В этом уроке мы поговорим про глагол «cerrar» в испанском языке. Глагол «cerrar» в переводе означает «закрывать». Он является очень полезным и употребляется в различных контекстах. Давайте изучим его основные формы и примеры использования.

Использование глагола cerrar

Я закрываю — Yo cierro

      Yo cierro

Yo cierro la ventana. — Я закрываю окно.

      Yo cierro la ventana.

Ты закрываешь — Tú cierras

      Tú cierras

Tú cierras la puerta. — Ты закрываешь дверь.

      Tú cierras la puerta.

Он/она/оно закрывает — Él/Ella cierra

      Ella cierra

Ella cierra la tienda. — Она закрывает магазин.

      Ella cierra la tienda.

Мы закрываем — Nosotros cerramos

      Nosotros cerramos

Nosotros cerramos los ojos. — Мы закрываем глаза.

      Nosotros cerramos los ojos.

Вы закрываете — Usted/Ustedes cierra/cierran

      Ustedes cierra

Usted/Ustedes cierra/cierran el acceso. — Вы закрываете доступ.

      Usted cierran el acceso.

Они закрывают — Ellos/Ellas cierran

      Ellas cierran

Ellos/Ellas cierran el restaurante. — Они закрывают ресторан.

      Ellas cierran el restaurante.

Глагол «cerrar» также может использоваться в различных выражениях и фразах. Вот  еще пара примеров:

Закрывать компьютер — cerrar el ordenador

      cerrar el ordenador

Закрывать сделку — cerrar un trato

      cerrar un trato
Не забудьте, что в испанском языке глагол «cerrar» является неправильным глаголом, и его нужно запомнить в различных формах.

Спряжение глагола cerrar

Таблица 1. Спряжение испанского глагола cerrar

Лицо Настоящее время Прошедшее время Будущее время
Я cierro cerré cerraré
Ты cierras cerraste cerrarás
Он/она cierra cerró cerrará
Мы cerramos cerramos cerraremos
Вы cerráis cerrasteis cerraréis
Они cierran cerraron cerrarán

Императив. Imperativo

Императив (Imperativo) — это глагольная форма, которая используется для выражения приказов, инструкций, просьб или предложений. Для образования императива с глаголом «cerrar» используйте эти правила:

Во множественном числе (вы или вы все):

Для правильного конечного глагола: Инфинитив глагола + «d» или «n».

Например:

Cerrad la puerta. — Закройте дверь.

      Cerrad la puerta.

Для неправильного конечного глагола: Инфинитив глагола без изменений.

Например:

Haced el favor de cerrar las ventanas. — Закройте окна, пожалуйста.

      Haced el favor de cerrar las ventanas.

В единственном числе (ты или вы один):

Используйте форму третьего лица единственного числа в настоящем времени. При использовании формы «tú» перед глаголом можно опустить личное местоимение «tú».

Например:

Cierra la puerta. — Закрой дверь.

      Cierra la puerta.

Примеры:

Cerrad la ventana, por favor. — Закройте окно, пожалуйста.

      Cerrad la ventana, por favor.

Cierra el libro y presta atención. — Закрой книгу и обрати внимание.

      Cierra el libro y presta atención.

Cierra la puerta al salir. — Закрой дверь при выходе.

      Cierra la puerta al salir.

Cierra los ojos y cuenta hasta diez. — Закрой глаза и считай до десяти.

      Cierra los ojos y cuenta hasta diez.

Cierra la boca y escucha. — Закрой рот и слушай.

      Cierra la boca y escucha.
Помните, что использование императива требует учета контекста и соответствующего тону обращения.

Вопросы для практики (Preguntas de práctica)

¿Cierras siempre la puerta cuando sales de casa? — Ты всегда закрываешь дверь, когда уходишь из дома?

      Cierras siempre la puerta cuando sales de casa

¿Qué cosas sueles cerrar con llave? — Какие вещи ты обычно закрываешь на ключ?

      Qué cosas sueles cerrar con llave

¿A qué hora cierran las tiendas en tu ciudad? — Во сколько закрываются магазины в твоем городе?

      A qué hora cierran las tiendas en tu ciudad

¿Alguna vez has tenido que cerrar una cuenta bancaria? — Тебе когда-нибудь приходилось закрывать банковский счет?

      Alguna vez has tenido que cerrar una cuenta bancaria

¿Cuándo cierras los ojos, qué sueles imaginar? — Когда ты закрываешь глаза, что обычно представляешь?

      Cuándo cierras los ojos, qué sueles imaginar

¿Has cerrado alguna vez un negocio propio? — Ты когда-нибудь закрывал свой собственный бизнес?

