¡Hola a todos! Сегодня говорим на тему «согласование времен в испанском языке» — это важный аспект испанской грамматики. Это относится к тому, как глаголы в предложениях соотносятся с другими временами в предложении.

Когда мы говорим на испанском языке, нужно убедиться, что наши глаголы правильно согласуются с другими словами в предложении, такими как подлежащее, дополнение и т.д.

Несколько примеров

Давайте рассмотрим несколько примеров:

  1. «Estoy estudiando español desde hace dos años». В этом примере «estoy estudiando» (я учу) является настоящим временем, а «hace dos años» (два года назад) — прошедшим временем. Здесь мы используем причастие gerundio, чтобы показать действие, которое продолжается в настоящее время, и слово «hace» для обозначения периода времени в прошлом.
  2. «Cuando llegué a casa, mi hermano ya había cocinado la cena». В этом примере мы используем прошедшее время «llegué» (прибыл) и прошедшее совершенное время «había cocinado» (уже приготовил), чтобы показать, что кто-то уже приготовил ужин до момента, когда я пришел домой.
  3. «Si estudio español, podré hablar con mis amigos hispanohablantes». В этом примере мы используем настоящее время «estudio» (учу) и будущее время «podré» (смогу), чтобы показать, что если я продолжу учить испанский, то в будущем смогу общаться с друзьями, говорящими на испанском языке.
Важно помнить, что согласование времен — это не только выбор правильного глагольного времени, но и правильное сочетание временных форм в предложении.

Таблица согласования времен

Время Настоящее Прошедшее (Indefinido) Прошедшее (Imperfecto) Будущее Прошедшее завершенное (Pretérito Perfecto) Будущее завершенное (Futuro Perfecto)
Настоящее
Прошедшее Sí (Pretérito Perfecto)
Будущее Sí (Futuro)
Прошедшее завершенное
Будущее завершенное Sí (Futuro)

Таблица и её использование:

  • «Sí» означает, что два времени могут использоваться вместе без изменения временной формы. Например: «Cuando llegué a casa, mi madre ya había cocinado la cena» (Когда я пришел домой, моя мама уже приготовила ужин). Прошедшее завершенное («Pretérito Perfecto») сочетается с настоящим («Presente») и прошедшим временем («Indefinido»).
  • Для сочетания настоящего времени («Presente») и прошедшего непрерывного времени («Imperfecto») используется сочетание: «Cuando era niño, me gustaba jugar al fútbol» (Когда я был ребенком, мне нравилось играть в футбол).
  • Для сочетания настоящего времени («Presente») и будущего времени («Futuro») используется сочетание: «Mañana salimos temprano para el viaje» (Завтра мы выезжаем рано в путешествие).
  • Для сочетания прошедшего завершенного времени («Pretérito Perfecto») и будущего времени («Futuro») используется сочетание: «En cuanto termine de estudiar, iré al cine» (Как только я закончу учиться, я пойду в кино).
  • В таблице также есть будущее завершенное время («Futuro Perfecto»), которое используется, когда нужно выразить завершенное действие в будущем. Например: «Para el año que viene, habré terminado la carrera» (К следующему году я закончу учебу).

Упражнения. Еjercicios

Упражнение 1: Заполните пропуски правильной формой глагола в соответствии со смыслом и временем.

  • Ayer yo (estudiar) __________ español en la universidad.
  • Cuando tú (llegar) __________, yo ya (comer) __________.
  • Si él (tener) __________ tiempo, (venir) __________ al cine con nosotros.
  • Si yo (saber) __________ la respuesta, (decir) __________te.
  • Después de que ella (terminar) __________ su trabajo, (venir) __________ a casa.
  • Si tú (tener) __________ hambre, yo (preparar) __________ la cena.
  • Ellos (ir) __________ al cine después de que (terminar) __________ su tarea.
  • Cuando mi madre (llegar) __________, nosotros (estar) __________ en el parque.
Ответы
  • Estudié
  • Llegaste, había comido
  • Tiene, vendrá
  • Supiera, te diría
  • Terminó, vino
  • Tienes, prepararé
  • Fueron, terminaron
  • Llegó, estábamos


Упражнение 2: Заполните пропуски правильной формой глагола в соответствии со смыслом и временем.

  • El mes pasado, yo (visitar) __________ a mis abuelos en el campo.
  • Cuando mi hermana (llegar) __________, yo (estar) __________ estudiando.
  • Si tú (tener) __________ tiempo, (venir) __________ al partido con nosotros.
  • Si ella (querer) __________, (ir) __________ al concierto contigo.
  • Después de que él (terminar) __________ su proyecto, (empezar) __________ un nuevo trabajo.
  • Si yo (tener) __________ dinero, (comprar) __________ un coche nuevo.
  • Ellos (salir) __________ de casa después de que (terminar) __________ su tarea.
  • Cuando mis amigos (llegar) __________, yo (estar) __________ en el gimnasio.
Ответы

  • Visité
  • Llegó, estaba
  • Tienes, ven
  • Quisiera, iría
  • Terminó, empezó
  • Tuviera, compraría
  • Salieron, terminaron
  • Llegaron, estaba

Полезные выражения (expresiones útiles)

Cuando llegué a la fiesta, todos ya se habían ido. — Когда я пришел на вечеринку, все уже ушли.

      Cuando llegué a la fiesta, todos ya se habían ido.

