Ciao, amici!
Cosa fate?
Ну что, вы готовы продолжить наше итальянское общение?
Сегодня мы будем описывать друг друга.
Учимся описывать внешность и характер
«Come sei?»
«Какой ты?»
Давайте рассмотрим выражения и прилагательные, которые нам нужны, чтобы описать внешность или характер:
— Sono socievole… – я общительный
— Non sono nervoso… – я не нервный, я спокойный
Для описания мы можем использовать глагол:
«essere» + прилагательное — быть каким-то;
и наоборот: «non essere» + прилагательное — не быть каким-то;
Essere creativo – быть креативным
Essere sportivo – быть спортивным
Essere serio – быть серьезным
Essere egoista – быть эгоистом
Essere idealista – быть идеалистом
Essere ottimista – быть оптимистом
Essere pessimista – быть пессимистом
Essere dinamico –быть энергичным
Essere attivo — быть активным , деятельным, энергичным
Essere timido – быть стеснительным, застенчивым, робким
Essere modesto – быть скромным
Essere socievole – быть общительным
Essere intelligente – быть умным
Essere paziente – быть терпеливым
Essere nervoso – быть нервным
Essere generoso – быть щедрым
Essere ambizioso – быть амбициозным
Essere responsabile – быть ответственным
Essere gentile – быть любезным, вежливым
Essere pigro – быть ленивым
Essere allegro — быть веселым
Essere ricco – быть богатым
Essere povero – быть бедным
Essere divertente – быть веселым, забавным
Essere noioso — быть скучным
Essere simpatico – быть приятным, симпатичным, милым
Essere antipatico – быть неприятным
Per esempio, io sono ottimista, a volte un po’ pigra, molto socievole, paziente – proprio no! Non è il mio forte! Sono molto responsabile, intelligente – assolutamente sì, anche modesta! A volte un po’ nervosa, e molto molto creativa. E tu? Come sei?
Например, я – оптимистка, иногда немного ленива, очень общительна, терпелива – совсем нет! Это не моя сильная сторона! Очень ответственна, умная – однозначно да, также скромна! Порой немного нервная, и очень-очень креативная. А ты? Какой ты?
А сейчас давайте попробуем описать знаменитых, чертовски привлекательных и не очень знаменитостей:
Jennifer Lopez — È ricca, famosa e bella.
Brittney Spears – Non è molto alta, famosa, carina, capricciosa.
Harry Potter – È un po’ noioso, basso, a volte triste e magro.
David Beckham — Mm, lui è fantastico, molto bello, sportivo, veloce, famoso.
Brad Pitt – Un uomo molto, molto sexy, ricco, famosissimo
Monica Bellucci – È una donna sexy, affascinante, alta, né grassa né magra, molto bella.
Snoopy – È un personaggio famoso, divertente, carino, simpatico
Silvio Berlusconi – È un tipo divertente, basso, molto allegro, ricco, un po’ grasso.
Sei d’accordo?
Согласен?
P.S.
Famosissimo – очень знаменитый. Famoso + суффикс «issimo» — превосходная степень
Affascinante — привлекательный, обворожительный
Né grassa né magra — ни толстая, ни худая. Né … né – ни … ни ….
+
А теперь добавим национальность:
George Clooney è americano.
Maria Grazia Cucinotta e Monica Bellucci sono italiane.
Penelope Cruz e Pedro Almodóvar sono spagnoli.
Nicole Kidman è australiana.
Tony Blair e Elton John sono inglesi.
Tom Cruise e Clint Eastwood sono americani.
Maria Sharapova è russa.
При описании внешности нам нужны такие выражения, как:
Essere alto – быть высоким
Essere basso – быть низким
Essere giovane – быть молодым
Essere vecchio – быть старым
Essere anziano – быть пожилым
Essere bello – быть красивым
Essere brutto – быть некрасивым
Essere grasso – быть толстым
Essere magro – быть худым
Essere un po’… + прилагательное – быть немного
Essere molto… + прилагательное — быть очень
Avere i capelli:
Иметь волосы:
ricci — кучерявые
lisci – прямые
corti – короткие
lunghi – длинные
biondi – светлые (блондин)
castani – каштановые
neri – черные (брюнет)
rossi – рыжие
Avere gli occhi:
Иметь глаза:
azzurri – голубые
castani – карие
neri – черные
verdi – зеленые
è una persona: simpatica, allegra, divertente, gentile, aperta
он/ она – человек: приятный, веселый, веселый (который шутит, развлекает, веселит), вежливый, открытый (в данном случае все прилагательные согласованы с существительным: «persona»)
Lui è una persona divertente. – Он – человек веселый.
