Содержание
Сегодня мы будем изучать пассивный залог (Passiv) в немецком языке.
Пассивный залог используется для описания ситуаций, когда субъект действия неизвестен, менее важен или упомянут в самом конце предложения. Давайте разберем основные правила и примеры использования пассивного залога.
Образование пассивного залога
В пассивном залоге глаголы образуются с помощью вспомогательного глагола «werden» и причастия прошедшего времени.
Примеры:
Das Buch wird gelesen. — Книга читается.
Der Kuchen wurde gebacken. — Торт был испечен.
Вспомогательный глагол «werden»
В зависимости от времени и лица, вспомогательный глагол «werden» изменяется.
Лицо | Настоящее | Претеритум | Прошедшее |
Я | werde | wurde | bin geworden |
Ты | wirst | wurdest | bist geworden |
Он/она/оно | wird | wurde | ist geworden |
Мы | werden | wurden | sind geworden |
Вы | werdet | wurdet | seid geworden |
Они | werden | wurden | sind geworden |
Причастия прошедшего времени
Причастия прошедшего времени образуются добавлением приставки «ge-» к основе глагола и окончания «-t» или «-en».
Примеры:
lesen (читать) — gelesen (прочитанный)
backen (печь) — gebacken (испеченный)
Пассивный залог в различных временах
Вспомогательный глагол «werden» меняется в соответствии с временем, а причастие прошедшего времени остается неизменным.
Примеры:
Презент: Das Buch wird gelesen. — Книга читается.
Претеритум: Der Kuchen wurde gebacken. — Торт был испечен.
Прошедшее время: Das Fenster ist repariert worden. — Окно было отремонтировано.
Плюсквамперфектный пассив в немецком языке (Plusquamperfekt passiv)
Плюсквамперфектный пассив (plusquamperfekt passiv) позволяет описывать события, произошедшие до определенного момента в прошлом. Говорят также, что он используется для выражения предпрошедшего или давнопрошедшего времени.
Plusquamperfekt образуется из составного сказуемого (глагол с причастием).
Он образуется с помощью вспомогательного глагола «sein» или «haben» в форме плюсквамперфекта и причастия прошедшего времени.
Примеры:
Das Buch war gelesen worden. — Книга была прочитана.
Die Arbeit hatte erledigt werden müssen. — Работа должна была быть выполнена.
В зависимости от глагола, который используется в плюсквамперфектном пассиве, вспомогательный глагол «sein» или «haben» меняется в соответствии с грамматическим родом и числом субъекта.
sein
мужской | женский | средний | множественное число | |
Ich | war | warst | waren | waren gewesen |
Du | warst | warst | war | waren gewesen |
Er/sie/es | war | warst | war | waren gewesen |
Wir | waren | wart | waren | waren gewesen |
Ihr | wart | wart | wart | waren gewesen |
Sie | waren | wart | waren | waren gewesen |
haben
мужской | женский | средний | множественное число | |
Ich | hatte | hatest | hatte | hatten gehabt. |
Du | hattest | hattest | hatte | hatten gehabt. |
Er/sie/es | hatte | hattest | hatte | hatten gehabt. |
Wir | hatten | hattet | hatten | hatten gehabt. |
Ihr | hattet | hattet | hattet | hatten gehabt. |
Sie | hatten | hattet | hatten | hatten gehabt. |
Пассивный залог с модальными глаголами
Пассивный залог с модальными глаголами используется для выражения возможности, необходимости, разрешения или желательности действия в пассивной форме. Давайте разберем основные правила и примеры использования пассивного залога с модальными глаголами.
Для образования пассивного залога с модальными глаголами используется модальный глагол, а в конце предложения Partizip II смыслового глагола и глагол werden.
Примеры:
Das Buch kann gelesen werden. — Книгу можно прочитать.
Die Arbeit muss erledigt werden. — Работу нужно выполнить.
Das Auto muss morgen verkauft warden. — Машина должна быть завтра продана.
Пассивный залог с модальными глаголами (passiv mit modalverben) выражает возможность, необходимость, разрешение или желательность действия в пассивной форме.
Примеры:
Прошу меня извинить. — Ich kann entschuldigt werden.
Должно быть сделано. — Es muss erledigt werden.
Пассивный залог в будущем времени (Futur Passiv) используется для описания действий, которые произойдут в будущем и будут иметь пассивную форму.
Для образования пассивного залога в будущем времени используется вспомогательный глагол «werden»+ смысловой глагол в Partizip II + еще раз werden.
