Привет! Сегодня мы поговорим о глаголе «servir» в испанском языке. «Servir» — это очень распространенный и полезный глагол, который используется для описания действий служения или помощи. Вот несколько важных моментов, которые вам нужно знать, чтобы правильно использовать «servir»:

¡Hola! Hoy vamos a hablar sobre el verbo «servir» en español. «Servir» es un verbo muy común y útil que se utiliza para describir acciones de servir o ayudar. Aquí están algunos puntos importantes que necesitan saber para utilizar «servir» correctamente:

Спряжение

«Servir» — это неправильный глагол в испанском языке. Это означает, что он не следует обычным правилам спряжения глаголов.

Вот спряженные формы глагола «servir» в настоящем времени изъявительного наклонения:

«Servir» es un verbo irregular en español. Esto significa que no sigue las reglas regulares de conjugación de verbos. Aquí están las formas conjugadas del verbo «servir» en presente de indicativo:

Yo sirvo

Tú sirves

Él/Ella/Usted sirve

Nosotros/as servimos

Vosotros/as servís

Ellos/Ellas/Ustedes sirven

Я служу

Ты служишь

Он / Она / Вы служит

Мы служим

Вы служите

Они / Они / Вы служат

Употребление

  1. «Servir» используется в основном для описания действий служения или помощи. Например, «Я подаю еду в ресторане» или «Она подала мне кофе сегодня утром». «Servir» se utiliza principalmente para describir acciones de servir o ayudar. Por ejemplo, «Yo sirvo comida en el restaurante» o «Ella me sirvió un café esta mañana».
  2. Вы также можете использовать «servir» в вопросе, чтобы спросить, нужна ли кому-то помощь или что-то конкретное. Например, «Могу ли я вам подать еще что-нибудь для питья?» También puedes utilizar «servir» en una pregunta para preguntar si alguien necesita ayuda o algo en particular. Por ejemplo, «¿Te puedo servir algo más de beber?»
  3. «Servir» также используется с предлогом «para», чтобы описать, для чего что-то используется. Например, «Эта тарелка подходит для подачи супа». «Servir» también se utiliza con la preposición «para» para describir para qué se utiliza algo. Por ejemplo, «Este plato sirve para servir sopa».
В некоторых случаях «servir» может также означать «быть полезным» или «работать правильно».

Например, «Этот нож не годится для резки». En algunos casos, «servir» también puede significar «ser útil» o «funcionar correctamente». Por ejemplo, «Este cuchillo no sirve para cortar».

Упражнения. Еjercicios

Упражнение 1: Выберите правильную форму глагола «servir» в зависимости от подлежащего.

Yo _____ el té.

  • a) sirvo
  • b) sirves
  • c) sirve
  • d) servimos
Ответы
a) sirvo (Я подаю чай.)

¿Tú _____ la cena?

  • a) sirvo
  • b) sirves
  • c) sirve
  • d) servimos

Ответы
b) sirves (Ты подаешь ужин?)

Juan y María _____ en el restaurante.

  • a) sirvo
  • b) sirves
  • c) sirve
  • d) servimos

Ответы
c) sirven (Хуан и Мария подают в ресторане.)

Nosotros _____ el desayuno.

  • a) sirvo
  • b) sirves
  • c) sirve
  • d) servimos

Ответы
d) servimos (Мы подаем завтрак.)

¿Vosotros _____ las bebidas?

  • a) sirvo
  • b) sirves
  • c) sirve
  • d) servimos

Ответы
b) sirves (Вы подаете напитки?)

Ellos _____ comida mexicana.

  • a) sirvo
  • b) sirves
  • c) sirve
  • d) servimos
Ответы
c) sirven (Они подают мексиканскую еду.)

Упражнение 2: Заполните пропуски правильной формой глагола «servir».

¿Me _____ más pan, por favor? (usted)

Ответы
sirve (Можете мне подать больше хлеба, пожалуйста?)

La cuchara _____ para comer sopa.

Ответы
sirve (Ложка используется для еды супа.)

Yo _____ a los clientes en el restaurante. (servir)

Ответы
sirvo (Я обслуживаю клиентов в ресторане.)

¿_____ el aire acondicionado en tu casa? (funcionar)

Ответы

sirve (Кондиционер работает в вашем доме?)

Este plato no _____ para servir ensalada. (servir)

Ответы
sirve (Эта тарелка не подходит для подачи салата.)

Ella siempre nos _____ con una sonrisa. (servir)

Ответы
sirve (Она всегда обслуживает нас с улыбкой.)

Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)

Посмотрите, как в тексте используется глагол sevir.

