Содержание
Come va, amici?
Tutto a posto?
Cominciamo, che ne dite?
Allora, в итальянском языке есть такой оборот – аналог английского оборота «there is», «there are»: « с’è», «ci sono».
Использование оборота «C’è», «Ci sono»
Используется данный оборот, когда мы хотим сказать, что что-то где-то находится, какой-то предмет или объект расположен или наоборот не расположен в каком-то месте.
Состоит этот оборот из частички «ci» + глагол «essere» в 3-м лице единственного или множественного числа.
Этот оборот может переводиться, как: находится, лежит, стоит, размещается и т.д
— Guarda, c’è un gatto nella macchina! — смотри, в машине кот! (находится кот)
— Ci sono tre gatti nella macchina. – в машине три кота.
— In frigorifero c’è uno yogurt. – в холодильнике стоит йогурт.
— In frigorifero ci sono ancora molti yogurt. – в холодильнике еще много йогуртов.
— Ci sono i tuoi genitori, dai, andiamo da loro! – там твои родители, давай, пойдем к ним!
— Nell’aula ci sono molti studenti — в аудитории много студентов
- Данный оборот может стоять на первом месте в предложении, тогда главное подлежащее будет стоять после него:
- Форма «c’è» — если после оборота следует существительное в единственном числе
- Часто с оборотом «c’è/ ci sono» используется обстоятельство места, которое может стоять на первом месте в предложении:
- Обстоятельство места может стоять после оборота «c’è/ci sono», в конце предложения
- Если на первом месте в предложении стоит подлежащее, то оборот не употребляется, употребляется просто глагол «essere».
- Этот оборот не употребляется с вопросительным словом «dove» – где?
— C’è un signore in salotto. – в гостиной находится синьор
— Ci sono molti studenti in aula — много студентов в аудитории
— C’è troppa gente in piazza – на площади слишком много людей
— Ci sono molti monumenti a Roma. – в Риме много архитектурных памятников.
Это собирательное существительное, обратите внимание на итальянское слово, на артикль – он в единственном числе, это существительное женского рода.
Но означает оно: «люди», то есть существительное множественного числа. У существительного «la gente» не будет другой формы.
Соответственно, так как в итальянском это существительное единственного числа и женского рода, глагол который будет использоваться с этим существительным будет в ед.ч, и прилагательное в ед.ч. женском роде.
— Sai, la gente è strana – ты знаешь, люди – странные.
Глагол: «essere» – в 3 лице ед.ч (так как существительное единственного числа) и прилагательное «strano» — в женском роде ед.ч – «strana».
— La gente è stupida – люди – глупы.
Форма «ci sono» – если следует существительное во множественном числе
Эти же обороты употребляются и в отрицательных предложениях:
— C’è Claudio? – Клаудио есть? (дома)
— No, non c’è. – нет, его нет.
Друзья, не путаем. Если в данном случае мы употребим просто глагол: «essere», то получим:
— È Claudio? – это Клаудио? (это есть Клаудио, например, указывая на того мужчина – это Клаудио?)
— No, non è Claudio. – нет, это не Клаудио?
— Nell’armadio ci sono molti vestiti. – В шкафу много одежды.
— Nel cassetto della scrivania c’è una fotografia. – в ящике письменного стола лежит фотография.
Оборот c’è/ci sono тогда стоит на втором месте в предложении, после обстоятельства места.
C’è una fotografia nel cassetto della scrivania. – в ящике письменного стола лежит фотография.
Attenzione! Attenzione! Внимание! Внимание!
Давайте сравним:
— Il cellulare è sul letto – мобильный телефон на кровати. (лежит на кровати)
Но, если в предложении на первом месте обстоятельство места – переводим с помощью «c’è», «ci sono».
Sul letto c’è il cellulare — на кровати лежит телефон
Nel frigo ci sono sempre molti yogurt – в холодильнике всегда много йогуртов
— Dov’è il mio cellulare? Il cellulare è sul letto
— Где мой телефон? Телефон на кровати.
— Dove sono le chiavi? Sono nel cassetto.
— Где ключи? Ключи в ящичке
А теперь вернемся к нашим глаголам.
Модальные глаголы
Продолжаем изучать неправильные глаголы.
Uscire — выходить, идти гулять
Прослушайте спряжение:
Io – esco – я выхожу
Tu – esci – ты выходишь
Lui, lei, Lei – esce – он, она, Вы – выходите
Noi – usciamo – мы выходим
Voi – uscite — вы выходите
Loro – escono — они выходят
— Uscire di casa – выходить из дома (обратите внимание, что предлог: «di»)
— Ma guarda queste! Hanno 18 anni ed escono tutte le sere! — Глянь на этих! Им 18 лет и ходят гулять каждый вечер!