      Has cerrado alguna vez un negocio propio

¿Prefieres cerrar las ventanas por la noche o dejarlas abiertas? — Ты предпочитаешь закрывать окна на ночь или оставлять их открытыми?

      Prefieres cerrar las ventanas por la noche o dejarlas abiertas

¿Cerraste el libro cuando terminaste de leerlo? — Ты закрыл книгу, когда закончил читать?

      Cerraste el libro cuando terminaste de leerlo

Упражнения. Еjercicios

Упражнение 1: Заполните пропуски, используя правильную форму глагола «cerrar».

Yo siempre ________ la puerta antes de irme.

Ответы
cierro (закрываю)

Ellos ________ los ojos para hacer una sorpresa.

Ответы
cierran (закрывают)

Tú ________ el libro cuando terminas de leer.

Ответы
cierras (закрываешь)

Nosotros ________ las ventanas durante la noche.

Ответы
cerramos (закрываем)

¿A qué hora ________ la tienda?

Ответы
cierra (закрывает)

Упражнение 2: Переведите следующие предложения на испанский язык, используя правильную форму глагола «cerrar».

  1. Мы закрываем окна на ночь.
  2. Она закрывает глаза и загадывает желание.
  3. Ты собираешься закрыть дверь перед отъездом?
  4. Они закрыли сделку после долгих переговоров.
  5. Мне не нравится закрывать шторы днем.
Ответы

  1. Cerramos las ventanas por la noche.
  2. Ella cierra los ojos y hace un deseo.
  3. ¿Vas a cerrar la puerta antes de irte?
  4. Cerraron el trato después de largas negociaciones.
  5. No me gusta cerrar las cortinas durante el día.

Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)

Amiga 1: ¡Hola amiga! ¿Cómo estás? Necesito tu ayuda.

Amiga 2: ¡Hola! Claro, dime qué necesitas.

Amiga 1: Resulta que dejé las llaves adentro de mi casa y no puedo entrar. ¿Sabes cómo puedo solucionarlo?

Amiga 2: Hmm, creo que deberíamos llamar a un cerrajero para que abra la puerta.

Amiga 1: ¡Tienes razón! Voy a buscar un cerrajero cercano en mi teléfono.

Amiga 1: Aquí está, encontré un cerrajero que puede venir enseguida.

Amiga 2: Perfecto, llámalo y dile que venga lo más pronto posible.

(Amiga 1 llama al cerrajero y explica la situación)

Amiga 1: Listo, ya lo llamé. Estará aquí en unos minutos.

Amiga 2: Genial, mientras tanto podemos esperar aquí afuera.

Amiga 1: ¡Mira, ahí viene el cerrajero!

(Cerrajero llega y abre la puerta)

Cerrajero: Listo, la puerta está abierta. Ya puedes entrar.

Amiga 1: ¡Muchas gracias por tu ayuda! A partir de ahora, siempre voy a verificar si llevo las llaves antes de cerrar la puerta.

Amiga 2: ¡Buena idea! Es mejor prevenir situaciones como esta.

      dialogo
Перевод
Подруга 1: Привет, подруга! Как дела? Мне нужна твоя помощь.

Подруга 2: Привет! Конечно, расскажи, что тебе нужно.

Подруга 1: Вот дело, я оставила ключи внутри дома и не могу зайти. Ты знаешь, как это можно решить?

Подруга 2: Хм, думаю, нам следует вызвать мастера, чтобы он открыл дверь.

Подруга 1: Ты права! Я найду ближайшего в своем телефоне.

Подруга 1: Вот, я нашла сантехника, который может приехать сразу.

Подруга 2: Отлично, позвони ему и скажи, чтобы он приехал как можно скорее.

(Подруга 1 звонит и объясняет ситуацию)

Подруга 1: Готово, я уже позвонила. Он будет здесь через несколько минут.

Подруга 2: Замечательно, пока мы можем подождать здесь снаружи.

Подруга 1: Посмотри, вот идет сантехник!

(Сантехник приходит и открывает дверь)

Слесарь: Готово, дверь открыта. Теперь ты можешь зайти.

Подруга 1: Большое спасибо за твою помощь! Впредь, я всегда буду проверять, что у меня есть ключи, прежде чем закрыть дверь.

Подруга 2: Хорошая идея! Лучше предотвращать подобные ситуации.

Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)

Hoy es un día especial, es mi cumpleaños. Me levanto temprano y cierro los ojos un momento, agradeciendo por otro año de vida. Me levanto de la cama y cierro la puerta de mi habitación. Bajo las escaleras y encuentro a mis padres que me desean un feliz cumpleaños. Cerramos los brazos en un cálido abrazo y me entregan un regalo envuelto en papel brillante. Rápidamente lo abro y veo una sorpresa maravillosa.

Durante el día, cierro los ojos y soplo las velas de mi pastel de cumpleaños. Todos cantan «Feliz cumpleaños» mientras cierro los oídos a los ruidos y me concentro en pedir un deseo.

En la tarde, organizamos una fiesta en casa. Cierro las cortinas para crear un ambiente acogedor y cierro los ojos y me dejo llevar por la música, sintiendo la felicidad en cada nota. La fiesta llega a su fin y cerramos el evento con un gran abrazo grupal.

Antes de ir a dormir, cierro los ojos y agradezco por todas las bendiciones que he recibido en este día especial. Cierro la puerta de mi habitación y me meto en la cama, sabiendo que este cumpleaños ha sido memorable y lleno de amor.

Cierro los ojos una vez más, sintiéndome agradecido y feliz por este día de celebración.

      texto
Перевод
Сегодня особый день, это мой день рождения. Я встаю рано и на мгновение закрываю глаза, благодарный за ещё один год жизни. Я встаю с кровати и закрываю дверь своей комнаты. Спускаюсь по лестнице и встречаю своих родителей, которые пожелают мне счастливого дня рождения. Мы обнимаемся в тёплом объятии, и они вручают мне подарок, завёрнутый в яркую бумагу. Я быстро его открываю и вижу замечательный сюрприз.

Закрыв глаза, я задуваю свечи на своём торте. Все поют «С днём рождения», в то время как я закрываю уши от шума и концентрируюсь на желании.

После обеда мы устраиваем вечеринку дома. Я закрываю шторы, чтобы создать уютную обстановку и закрываю глаза, позволяя себе уноситься с музыкой, ощущая счастье в каждой ноте. Вечеринка подходит к концу, и мы закрываем событие большим групповым объятием.

Перед сном я закрываю глаза и благодарю за все благословения, которые я получил в этот особый день. Закрываю дверь своей комнаты и ложусь в кровать, зная, что этот день рождения был запоминающимся и полным любви.

Закрываю глаза ещё раз, чувствуя благодарность и счастье за этот день празднования.

Поставь себя на место рассказчика и ответь на вопросы

Вопросы:

  1. ¿Qué día es hoy y por qué es especial?
  2. ¿Qué haces cuando te levantas temprano?
  3. ¿Qué haces después de levantarte de la cama?
  4. ¿A quién encuentras al bajar las escaleras?
  5. ¿Qué haces cuando te entregan un regalo envuelto en papel brillante?
  6. ¿Qué haces durante el día relacionado con las velas de tu pastel de cumpleaños?
Перевод
  1. Какой сегодня день и почему он особенный?
  2. Что ты делаешь, когда встаешь рано?
  3. Что ты делаешь после того, как встал(а) с кровати?
  4. Кого ты встречаешь, спускаясь по лестнице?
  5. Что ты делаешь, когда тебе передают подарок, завернутый в яркую бумагу?
  6. Что ты делаешь в течение дня, связанное с свечами на твоем дне рождения?

Ответы

  1. Hoy es mi cumpleaños. Es un día especial.
  2. Me levanto temprano y cierro los ojos un momento, agradeciendo por otro año de vida.
  3. Me levanto de la cama y cierro la puerta de mi habitación.
  4. Encuentro a mis padres, que me desean un feliz cumpleaños.
  5. Rápidamente lo abro y veo una sorpresa maravillosa.
  6. Cierro los ojos y soplo las velas de mi pastel de cumpleaños.

Перевод

  1. Сегодня мой день рождения. Это особенный день.
  2. Я встаю рано и на мгновение закрываю глаза, благодаря за еще один год жизни.
  3. Я встаю с кровати и закрываю дверь своей комнаты.
  4. Я встречаю своих родителей, которые желают мне счастливого дня рождения.
  5. Быстро распаковываю его и вижу замечательный сюрприз.
  6. Я закрываю глаза и задуваю свечи на своем дне рождения.

Закройте глаза и представьте, как будет круто, если вы будете знать испанский язык. Запоминайте как можно больше слов и применяйте их в разговоре. Если другие смогли выучить, то и вы сможете. Удачи!

Cierra los ojos e imagina lo genial que sería si supieras hablar español. Memoriza tantas palabras como puedas y úsalas en conversaciones. Si otros pudieron aprender, tú también puedes. ¡Buena suerte!