Ayer fuimos al cine y vimos una película muy interesante. — Вчера мы пошли в кино и посмотрели очень интересный фильм.

      Ayer fuimos al cine y vimos una película muy interesante.

Cuando termine de trabajar, iré al gimnasio. — Когда я закончу работу, пойду в спортзал.

      Cuando termine de trabajar, iré al gimnasio.

Si hubiera estudiado más, habría aprobado el examen. — Если бы я учился больше, я бы сдал экзамен.

      Si hubiera estudiado más, habría aprobado el examen.

Ana ha estado enferma toda la semana, por lo que no ha podido ir al trabajo. — Ана болеет всю неделю, поэтому она не может пойти на работу.

      Ana ha estado enferma toda la semana, por lo que no ha podido ir al trabajo.

Antes de irme de vacaciones, tendré que arreglar algunos asuntos pendientes. — Перед тем, как уехать в отпуск, мне нужно решить некоторые вопросы.

      Antes de irme de vacaciones, tendré que arreglar algunos asuntos pendientes.

El año pasado viajé a Francia y visité París, donde me alojé en un hotel muy bonito. — В прошлом году я путешествовал во Францию и посетил Париж, где остановился в очень красивом отеле.

      El año pasado viajé a Francia y visité París, donde me alojé en un hotel muy bonito.

Siempre que voy al supermercado, compro frutas y verduras frescas. — Каждый раз, когда я иду в супермаркет, я покупаю свежие фрукты и овощи.

      Siempre que voy al supermercado, compro frutas y verduras frescas.

Cuando eras niño, ¿te gustaba leer libros de cuentos? — Когда ты был ребенком, тебе нравилось читать сказки?

      Cuando eras niño, te gustaba leer libros de cuentos

Si tengo tiempo libre, me gusta salir a caminar por el parque. — Если у меня есть свободное время, мне нравится гулять в парке.

      Si tengo tiempo libre, me gusta salir a caminar por el parque.

Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)

Персона 1: Hola, ¿cómo estás?

Персона 2: Hola, estoy bien, ¿y tú?

Персона 1: Estoy bien también, gracias. Oye, ¿qué hiciste ayer?

Персона 2: Ayer fui al cine y vi una película muy buena.

Персона 1: Ah, ¿sí? ¿Qué película fue?

Персона 2: Fue la nueva película de Marvel, se llama «Shang-Chi y la Leyenda de los Diez Anillos».

Персона 1: ¡Oh, esa película se ve interesante! ¿Te gustó?

Персона 2: Sí, me gustó mucho. Ya había visto algunas de las otras películas de Marvel, así que esta fue una buena continuación.

Персона 1: Bueno, tal vez tengamos que ir juntos la próxima vez.

Персона 2: Sí, ¡me encantaría!

      dialogo
Перевод
Персона 1: Привет, как ты?

Персона 2: Привет, я хорошо, а ты?

Персона 1: Я тоже хорошо, спасибо. Слушай, что ты делал вчера?

Персона 2: Вчера я ходил в кино и посмотрел очень хороший фильм.

Персона 1: А, да? Какой фильм был?

Персона 2: Это был новый фильм от Marvel, называется «Шан-Чи и легенда десяти колец».

Персона 1: О, этот фильм выглядит интересно! Тебе понравилось?

Персона 2: Да, мне очень понравилось. Я уже видел несколько других фильмов от Marvel, так что это было хорошее продолжение.

Персона 1: Ну, может быть нам следует пойти вместе в следующий раз.

Персона 2: Да, мне бы очень хотелось!

Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)

Hace unos días, mis amigos y yo planeamos un viaje para el próximo fin de semana. Yo había reservado el hotel y ellos iban a encargarse de conseguir los boletos para el concierto al que queríamos asistir.

Sin embargo, ayer uno de ellos me llamó para decirme que no podía ir al viaje por motivos de trabajo. Entonces, decidimos cambiar los planes y buscar una nueva fecha para el viaje. Habíamos esperado con entusiasmo esta oportunidad de pasar tiempo juntos y no queríamos dejarla pasar.

Cuando hablé con los demás amigos, acordamos posponer el viaje para el mes siguiente. Me alegré de que pudiéramos hacerlo, aunque me dio un poco de pena que nuestro amigo no pudiera unirse a nosotros.

A pesar de este pequeño inconveniente, estamos todos emocionados por nuestro próximo viaje juntos. Haremos todo lo posible para que sea un momento divertido y memorable.

      texto
Перевод
Несколько дней назад я с друзьями запланировали поездку на следующие выходные. Я забронировал отель, а они должны были купить билеты на концерт, на который мы хотели пойти.

Однако вчера один из них позвонил мне и сообщил, что по работе не может поехать в поездку. Мы решили изменить планы и найти новую дату для поездки. Мы с нетерпением ждали этой возможности провести время вместе и не хотели ее упустить.

Когда я поговорил с остальными друзьями, мы договорились отложить поездку на следующий месяц. Я был рад, что мы смогли это сделать, но мне было жаль, что наш друг не мог присоединиться к нам.

Несмотря на этот небольшой неудобный случай, мы все рады нашей следующей поездке вместе. Мы будем делать все возможное, чтобы это был веселый и запоминающийся момент.

Надеюсь, этот урок был полезен. Удачи в изучении испанского языка!

¡Espero que esta lección haya sido útil! ¡Buena suerte en el aprendizaje del español!