Имя существительное

(Il sostantivo)

Друзья, вот вы уже и умеете читать по-итальянски. Звуки мы разобрали, алфавит выучили. Ну что, идем дальше?

Теперь давайте разберем имя существительное — il sostantivo.

В итальянском языке имена существительные обладают категорией рода и числа. Как определить род и число существительного? По окончанию. В дальнейшем, когда мы разберем артикли, вам будет подсказывать также артикль к какому роду относится то или иное существительное.

Имя существительное в итальянском языке в отличие от русского имеет всего лишь два рода:
мужской  — maschile
женский – femminile

И два числа:
единственное – singolare
множественное – plurale

Очень важно сразу перестроиться на итальянский язык и не сопоставлять все с русским. Грамматический род существительных в итальянском языке не всегда будет совпадать с родом существительных в русском языке.

Начинайте сразу думать по-итальянски. Это очень важно.

Например:
слово «ключ» в русском языке мужского рода, а в итальянском языке – женского рода « la chiave»;

      

слово «дом» в русском — мужского рода, в итальянском – женского рода «la casa»;

      

Друзья, большинство существительных мужского рода в единственном числе заканчиваются на o, и для этих существительных во множественном числе характерно окончаниеi.

Например:
libro – книга

      

libri — книги

      

bambino – ребенок (мальчик)

      

bambini — дети

      

anello – кольцо

      

anelli – кольца

      

saluto — приветствие

      

saluti — приветствия

      

gelato — мороженое

      

gelati – мороженое (мн.ч)

      

Большинство существительных женского рода в единственном числе заканчиваются на – a, и для этих существительных во множественном числе характерно окончание – e.

pagina — страница

      

pagine – страницы

      

bambina – девочка (ребенок)

      

bambine — девочки

      

penna – ручка

      

penne — ручки

      

studentessa — студентка

      

studentesse – студентки

      

А теперь, внимание!
Все было бы слишком просто, если бы не одно «но».

В итальянском языке есть ряд существительных, которые в единственном числе заканчиваются на –e.

Такие существительные могут относиться как к мужскому, так и к женскому роду. Во множественном числе эти существительные будут менять свое окончание на –i. (как в мужском, так и в женском роде).

Например:
giornale – газета (м.р.)

      

giornali  — газеты

      

chiave – ключ (ж.р.)

      

chiavi – ключи

      

ponte – мост (м.р.)

      

ponti – мосты

      

parete – стена (ж.р.)

      

pareti – стены

      

studente – студент (м.р.)

      

studenti – студенты

      

lezione – урок ( ж.р.)

      

lezioni — уроки

      

madre – мать (ж.р.)

      

madri – матери

      

padre – отец ( м.р.)

      

padri – отца

      

У вас сейчас, наверняка, возникает вопрос: а как тогда понять к какому роду относится этот ряд существительных?

В начале, когда вы только начинаете изучать язык, род таких существительных необходимо для каждого конкретного слова проверять в словаре. Их нужно просто запоминать, так как нет конкретного правила, помогающего точно определить род данной группы существительных. В дальнейшем вам будет помогать артикль определить к какому роду относится то или иное существительное.

А теперь давайте схематично в таблице посмотрим на окончания существительных:

genere maschile – мужской род
singolare (ед.ч) plurale (мн.ч)
-o -i
-e -i
  o → i, a → e, e → i
genere femminile – женский род
singolare (ед.ч) plurale (мн.ч)
-a -e
-e -i
  o → i, a → e, e → i

Иногда помочь разобраться к какому роду относится то или иное существительное, могут суффиксы.

  1. Большинство существительных, которые заканчиваются на ione, udine, ine относятся к женскому роду.

 

Например:
azione –  действие

      

azioni -действия

      

abitudine – привычка

      

abitudini – привычки

      

lezione – урок

      

lezioni –  уроки

      

guarigione –выздоровление

      

stupidaggine – глупость

      

stupidaggini – глупости

      

solitudine – одиночество

      

passione – страсть, темперамент

      

passioni — страсти

      
  1. Большинство существительных, которые заканчиваются на ore, — ile, —ale, -iere, — one, относятся к мужскому роду.

