят о музыке.

Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)

Juan: Hola María, ¿cómo estás?

María: Hola Juan, estoy bien, gracias. ¿Y tú?

Juan: Estoy un poco cansado porque estuve estudiando mucho para el examen de mañana.

María: ¿De qué es el examen?

Juan: Es de matemáticas avanzadas. Es bastante difícil, pero espero poder aprobarlo.

María: ¡Claro que sí! Sabes que eres muy bueno en matemáticas. ¿Necesitas ayuda para estudiar?

Juan: Sí, me vendría bien un repaso. ¿Te importaría ayudarme un poco?

María: ¡Por supuesto! Podemos hablar sobre los temas más difíciles juntos. ¿Por qué no vamos a mi casa más tarde y hablamos sobre ello?

Juan: ¡Eso sería genial! Muchas gracias, María.

María: ¡De nada! Siempre es bueno hablar con un amigo para resolver problemas y aprender juntos.

      dialogo
Перевод
Juan: Привет, Мария, как дела?

Мария: Привет, Хуан, я в порядке, спасибо. А ты?

Хуан: Я немного устал, потому что много готовился к завтрашнему экзамену.

Мария: На какую тему экзамен?

Хуан: Это продвинутая математика. Довольно сложно, но я надеюсь, что смогу его сдать.

Мария: Конечно сможешь! Ты же знаешь, что очень хорошо разбираешься в математике. Нужна тебе помощь для подготовки?

Хуан: Да, мне бы пригодилось повторить материал. Ты не против помочь мне?

Мария: Конечно нет! Мы можем обсудить трудные вопросы вместе. Почему бы нам не пойти к мне домой позже и обсудить это?

Хуан: Это было бы здорово! Большое спасибо, Мария.

Мария: Не за что! Всегда хорошо говорить с другом, чтобы решать проблемы и учиться вместе.

Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)

Lucía y Carla son dos grandes amigas que se conocen desde la infancia. Siempre hablan mucho y comparten sus secretos y experiencias. Les encanta hablar sobre sus intereses, como la música, los viajes y la moda. A menudo, se reúnen para tomar un café y hablar sobre sus vidas.

Cuando están juntas, no pueden dejar de hablar. Hablan sobre todo, desde las cosas más triviales hasta los temas más profundos. Siempre tienen algo que decir y nunca se quedan sin temas de conversación.

A través de sus conversaciones, han aprendido mucho una de la otra. Carla ha aprendido sobre música clásica gracias a Lucía, y Lucía ha aprendido sobre las últimas tendencias de moda gracias a Carla. También han hablado sobre sus sueños y objetivos en la vida, y se han apoyado mutuamente para alcanzarlos.

En resumen, Lucía y Carla son inseparables gracias a su capacidad de hablar y compartir todo juntas. La habilidad de hablar ha fortalecido su amistad y les ha permitido conocerse aún mejor.

      texto
Перевод
Люсия и Карла — две большие подруги, которые знают друг друга с детства. Всегда много говорят и делятся своими секретами и опытом. Они любят говорить о своих интересах, таких как музыка, путешествия и мода. Они часто встречаются, чтобы выпить кофе и поговорить о своей жизни.

Когда они вместе, они не могут перестать говорить. Они говорят обо всем, от самых незначительных вещей до самых глубоких тем. Всегда есть, что сказать, и никогда не иссякают темы для разговора.

Через свои разговоры они многое узнали друг о друге. Карла узнала о классической музыке благодаря Люсии, а Люсия узнала о последних модных тенденциях благодаря Карле. Они также говорили о своих мечтах и целях в жизни и поддерживали друг друга в их достижении.

В общем, Люсия и Карла неразлучны благодаря своей способности говорить и делиться всем вместе. Умение говорить укрепило их дружбу и позволило им еще лучше узнать друг друга.

Вопросы к тексту:

  1. ¿Desde cuándo se conocen Lucía y Carla?
  2. ¿Qué les gusta hablar a Lucía y Carla?
  3. ¿Cómo describirías las conversaciones de Lucía y Carla cuando están juntas?
  4. ¿Qué han aprendido una de la otra a través de sus conversaciones?
  5. ¿Cómo ha fortalecido la habilidad de hablar la amistad entre Lucía y Carla?
Перевод

  1. С какого времени Люсия и Карла знакомы?
  2. О чём им нравится говорить Люсии и Карле?
  3. Как бы вы описали беседы Люсии и Карлы, когда они вместе?
  4. Что они узнали друг о друге через свои разговоры?
  5. Как укрепило умение говорить дружбу между Люсией и Карлой?

Ответы

  1. Se conocen desde la infancia.
  2. Les encanta hablar sobre sus intereses, como la música, los viajes y la moda.
  3. Siempre hablan mucho y sobre todo, desde las cosas más triviales hasta los temas más profundos. Nunca se quedan sin temas de conversación.
  4. Carla ha aprendido sobre música clásica gracias a Lucía, y Lucía ha aprendido sobre las últimas tendencias de moda gracias a Carla.
  5. La habilidad de hablar ha fortalecido su amistad al permitirles compartir todo juntas y conocerse aún mejor. También se han apoyado mutuamente para alcanzar sus sueños y objetivos en la vida.

Перевод

  1. Они знают друг друга с детства.
  2. Им нравится говорить о своих интересах, таких как музыка, путешествия и мода.
  3. Они всегда много разговаривают, обсуждая все, начиная от самых мелочей и заканчивая самыми глубокими темами. Они никогда не остаются без темы для разговора.
  4. Карла научилась о классической музыке благодаря Лусии, а Лусия узнала о последних тенденциях моды благодаря Карле.
  5. Их способность говорить укрепила их дружбу, позволив им делиться всем вместе и лучше узнать друг друга. Они также поддерживали друг друга в достижении своих мечт и целей в жизни.

Не забывайте чаще практиковаться в изучении языка и тогда у вас обязательно всё получится. Удачи!

No olvides practicar más a menudo el aprendizaje del idioma y entonces seguramente tendrás éxito. ¡Buena suerte!