è intelligente, interessante, chiuso, sincero
он — умный, интересный, закрытый, искренний
А теперь давайте вместе пройдем тест и узнаем, что вы за личность:
Io sono:
ragazzo
ragazza
Sono una persona …
simpatica
creativa
allegra
sincera
cattiva
Adesso sono innamorato/a
♥Sì
♥No
Sono pigro/a:
Я ленивый/ ленивая:
Sempre – всегда
A volte – иногда
Spesso – часто
Ogni tanto – время от времени
Mai – никогда
Adesso sono :
Contento/a – довольный/ довольная
Scontento/a – недовольный/ недовольная
Il calcio:
Футбол:
Sì! Sempre pronto/a per il calcio! – Да! Всегда готов/ готова для футбола!
No, niente calcio – Нет, никакого футбола!
Sono una cantante/un cantante di bravura:
Я виртуозный певица/ певец:
Sì, io sono così — да, я такой
NO, non sono così – нет, я не такой
La Lingua Italiana:
Sì Sì Sì . è una lingua fantastica
No, è troppo difficile
I miei hobby sono:
Play Station
I libri
♫ La musica
Il Pallavolo – волейбол
Il Calcio – футбол
Il Teatro
Il Cinema
Il Nuoto – плавание
Il pallacanestro – баскетбол
La Danza
Il Pattinaggio – фигурное катание
Io sono egoista:
Я эгоист/ эгоистка:
Sì
No
Io sono:
Ottimista
Pessimista
Io sono Impulsivo/a:
Sì
No
Io sono Invidioso/a:
Я завистливый/ завистливая:
Sì, tanto – да, очень
A volte – иногда
Un po’ – немного
No, per niente – нет, совсем нет
Io sono testardo/a:
Я упрямый/ упрямая:
Sì, sempre
No
Ogni tanto – порой, время от времени
Io sono permaloso/a:
Я обидчивый/ обидчивая:
Sì, tanto
No
Un po’
Sono geloso/a:
Sì, tantissimo
Un po’ sì
Così Così — так себе
No, per niente
Sono capriccioso/a:
Я капризный/ капризная:
Si, tantissimo – да, очень сильно
Un po’ sì – немножко да
Così Così — так себе
No, per niente – нет, совершенно нет
Di che colore sono i tuoi occhi?
Какого цветы твои глаза?
Sono neri
Sono castani (chiari o scuri)
Sono verdi
Sono azzurri
Sono grigi – серые
Di che colore sono i tuoi capelli?
Какого цвета твои волосы?
Sono neri
Sono castani (=marroni)
Sono castani chiari – светло—каштановые
Sono castani scuri – темно—каштановые
Sono biondi
Sono rossi
Sono bianchi – седые (белые)
Sono grigi — седеющие волосы (серые)
Sono brizzolati — с проседью
sono calvo/calva — я лысый/ лысая
Io sono:
basso/a
alto/a
di media statura – среднего роста
Io sono:
grasso/a
magro/a
normale
sportivo/a
robusto/a – крепкий, полноватый
snello/a – стройный/ стройная
I miei capelli sono
lunghi
corti
ricci
lisci
mossi – легкая волна (волнистые)
I miei occhi sono
grandi
piccoli;
rotondi
a mandorla – миндалевидные глаза
Per il momento sono:
На данный момент я:
Single
Sposato/sposata – женат/ замужем
Fidanzato/a – помолвлен/ помолвлена (серьезные отношения)
Divorziato/divorziata – в разводе
Ho relazione complicata – все сложно
Притяжательные прилагательные
«Gli aggettivi possessivi»
Abbiamo la nostra casa. – у нас свой дом.
Mi piace il tuo sorriso. – Мне нравится твоя улыбка.
Il suo sguardo è molto sospettoso – Его взгляд – очень подозрительный.
Il professore corregge spesso i nostri sbagli. – Профессор часто исправляет наши ошибки.