Примеры:
Das Buch wird gelesen werden. — Книга будет прочитана.
Die Arbeit wird erledigt werden. — Работа будет выполнена.
Упражнения
Упражнение 1: Нужно преобразовать предложения в пассивный залог.
- Der Lehrer erklärt den Schülern die Aufgabe.
- Die Firma baut ein neues Bürogebäude.
- Mein Vater hat das Abendessen gekocht.
- Die Aufgabe wird den Schülern vom Lehrer erklärt.
- Ein neues Bürogebäude wird von der Firma gebaut.
- Das Abendessen wurde von meinem Vater gekocht.
- Задание объясняется ученикам учителем.
- Новое офисное здание строится компанией.
- Ужин был приготовлен моим отцом.
Упражнение 2: Надо преобразовать предложения в активный залог в плюсквамперфектный пассив.
- Die Schüler hatten die Aufgabe gelöst.
- Der Kuchen war von meiner Mutter gebacken worden.
- Wir hatten das Konzert genossen.
- Die Aufgabe war von den Schülern gelöst worden.
- Meine Mutter hatte den Kuchen gebacken.
- Das Konzert war von uns genossen worden.
- Задача была решена студентами.
- Моя мама испекла пирог.
- Концерт был наслаждением для нас.
Упражнение 3: Нужно преобразовать предложения в активном залоге в пассивный залог.
- Ich kann den Brief schreiben.
- Wir müssen die Hausaufgaben machen.
- Ihr dürft das Fenster öffnen.
- Der Brief kann geschrieben werden.
- Die Hausaufgaben müssen gemacht werden.
- Das Fenster darf geöffnet werden.
- Письмо может быть написано.
- Домашнее задание должно быть выполнено.
- Окно можно открыть.
Пример диалога на тему
A: Hast du schon einmal das Passiv in Deutsch gelernt?
B: Ja, ich habe darüber gelernt, aber ich finde es manchmal etwas schwierig. Wie ist es mit dir?
A: Ich stimme dir zu, es kann verwirrend sein. Würdest du gerne ein paar Beispiele sehen?
B: Ja, das wäre großartig! Vielleicht kannst du mir erklären, wie man das Passiv bildet.
A: Natürlich! Im Passiv wird das Verb «werden» verwendet, gefolgt vom Partizip II des Hauptverbs. Zum Beispiel: «Der Brief wird geschrieben.» Das Verb «werden» wird entsprechend konjugiert, je nachdem, ob es im Präsens, Präteritum oder Perfekt steht.
B: Verstehe. Aber wie bestimme ich das Partizip II?
A: Das Partizip II wird normalerweise durch das Präfix «ge-» und die Endung «-t» oder «-en» gebildet. Es gibt jedoch auch unregelmäßige Verben, bei denen sich die Form ändert. Zum Beispiel: «geschrieben», «gegangen», «gekommen».
B: Das klingt nach einer Menge Regeln, die ich lernen muss.
A: Ja, es gibt einige Regeln zu beachten, aber mit Übung wirst du sie beherrschen. Möchtest du ein paar Übungen machen, um das Passiv besser zu verstehen?
B: Das wäre super! Ich denke, Übung macht den Meister.
A: Da stimme ich dir zu. Lass uns einige Sätze erstellen und sie ins Passiv umwandeln. Bist du bereit?
B: Ja, ich bin bereit! Fangen wir an!
Б: Да, я учил его, но иногда мне кажется это немного сложным. А ты?
А: Я согласен с тобой, это может быть запутанным. Хочешь увидеть несколько примеров?
Б: Да, было бы здорово! Можешь объяснить мне, как образуется пассивный залог?
А: Конечно! В пассивном залоге используется глагол «werden», за которым следует причастие II главного глагола. Например: «Der Brief wird geschrieben» (Письмо пишется). Глагол «werden» спрягается соответственно в зависимости от того, находится ли он в настоящем времени, прошедшем времени или в перфекте.
Б: Понятно. Но как определить причастие II?
А: Префикс «ge-» и окончание «-t» или «-en» обычно используются для образования причастия II. Однако есть также неправильные глаголы, у которых форма меняется. Например: «geschrieben» (написан), «gegangen» (пошел), «gekommen» (пришел).
Б: Звучит так, будто мне нужно запомнить много правил.
А: Да, есть несколько правил, на которые нужно обратить внимание, но с практикой ты их освоишь. Хочешь попробовать несколько упражнений, чтобы лучше понять пассивный залог?
