Содержание
Глагол «hablar» в испанском языке один из наиболее часто используемых глаголов. Он означает «говорить» или «разговаривать». В этом уроке мы изучим основные формы глагола «hablar», а также его спряжение в испанском языке, рассмотрим для закрепления некоторые примеры его использования.
Cпряжение
Конечная форма глагола «hablar» — infinitivo (инфинитив), который на русский язык можно перевести как «говорить».
Глагол «hablar» спряжение в настоящем времени (presente):
Лицо | Спряжение |
Yo | hablo |
Tú | hablas |
Él/ella/usted | habla |
Nosotros/nosotras | hablamos |
Vosotros/vosotras | habláis |
Ellos/ellas/ustedes | hablan |
Примеры:
Yo hablo español con fluidez. — Я говорю по-испански свободно.
Tú hablas demasiado rápido. — Ты говоришь слишком быстро.
Él habla tres idiomas. — Он говорит на трех языках.
Nosotros hablamos sobre el proyecto. — Мы говорим о проекте.
Vosotros habláis muy bien el francés. — Вы говорите по-французски очень хорошо.
Ellos hablan con acento mexicano. — Они говорят с мексиканским акцентом.
Примеры использования глагола hablar
¿Puedes hablar más despacio, por favor? — Можешь говорить медленнее, пожалуйста?
Me gusta hablar con mi abuela por teléfono. — Мне нравится разговаривать с моей бабушкой по телефону.
No hablo mucho español, pero estoy aprendiendo. — Я не говорю много по-испански, но учусь.
¿Hablas inglés? — Ты говоришь по-английски?
Él habla varios idiomas con fluidez. — Он говорит на нескольких языках свободно.
Nosotros hablamos sobre el clima y la política. — Мы говорим о погоде и политике.
¿Hablan ustedes francés en casa? — Говорите ли вы по-французски дома?
Ella habla con su perro como si fuera una persona. — Она разговаривает со своей собакой, как будто это человек.
Полезные выражения
Hablar con alguien — разговаривать с кем-то
Hablar por teléfono — разговаривать по телефону
Hablar en público — выступать публично
Hablar sobre algo — говорить о чем-то
Hablar bien/mal de alguien — говорить хорошо/плохо о ком-то
Hablar con propiedad — говорить грамотно и точно
Hablar por hablar — говорить без веских причин
Глагол «hablar» — это один из самых полезных и часто используемых глаголов в испанском языке. Он позволяет нам общаться и обмениваться информацией с другими людьми.
Упражнения. Еjercicios
Переведите на испанский язык и составьте предложения, используя глагол hablar:
- говорить на испанском языке
- говорить правду
- говорить по телефону
- говорить о погоде
- hablar en español — Hablo en español con mis amigos.
- hablar la verdad — Mi padre siempre habla la verdad.
- hablar por teléfono — Ayer hablé por teléfono con mi hermana.
- hablar del tiempo — En la reunión hablamos del tiempo que hacía.
Заполните пропуски подходящими формами глагола hablar в настоящем времени:
- Yo ___ con mi profesora de español. (hablar)
- Tú ___ demasiado rápido. (hablar)
- Mi hermano ___ tres idiomas. (hablar)
- Nosotros ___ sobre el proyecto. (hablar)
- Vosotros ___ con acento andaluz. (hablar)
- Ellos ___ sobre la música. (hablar)
- Yo hablo con mi profesora de español.
- Tú hablas demasiado rápido.
- Mi hermano habla tres idiomas.
- Nosotros hablamos sobre el proyecto.
- Vosotros habláis con acento andaluz.
- Ellos hablan sobre la música.
- Я говорю со своей преподавательницей испанского языка.
- Ты говоришь слишком быстро.
- Мой брат говорит на трех языках.
- Мы говорим о проекте.
- Вы говорите с акцентом из Андалусии.
- Они говорят о музыке.
Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)
Juan: Hola María, ¿cómo estás?
María: Hola Juan, estoy bien, gracias. ¿Y tú?
Juan: Estoy un poco cansado porque estuve estudiando mucho para el examen de mañana.
María: ¿De qué es el examen?
Juan: Es de matemáticas avanzadas. Es bastante difícil, pero espero poder aprobarlo.
María: ¡Claro que sí! Sabes que eres muy bueno en matemáticas. ¿Necesitas ayuda para estudiar?
Juan: Sí, me vendría bien un repaso. ¿Te importaría ayudarme un poco?
María: ¡Por supuesto! Podemos hablar sobre los temas más difíciles juntos. ¿Por qué no vamos a mi casa más tarde y hablamos sobre ello?
Juan: ¡Eso sería genial! Muchas gracias, María.