Например:
attore – актер

      

attori  — актеры

      

sapore – вкус/ аромат

      

sapori  — ароматы

      

colore – цвет

      

colori – цвета

      

timore –боязнь/ страх

      

timori  —  страхи

      

valore –достоинство/ ценность

      

valori – ценности

      

fucile –ружье

      

fucili –  ружья

      

mestiere –профессия/ работа/  дело

      

mestieri –  работы

      

canale –канал

      

canali – каналы

      

cameriere –официант

      

camerieri  – официанты

      

padrone –хозяин

      

padroni – хозяева

      
  1. Отдельно хотим обратить ваше внимание на группу существительных, которые имеют суффикс –ista в единственном числе. Эти слова, в основном, обозначают представителей тех или иных профессий, партий.

В чем же особенность этих существительных?

Данная группа существительных в единственном числе будет иметь окончание –ista как для мужского рода, так и для женского рода. А вот во множественном числе, эти существительные будут менять окончание в зависимости от рода: в м.р. будет окончание – i, в ж.р. – окончание e.

Давайте рассмотрим некоторые примеры, чтобы лучше понять:
1) tassista – таксист ( как мужчина, так и женщина) – это у нас ед.ч.

      

а вот во мн.ч. таксисты мужчины будут – tassisti  (так как мы уже знаем, что для м.р.  во мн.ч. свойственно окончание  — i)

      

таксистки женщины будут – tassiste (для ж.р. чаще всего свойственно окончание  — e)

      

2) barista – бармен (мужчина и женщина)

      

baristi – бармены (мужчины)

      

bariste – бармены  (женщины)

      

3) farmacista – фармацевт (мужчины и женщина)

      

farmacisti – фармацевты (мужчины)

      

farmaciste – фармацевты (женщины)

      

4) pessimista – пессимист, пессимистка

      

pessimisti – пессимисты

      

pessimiste – пессимистки

      

5) ottimista – оптимист, оптимистка

      

ottimisti – оптимисты

      

ottimiste – оптимистки

      

6) turista – турист, туристка

      

turisti  — туристы

      

turiste – туристки

      

А теперь давайте рассмотрим имя прилагательное.

Имя прилагательное

(L’Aggettivo)

Прилагательные в итальянском языке ведут себя так же, как и существительные.
Прилагательные согласовываются с существительными в роде и числе, а это значит, что прилагательные, так же, как и существительные могут быть двух родов:
мужского – maschile
женского – femminile

и имею два числа:
единственное – singolare
множественное – plurale

Большинство прилагательных мужского рода единственного числа будут иметь окончание – o, а во множественном числе  это окончание будет меняться на – i.

Например:
bambino piccolo –маленький ребенок (мальчик)

      

bambini piccoli – маленькие дети

      

ragazzo alto –высокий мальчик

      

ragazzi alti –  высокие мальчики

      

gelato buono  -вкусное мороженое

      

gelati buoni – вкусное мороженое (мн.ч)

      

albero alto  -высокое дерево

      

alberi alti  – высокие деревья

      

Большинство прилагательных женского рода единственного числа будут иметь окончание – a, а во множественном числе  это окончание будет меняться на – e.

Например:
bambina piccola –маленькая девочка (ребенок)

      

bambine piccole –  маленькие девочки

      

ragazza alta –высокая девочка

      

ragazze alte – высокие девочки

      

macchina rossa –красная машина

      

macchine rosse – красные машины

      

casa nuova –новый дом

      

case nuove – новые дома

      

donna bella  -красивая женщина

      

donne belle – красивые женщины

      

Но опять-таки есть одно «но». Также как есть ряд существительных, которые заканчиваются на e и в м.р. и в ж.р., есть и ряд прилагательных, которые в ед.ч. будут заканчиваться на e, как для м.р., так и для ж.р.

Давайте рассмотрим примеры:
donna intelligente  -умная женщина

      

donne intelligenti –  умные женщины

      

libro interessante –интересная книга

      

libri interessanti – интересные книги

      

esercizio facile –легкое упражнение

      

esercizi facili – легкие упражнения

      

gonna verde –зеленая юбка

      

gonne verdi – зеленые юбки

      

ragazzo dolce –милый парень

      

ragazzi dolci – милые парни

      

casa grande –большой дом

      

case grandi  — большие дома

      

Итак, обратите внимание, что не всегда окончание существительного будет совпадать с окончанием прилагательного. Например, существительное в ж.р. (как в 1 примере) может заканчиваться на – a, а прилагательное, которое идет с ним в паре может иметь окончание – e.