— Stasera esci? – non lo so…ho molto da fare. – dai, andiamo a ballare – сегодня вечером выйдешь? (гулять) – не знаю…. У меня много дел.
Riusire — удаваться, получаться
Нужно запомнить, что после этого глагол обязательно идет предлог «a» + глагол в инфинитиве:
Riuscire + A + fare qualcosa
Прослушайте спряжение:
Io – riesco
Tu – riesci
Lui, lei, Lei – riesce
Noi – riusciamo
Voi – riuscite
Loro – riescono
— Riesci a vedere chi è? – тебе видно кто это?
— Riusciamo a finire oggi? – uffa! Non lo so! Io sono stanca, e tu? – у нас получится закончить сегодня? – фу! Не знаю! Я устала, а ты?
— Non riesco a capire – мне не удается понять (я не могу понять)
По-русски мы говорим: у меня получится, у тебя получится, мне удастся (родительный, дательный падеж)
По-итальянски: этот глагол используется с местоимением в именительном падеже
Mi dispiace, non riesco a venire stasera. – мне жаль, у меня не получится приехать сегодня вечером.
Bere — пить
Прослушайте спряжение:
Io – bevo – я пью
Tu – bevi – ты пьешь
Lui, lei, Lei – beve – он пьет, она пьет, Вы пьете
Noi – beviamo – мы пьем
Voi – bevete –вы пьете
Loro – bevono – они пьют
— Cosa bevi? – что ты будешь пить?
— Bevo un caffè. – выпью чашечку кофе.
Dare — давать
Прослушайте спряжение:
Io – do – я даю
Tu – dai – ты даешь
Lui, lei, Lei – dà – он, она, Вы – даете
Noi – diamo – мы даем
Voi – date – вы даете
Loro — danno — они дают
Данный глагол используется тоже во многих выражениях и фразах устойчивых:
Dare un libro – дать книгу
Dare da mangiare – дать кушать
Dare da bere – дать попить
Dare un esempio – приводить пример
Dare retta — обращать внимание на что-то (прислушиваться к чьему-л мнению, считаться с чьим-л. мнением)
Dare una mano – помогать
Dare un passaggio – подвозить, подбрасывать
Давайте поподробнее разберем некоторые выражения:
- Чтобы по-итальянски «перейти с кем-то на ты или на Вы» мы тоже будем использовать глагол: «dare»
- Выражение: «dare una mano» – помогать
Dare del tu – переходить на ты
Dare del Lei – переходить на Вы
Le posso dare del tu? – я могу обращаться к Вам на ты?
Dammi del tu – обращайся ко мне на ты!
Легче вам будет запомнить это выражение, как: «давать руку помощи»
Обязательно используется неопределенный артикль, если вы скажете с определенным артиклем, то получится: «протягивать руку» — в прямом значении.
Puoi darmi una mano? – можешь мне помочь?
Ti do una mano io! – тебе помогу я!
Rimanere — оставаться
Прослушайте спряжение:
Io – rimango – я остаюсь
Tu – rimani – ты остаешься
Lui, lei, Lei – rimane – он, она, Вы остаетесь
Noi – rimaniamo – мы остаемся
Voi – rimanete – вы остаетесь
Loro – rimangono – они остаются
Rimanere a casa – оставаться дома
Io vado via e tu che fai? Rimani? – я ухожу, а ты что? Остаешься?
Stasera rimani da noi? – сегодня вечером остаешься у нас?
Scegliere — выбирать
Прослушайте спряжение:
Io – scelgo – я выбираю
Tu – scegli – ты выбираешь
Lui, lei, Lei – sceglie — он, она, Вы выбираете
Noi – scegliamo – мы выбираем
Voi – scegliete – вы выбираете
Loro – scelgono – они выбирают
La scelta — выбор
Scelgo sempre il mare – я всегда выбираю море
Cosa scegli? Vuoi assaggiare questo gelato? – что выберешь? Хочешь попробовать это мороженое?
Salire — подниматься, садиться (в транспортное средство)
Прослушайте спряжение:
Io – salgo – я поднимаюсь
Tu – sali – ты поднимаешься
Lui, lei, Lei – sale – он, она, Вы поднимаетесь
Noi – saliamo – мы поднимаемся
Voi – salite – вы поднимаетесь
Loro – salgono – они поднимаются
Mamma, fra 5 minuti salgo, tutto a posto! – мама, через 5 минут я поднимусь, все в порядке!
O mamma mia! L’ascensore non funziona. Devo salire per le scale – О боже! Лифт не работает. Я должна подниматься по лестнице
Salire in bicicletta – залазить на велосипед (садиться)
Dai, sali da noi, beviamo un caffè! – давай, поднимайся к нам, выпьем кофейку!