María: ¡De nada! Siempre es bueno hablar con un amigo para resolver problemas y aprender juntos.
Мария: Привет, Хуан, я в порядке, спасибо. А ты?
Хуан: Я немного устал, потому что много готовился к завтрашнему экзамену.
Мария: На какую тему экзамен?
Хуан: Это продвинутая математика. Довольно сложно, но я надеюсь, что смогу его сдать.
Мария: Конечно сможешь! Ты же знаешь, что очень хорошо разбираешься в математике. Нужна тебе помощь для подготовки?
Хуан: Да, мне бы пригодилось повторить материал. Ты не против помочь мне?
Мария: Конечно нет! Мы можем обсудить трудные вопросы вместе. Почему бы нам не пойти к мне домой позже и обсудить это?
Хуан: Это было бы здорово! Большое спасибо, Мария.
Мария: Не за что! Всегда хорошо говорить с другом, чтобы решать проблемы и учиться вместе.
Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)
Lucía y Carla son dos grandes amigas que se conocen desde la infancia. Siempre hablan mucho y comparten sus secretos y experiencias. Les encanta hablar sobre sus intereses, como la música, los viajes y la moda. A menudo, se reúnen para tomar un café y hablar sobre sus vidas.
Cuando están juntas, no pueden dejar de hablar. Hablan sobre todo, desde las cosas más triviales hasta los temas más profundos. Siempre tienen algo que decir y nunca se quedan sin temas de conversación.
A través de sus conversaciones, han aprendido mucho una de la otra. Carla ha aprendido sobre música clásica gracias a Lucía, y Lucía ha aprendido sobre las últimas tendencias de moda gracias a Carla. También han hablado sobre sus sueños y objetivos en la vida, y se han apoyado mutuamente para alcanzarlos.
En resumen, Lucía y Carla son inseparables gracias a su capacidad de hablar y compartir todo juntas. La habilidad de hablar ha fortalecido su amistad y les ha permitido conocerse aún mejor.
Когда они вместе, они не могут перестать говорить. Они говорят обо всем, от самых незначительных вещей до самых глубоких тем. Всегда есть, что сказать, и никогда не иссякают темы для разговора.
Через свои разговоры они многое узнали друг о друге. Карла узнала о классической музыке благодаря Люсии, а Люсия узнала о последних модных тенденциях благодаря Карле. Они также говорили о своих мечтах и целях в жизни и поддерживали друг друга в их достижении.
В общем, Люсия и Карла неразлучны благодаря своей способности говорить и делиться всем вместе. Умение говорить укрепило их дружбу и позволило им еще лучше узнать друг друга.
Вопросы к тексту:
- ¿Desde cuándo se conocen Lucía y Carla?
- ¿Qué les gusta hablar a Lucía y Carla?
- ¿Cómo describirías las conversaciones de Lucía y Carla cuando están juntas?
- ¿Qué han aprendido una de la otra a través de sus conversaciones?
- ¿Cómo ha fortalecido la habilidad de hablar la amistad entre Lucía y Carla?
- С какого времени Люсия и Карла знакомы?
- О чём им нравится говорить Люсии и Карле?
- Как бы вы описали беседы Люсии и Карлы, когда они вместе?
- Что они узнали друг о друге через свои разговоры?
- Как укрепило умение говорить дружбу между Люсией и Карлой?
- Se conocen desde la infancia.
- Les encanta hablar sobre sus intereses, como la música, los viajes y la moda.
- Siempre hablan mucho y sobre todo, desde las cosas más triviales hasta los temas más profundos. Nunca se quedan sin temas de conversación.
- Carla ha aprendido sobre música clásica gracias a Lucía, y Lucía ha aprendido sobre las últimas tendencias de moda gracias a Carla.
- La habilidad de hablar ha fortalecido su amistad al permitirles compartir todo juntas y conocerse aún mejor. También se han apoyado mutuamente para alcanzar sus sueños y objetivos en la vida.
- Они знают друг друга с детства.
- Им нравится говорить о своих интересах, таких как музыка, путешествия и мода.
- Они всегда много разговаривают, обсуждая все, начиная от самых мелочей и заканчивая самыми глубокими темами. Они никогда не остаются без темы для разговора.
- Карла научилась о классической музыке благодаря Лусии, а Лусия узнала о последних тенденциях моды благодаря Карле.
- Их способность говорить укрепила их дружбу, позволив им делиться всем вместе и лучше узнать друг друга. Они также поддерживали друг друга в достижении своих мечт и целей в жизни.
Не забывайте чаще практиковаться в изучении языка и тогда у вас обязательно всё получится. Удачи!
No olvides practicar más a menudo el aprendizaje del idioma y entonces seguramente tendrás éxito. ¡Buena suerte!