Будьте внимательны, и всегда ставьте во мн.ч сначала существительное, а потом прилагательное, пока вы не выучите эти слова и не запомните окончания.

Обратите внимание, что в примерах прилагательное стоит после существительного. В основном, в итальянском языке прилагательное стоит после существительного, но есть случаи, когда прилагательное можно ставить перед существительным, и в таком случае значение этого прилагательного будет меняться. В зависимости от того какое значение подразумевается — переносное или прямое. Это мы разберем чуть позже. Пока ставьте прилагательное после существительного.

Друзья, в следующем уроке вас будут ждать некоторые исключения и особенности имен существительных и прилагательных.

А напоследок давайте разберем некоторые приветствия на итальянском языке. А то как-то странно получается, уже второй урок подошел к концу, а мы еще не знаем, как здороваться и прощаться.

Самые нейтральные приветствия, которые вы, наверняка, уже слышали:
Buongiorno!  — Добрый день! (= Buon giorno)

      

Buona sera!  — Добрый вечер! (= Buonasera)

      

Прощаясь, вы тоже может употребить эти два выражения, и, соответственно, они будут означать: до свидания!
Ciao! – Привет!  Пока! – это слово приветствия и прощания мы можем употреблять с теми, с кем мы общаемся на «ты», то есть с друзьями и знакомыми.

      

Salve! – Здравствуйте! До свидания! – нейтральное приветствие или прощение, которое мы можем употребить как утром, так и вечером.

      

Когда мы прощаемся мы можем еще сказать:
Arrivederci!  — До свидания

      

ArrivederLa! – До свидания (это форма вежливая на «Вы», когда вы обращаетесь  к одному человеку)

      

Еще мы можем пожелать друг другу хорошего дня или вечера:
Buona giornata! – Хорошего дня!

      

Buona serata!  — Хорошего вечера!

      

И не забудьте ответить: спасибо, взаимно:
Grazie!  — Спасибо!

      

Altrettanto! – Взаимно!

      

А теперь давайте сделаем упражнения, чтобы проверить насколько вы хорошо поняли имена существительные и прилагательные.

Задания к уроку

Упражнение 1.

Найдите перевод следующих слов и укажите, к какому роду они относятся:
Мороженое
Ключ
Студент
Лекция
Работа
Фраза
Мальчик
Собака
Тетрадь
Цветок
Песня

Упражнение 2.

Поставьте следующие существительные во множественное число и переведите их:
bambino

      

fiore

      

classe

      

macchina

      

studente

      

lezione

      

studentessa

      

donna

      

posto

      

Упражнение 3.

Определите, к какому роду относятся следующие словосочетания и переведите их:
donna forte

      

studente intelligente

      

esercizio facile

      

lezione noiosa

      

parola sbagliata

      

amore eterno

      amore eterno

finestra aperta

      

Упражнение 4.

Поставьте следующие словосочетания во множественное число:
macchina rossa

      

porta chiusa

      

finestra aperta

      

ragazzo italiano

      

libro interessante

      

donna intelligente

      

Buona giornata, amici! Хорошего дня, друзья!

 

Ответ 1:

Мороженое – gelato (м.р.)
Ключ  — chiave  (ж.р.)
Студент  — studente (м.р.)
Лекция – lezione  (ж.р.)
Работа – lavoro (м.р.)
Фраза – frase (ж.р.)
Мальчик – ragazzo (м.р.)
Собака – cane (м.р.)
Тетрадь – quaderno (м.р.)
Цветок – fiore (м.р.)
Песня – canzone  (ж.р.)

Ответ 2:

bambino – bambini – ребенок (мальчик)
fiore – fiori – цветок
classe – classi  — класс
macchina – macchine  — машина
studente – studenti — студент
lezione – lezioni  — урок
studentessa – studentesse – студентка
donna – donne  — женщина
posto – posti  — место

Ответ 3:

donna forte – ж.р. – сильная женщина
studente intelligente  — м.р. – умный студент
esercizio facile – м.р. – легкое упражнение
lezione noiosa – ж..р. скучная лекция
parola sbagliata  — ж.р. не то слово (ошибочное)
amore eterno – м.р. – вечная любовь
finestra aperta – ж.р. открытое окно

Ответ 4:

macchina rossa – macchine rosse
porta chiusa – porte chiuse
finestra aperta – finestre aperte
ragazzo italiano – ragazzi italiani
libro interessante  — libri interessanti
donna intelligente – donne intelligenti