Антоним: «scendere» — спускаться, выходить из транспортного средства
Spegnere — выключать, тушить, гасить
Прослушайте спряжение:
Io – spengo – я выключаю
Tu – spegni – ты выключаешь
Lui, lei, Lei – spegne – он выключает, она выключает, Вы выключаете
Noi – spegniamo — мы выключаем
Voi – spegnete – вы выключаете
Loro – spengono – они выключают
Антоним: «accendere» — включать, зажигать
Mio marito non spegne mai la luce! Che disorganizzato! – мой муж никогда не выключает свет! Какой несобранный!
Puoi spegnere tu la luce, per favore! Sono già a letto – можешь ты выключить свет, пожалуйста! Я уже в кровати
Dai, spegniamo questa sigaretta adesso, prima di entrare – давай, потушим сейчас сигарету, прежде чем зайти
Задания к уроку
- Соедините фразы из двух колонок, как в примере:
Esempio: In quest’ufficio c’è l’aria condizionata- In quest’ufficio
- Queste giornate
- Le tue scarpe
- A Venezia
- Nel mio condominio
- Le vacanze
- Gli animali domestici
- Il dentista
a) è in via Manzoni
b) sono vicine
c) ci sono dei vicini simpatici
d) sono una responsabilità
e) c’è l’aria condizionata
f) ci sono sempre turisti
g) sono calde
h) sono care - «Cosa bevono?» «Что пьют?»
Che cosa bevono le seguenti persone? Что пьют следующие люди?
Составьте предложения, соединяя все данные элементы, добавляя глагол: «bere» в нужной форме и согласовывая их:
Esempio: Mia madre beve il caffè al mattino.- tuo cugino il vino perché ha sete
- tu l’aranciata perché fa caldo
- il tuo professore il cappuccino alle 4.00
- il tuo amico la Coca-cola perché ha sonno
- tua sorella l’acqua minerale al bar
- i tuoi nonni il tè a mezzogiorno
- tu e la tua amica il caffè da solo
- «Escono sempre!» «Всегда выходят гулять»
Составьте предложения и укажите, как часто выходят следующие люди и куда они идут, как в примере. Используйте глаголы: «Uscire» и «andare»
Esempio: Raffaella / ogni settimana / da una sua amica
Raffaella esce ogni settimana. Va a casa di una sua amica.- voi / ogni sabato / al cinema
- Paola e Fabrizio / il venerdì sera / a ballare
- io / ogni pomeriggio / in palestra
- Salvatore / lunedì, mercoledì e venerdì / alla lezione di karatè
- noi / la sera / a studiare in biblioteca
- tu / il mercoledì / al campo sportivo
- Составьте предложения, используя подлежащее из первой колонки, глагол – из второй и выражение из третей в логической последовательности.
- io andare cantare bene
- Cinzia e Antonella dare a scuola ogni giorno
- la professoressa sapere con un suo studente
- i bambini stare al cinema per vedere un bel film
- tu uscire una matita alla sua amica
- voi venire abbastanza bene
- io e il mio compagno in ritardo alla lezione ogni sabato sera
un esame difficile domani
-
- In quest’ufficio e) c’è l’aria condizionata
- Queste giornate g) sono calde
- Le tue scarpe h) sono care
- A Venezia f) ci sono sempre turisti
- Nel mio condominio c) ci sono dei vicini simpatici
- Le vacanze b) sono vicine
- Gli animali domestici d) sono una responsabilità
- Il dentista a) è in via Manzoni
- In quest’ufficio e) c’è l’aria condizionata
-
- Tuo cugino beve il vino da solo.
- Tu bevi il cappuccino a mezzogiorno.
- Il tuo professore beve il caffè perché ha sonno.
- Il tuo amico beve l’acqua minerale perché ha sete.
- Tua sorella beve l’aranciata al bar.
- I tuoi nonni bevono il té alle 4.
- Tu e la tua amica bevete la coca-cola perché fa caldo.
- Tuo cugino beve il vino da solo.
-
- Voi uscite ogni sabato e andate al cinema
- Paola e Fabrizio escono il venerdì sera. Vanno a ballare
- io esco ogni pomeriggio. Vado in palestra
- Salvatore esce lunedì, mercoledì e venerdì. Va alla lezione di karatè
- Noi usciamo la sera. Andiamo a studiare in biblioteca
- Tu esci il mercoledì. Vai al campo sportivo
- Voi uscite ogni sabato e andate al cinema
-
- Io vado a scuola ogni giorno
- Cinzia e Antonella danno un esame difficile domani
- La professoressa esce con un suo studente
- I bambini vanno al cinema per vedere un bel film
- Tu vieni in ritardo alla lezione
- Voi uscite ogni sabato sera
- Io e il mio compagno sappiamo cantare bene
- Io vado a scuola ogni giorno