En el restaurante, un camarero se acerca a la mesa para tomar la orden de comida de los clientes. El camarero sonríe y pregunta: «¿Qué les puedo servir hoy?»

Uno de los clientes pide una ensalada y el camarero responde: «Por supuesto, yo les sirvo una ensalada fresca y deliciosa.»Otro cliente pide un filete y el camarero dice: «Excelente elección, yo les sirvo un filete jugoso y bien cocido.»Después de la comida, el camarero pregunta: «¿Les puedo servir algo más? ¿Un postre o un café?»Uno de los clientes responde: «Sí, por favor, me sirve un café con leche.»

El camarero asiente con la cabeza y responde: «Claro, yo les sirvo un café con leche caliente y recién hecho.»Después de la cena, el camarero lleva la cuenta a la mesa y dice: «Yo les sirvo la cuenta, por favor, cuando estén listos.»Los clientes pagan la cuenta y el camarero les agradece por su visita. «Gracias por venir, yo les sirvo en cualquier momento que necesiten algo más.»Los clientes se van satisfechos y piensan que el camarero sirvió una excelente comida y un gran servicio en el restaurante.

      Texto
Перевод
В ресторане официант подходит к столу, чтобы принять заказ на еду от клиентов. Официант улыбается и спрашивает: «Что я могу вам подать сегодня?»

Один из клиентов заказывает салат, и официант отвечает: «Конечно, я подаю вам свежий и вкусный салат.»Другой клиент заказывает стейк, и официант говорит: «Отличный выбор, я подаю вам сочный и хорошо прожаренный стейк.»После еды официант спрашивает: «Могу ли я еще что-нибудь для вас сделать? Десерт или кофе?»

Один из клиентов отвечает: «Да, пожалуйста, принесите мне кофе с молоком.»Официант кивает головой и отвечает: «Конечно, я подаю вам горячий и свежезаваренный кофе с молоком.»После ужина официант приносит счет к столу и говорит: «Я подаю вам счет, пожалуйста, когда вы будете готовы.»Клиенты оплачивают счет, и официант благодарит их за посещение. «Спасибо за визит, я готов подать вам что угодно в любое время, когда вам что-то нужно.»Клиенты уходят довольные и думают, что официант подал отличную еду и оказал прекрасное обслуживание в ресторане.

Вопросы (preguntas):

  • ¿Qué hace el camarero al acercarse a la mesa de los clientes?
  • ¿Qué pregunta el camarero a los clientes?
  • ¿Qué respuesta da el camarero cuando uno de los clientes pide una ensalada?
  • ¿Qué hace el camarero cuando uno de los clientes pide un café con leche?
  • ¿Qué pregunta el camarero después de la comida?
  • ¿Qué piensan los clientes sobre el servicio del camarero en el restaurante?
Перевод

  • Что делает официант, подходя к столу клиентов?
  • Какой вопрос задает официант клиентам?
  • Какой ответ дает официант, когда один из клиентов заказывает салат?
  • Что делает официант, когда один из клиентов заказывает кофе с молоком?
  • Какой вопрос задает официант после еды?
  • Что думают клиенты о сервисе официанта в ресторане?

Ответы

  • El camarero toma la orden de comida de los clientes.
  • El camarero pregunta «¿Qué les puedo servir hoy?»
  • El camarero responde: «Por supuesto, yo les sirvo una ensalada fresca y deliciosa.»
  • El camarero asiente con la cabeza y responde: «Claro, yo les sirvo un café con leche caliente y recién hecho.»
  • El camarero pregunta: «¿Les puedo servir algo más? ¿Un postre o un café?»
  • Los clientes se van сatisfechos иpiensan que el camarero sirvió una excelente comida y un gran servicio en el restaurante.

Перевод

  • Официант принимает заказ на еду у клиентов.
  • Официант спрашивает: «Что я могу для вас подать сегодня?»
  • Официант отвечает: «Конечно, я могу подать вам свежий и вкусный салат.»
  • Официант кивает головой и отвечает: «Конечно, я могу подать вам горячий и свежесваренный кофе с молоком.»
  • Официант спрашивает: «Могу ли я предложить вам что-нибудь еще? Десерт или кофе?»
  • Клиенты уходят довольны и считают, что официант предоставил отличную еду и большой сервис в ресторане.

Надеюсь, эти советы помогут вам правильно использовать «servir». Практикуйте много и используйте глагол в своей повседневной жизни!Espero que estos consejos les ayuden a utilizar «servir» correctamente. ¡Practiquen mucho y utilicen el verbo en su día a día!