Притяжательные местоимения и прилагательные совпадают по своей форме и обозначают, к какому именно лицу принадлежит тот или иной предмет.
«L’aggettivo possessivo» — «притяжательное прилагательное»:
— предшествует, как правило, существительному;
— согласовывается с ним в роде и числе;
Притяжательное прилагательное согласовывается с родом и числом существительного (которое указывает на предмет, который принадлежит тому или иному лицу), а не с родом и числом обладателя предмета.
— практически всегда с притяжательными прилагательными используется определенный артикль, который тоже согласовывается с существительным в роде и числе.
— когда перед существительным стоит притяжательное прилагательное, то форму артикля мы выбираем, ориентируясь уже на первую букву притяжательного прилагательного, а не существительного:
Например:
lo zaino – артикль «lo» потому, что существительное начинается на «z»
il mio zaino — артикль «il» потому что мы уже ориентируемся на букву «m»
Единственное число:
il mio motorino – мой мопед
la mia borsa — моя сумка
Множественное число:
i miei motorini — мои мопеды
le mie borse — мои сумки
Единственное число:
il tuo motorino – твой мопед
la tua borsa – твоя сумка
Множественное число:
i tuoi motorini – твои мопеды
le tue borse – твои сумки
Единственное число:
il suo motorino – его мопед, ее мопед, Ваш мопед
la sua borsa – его сумка, ее сумка, Ваша сумка
Множественное число:
i suoi motorini – его мопеды, ее мопеды, Ваши мопеды
le sue borse – его сумки, ее сумки, Ваши сумки
il nostro motorino – наш мопед
la nostra borsa — наша сумка
i nostri motorini — наши мопеды
le nostre borse — наши сумки
il vostro motorino – ваш мопед
la vostra borsa – ваша сумка
i vostri motorini – ваши мопеды
le vostre borse – ваши сумки
il loro motorino – их мопед
la loro borsa- их сумка
i loro motorini – их мопеды
le loro borse – их сумки
А теперь давайте рассмотрим некоторые важные нюансы:
1) В итальянском языке как такового эквивалента русскому местоимению «свой» не существует. Переводить мы будем это прилагательное с помощью притяжательного прилагательного той формы лица, к которому данный объект относится:
Если мы говорим: возьми (держи) свою ручку – то по-итальянски это будет «твоя» ручка
— Tieni la tua penna!
Но!
Существует прилагательное «proprio» — «собственный». Мы можем иногда использовать его в качестве эквивалента русскому местоимению «свой».
fare con le proprie mani – сделать своими руками (собственными)
2) Обратите внимание на местоимение «loro» — «их».
Независимо от рода и числа слова, к которому оно относится, данное местоимение имеет одну и ту же форму.
3) Формы местоимений: «его», «ее», «Ваш», тоже не отличаются!
Мы смотрим на род и число существительного, к которому оно относится, а не на род обладателя предметом.
Важно!
Его ручка – la sua penna – несмотря на то, что он – мужчина, мы выбираем прилагательное ж.р, так как ручка – женского рода. Значит, мы выбираем местоимение женского рода.
Ее кольцо – il suo anello — несмотря на то, что она – женщина, мы выбираем прилагательное м.р, так как кольцо – мужского рода.
Артикль + притяжательные местоимения + «члены семьи»
С членами семьи, которым предшествует притяжательное прилагательное в ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ (кроме притяжательного прилагательного: loro), артикль не употребляется:
mia sorella – моя сестра
tua cugina – твоя двоюродная сестра
tuo padre — твой отец
vostro figlio — ваш сын
mia moglie – моя жена (муж и жена считаются тоже приобретенными родственниками)
Но:
Мы будем ставить артикль в следующих случаях:
- Притяжательное прилагательное «loro» + «члены семьи»
- Если существительные, которые указывают на родство будут стоять во множественном числе:
- С существительными, которые обозначают родство, когда к ним добавляется определенный суффикс, чтобы придать уменьшительный, ласкательный, увеличительный или пренебрежительный оттенок.