Б: Это было бы отлично! Я думаю, практика делает мастера.
А: Согласен с тобой. Давай создадим несколько предложений и преобразуем их в пассивный залог. Ты готов?
Б: Да, я готов! Давай начнем!
Прочитайте и переведите текст
In der idyllischen Stadt wurde ein geheimnisvolles Gemälde entdeckt. Es wurde von den Bewohnern des Ortes mit großer Aufregung aufgenommen. Das Bild wurde von einem unbekannten Künstler geschaffen und war voller Rätsel und Symbolik.
Das Gemälde wurde sorgfältig in einem Museum ausgestellt, wo es von Kunstexperten und Besuchern gleichermaßen bewundert wurde. Es wurde festgestellt, dass das Gemälde in einer einzigartigen Technik gemalt worden war, die noch nie zuvor gesehen wurde. Es wurde von vielen als Meisterwerk der modernen Kunst betrachtet.
Um das Rätsel des Gemäldes zu lösen, wurden zahlreiche Theorien aufgestellt. Es wurde vermutet, dass es verborgene Botschaften und Geheimnisse enthielt, die entschlüsselt werden mussten. Forscher und Kunstkritiker begannen intensive Studien, um die Bedeutung hinter den symbolischen Elementen zu entschlüsseln.
Das Gemälde wurde in der Presse ausgiebig diskutiert und erregte internationale Aufmerksamkeit. Viele Experten und Sammler aus aller Welt waren daran interessiert, das Werk zu erforschen und möglicherweise zu erwerben. Es wurde zu einem wahren Phänomen und lockte Kunstliebhaber aus allen Ecken der Erde an.
Letztendlich wurde das Geheimnis des Gemäldes nie vollständig gelüftet. Es blieb ein faszinierendes Rätsel, das die Menschen weiterhin in seinen Bann zog. Das Gemälde wurde zu einem Symbol der künstlerischen Genialität und der unendlichen Möglichkeiten der Kunst.
Картина была выставлена в музее, где она вызвала восхищение как у искусствоведов, так и у посетителей. Было отмечено, что картина была нарисована в уникальной технике, которую раньше никогда не видели. Многие считали ее шедевром современного искусства.
Для того, чтобы разгадать загадку картины, было предложено множество теорий. Предполагалось, что она содержит скрытые послания и секреты, которые нужно было разгадать. Исследователи и художественные критики начали интенсивные исследования, чтобы расшифровать значение символических элементов.
Картина была широко обсуждена в прессе и привлекла международное внимание. Многие эксперты и коллекционеры со всего мира проявили интерес к изучению этого произведения и его возможному приобретению. Она стала настоящим феноменом и привлекала любителей искусства со всех уголков земли.
В конечном итоге, тайна картины так и не была полностью раскрыта. Она осталась увлекательной загадкой, которая продолжала привлекать людей. Картина стала символом художественного гения и бесконечных возможностей искусства.
Вопросы:
- Wo wurde das geheimnisvolle Gemälde entdeckt?
- Wie wurde das Gemälde von den Bewohnern des Ortes aufgenommen?
- Welche Bedeutung hatte das Gemälde für Kunstexperten und Besucher im Museum?
- Где была обнаружена загадочная картина?
- Как реагировали жители городка на картину?
- Какое значение имела картина для искусствоведов и посетителей музея?
- Das geheimnisvolle Gemälde wurde in der idyllischen Stadt entdeckt.
- Das Gemälde wurde von den Bewohnern des Ortes mit großer Aufregung aufgenommen.
- Das Gemälde wurde im Museum sorgfältig ausgestellt und wurde sowohl von Kunstexperten als auch von Besuchern gleichermaßen bewundert.
- Загадочная картина была обнаружена в идиллическом городке.
- Жители городка восприняли картину с большим волнением.
- Картина была выставлена в музее, где она вызвала восхищение как у искусствоведов, так и у посетителей.
Не забывайте практиковаться, чтобы улучшить свои навыки. Пассивный залог в немецком языке является важным грамматическим аспектом, который поможет вам более разнообразно выражать свои мысли и идеи. Удачи!
Vergessen Sie nicht, zu üben, um Ihre Fähigkeiten zu verbessern. Das Passiv im Deutschen ist ein wichtiger grammatischer Aspekt, der Ihnen helfen wird, Ihre Gedanken und Ideen vielfältiger auszudrücken. Viel Erfolg!