- Существительные:
- Принадлежность предмета выражается с помощью предлога: «di»
la penna di Giovanni — ручка Джованни (кого? чего?)
la loro madre — их мать
il loro cugino — их кузен
le mie sorelle – мои сестры
i nostri padri — наши отцы
i tuoi cugini – твои кузены
Или если к существительному, обозначающему родство + добавляются различные определения:
la mia matrigna — моя мачеха
il mio fratello minore – мой младший брат
la sua sorella maggiore — ее старшая сестра
il mio ex marito – мой бывший муж
il nostro figliolo — наш сыночек
il tuo fratellino – твой братик
la vostra sorellina — ваша сестренка
«mamma»
«babbo»
«papà»
+
притяжательные прилагательным = двойная языковая норма, то есть могут употребляться, как с артиклем, так и без него (В Тоскане эти существительные употребляются с артиклем)
(la) mia mamma
(il) tuo papà
il libro di Silvia – книга Сильвии (кого? чего?)
il portafoglio di Claudio – кошелек Клаудио
Задания к уроку
- «La persona ideale»
- «Le nostre cose»
- l’orologio (Giulia)
- lo zaino (Marco Galli)
- i libri (Alberto Puliti)
- la sedia (Giuseppe)
- le penne (voi)
- le matite (Antonella)
- la lezione (noi)
- lo stereo (Betta e Fausto)
- il suo orologio
- il suo zaino
- i suoi libri
- la sua sedia
- le vostre penne
- le sue matite
- la nostra lezione
- il loro stereo
- «Dov’è la penna di Giorgio?»
Потренируемся задавать вопрос: где находится чей-то предмет и отвечать: вот он, используя притяжательные прилагательные:
Esempio: penna / Giorgio
— Dov’è la penna di Giorgio? – где ручка Джорджо?
— Ecco la sua penna! – Вот его ручка- orologio / Mario
- penna / Claudio
- appunti / Francesca e Alessandra
- porta / Silvia e Maria
- vestiti/ Alessandro
- panino / Chiara
- scarpe / Andrea
- Dov’è l’orologio di Mario? – Ecco il suo orologio
- Dov’è la penna di Claudio? — Ecco la sua penna
- Dove sono gli appunti di Francesca e Alessandra? — Ecco i loro appunti
- Dov’è la porta di Silvia e Maria? – Ecco la loro porta
- Dove sono i vestiti di Alessandro? – Ecco i suoi vestiti
- Dov’è il panino di Chiara? – Ecco il suo panino
- Dove sono le scarpe di Andrea? — Ecco le sue scarpe
- «La nostra lezione…»
- Voi avete compiti che sono corretti.
- Ho un televisore che non funziona.
- Noi abbiamo una casa che è molto grande.
- Tu hai una lezione che comincia alle nove di mattina.
- Io ho idee che sono originali.
- Gino e Mario hanno una spiegazione che è difficile.
- Valeria ha amiche che vivono in Italia.
- I vostri compiti sono corretti.
- Il mio televisore non funziona.
- La nostra casa è molto grande.
- La tua lezione comincia alle nove di mattina.
- Le mie idee sono originali.
- La loro spiegazione è difficile.
- Le sue amiche vivono in Italia.
- Che tipo è il tuo migliore amico/la tua migliore amica?
- il suo nome – его/ ее имя
- com’è fisicamente – какой он/ она физически
- quanti anni ha – сколько ему/ ей лет
- le sue attività preferite – его/ ее любимые занятия
- i suoi libri preferiti – его/ ее любимые книги
- il suo film preferito – его/ ее любимый фильм
Опишите идеального мужа/ жену. Идеального профессора
La moglie/Il marito ideale è…
Il professore/La professoressa ideale è…
Il marito ideale è alto, sportivo, ha gli occhi azzurri, i capelli castani. È molto attivo, gentile, molto intelligente. Vuole sempre aiutare tutti. È molto carino. Guadagna bene, pulisce tutta la casa, mette in ordine tutto. È molto simpatico!
Используйте притяжательные прилагательные, чтобы указать, кому принадлежат данные предметы:
Esempio: il libro (Angelo)
il suo libro
Перепишите следующие предложения, используя притяжательные прилагательные, как в примере:
Esempio: Noi abbiamo una lezione che è difficile.
La nostra lezione è difficile.
Что за человек твой лучший друг/ твоя лучшая подруга (какой он/ она)
Опишите его/ ее, отвечая на следующие вопросы?