Финансы — немаловажная сфера нашей ежедневной жизни. Мы совершаем покупки, ходим по магазинам и пользуемся банковскими картами. Многие «денежные» слова уже проникли в русский язык из английского, например, названия валют, и даже привычное слово «банкнота»  схоже с английским «banknote». Итак, сегодня говорим о деньгах!

Слова по теме «Деньги»

Начнем с самого простого — с названия самых распространенных денежных валют:

banknote – денежная купюра

      

coin – монета

      

dollar ($) — доллар

      

euro (€) — евро

      

pound (£) — фунт

      

yen (¥) — йена

      

rouble (₽) — рубль

      

 

А пользуясь банковскими услугами, вы наверняка встретите эти слова:

bank charge – банковский сбор

      

bank account – банковский счет

      

bank statement – выписка с банковского счета

      

currency  — валюта

      

debt — долг

      

exchange  — обмен

      

funds — денежные средства, капитал, фонды

      

haggle — торговаться, спорить по поводу цен

      

interest rate — процентная ставка

      

invest — инвестировать, вкладывать

      

loan — заем

      

rate  — ставка

      

transfers — денежные переводы

      

withdraw — снять со счета

      

credit card – кредитная карта

      

debit card – дебетовая карта

      

deposit — вклад в банке

      

mortgage  — ипотека

      

cashier – кассир

      

cash – наличные

      

 

Получаемые нами деньги тоже бывают разными:

pocket money (BrE)/allowance (AmE) – карманные деньги

      

spending money – деньги на текущие расходы

      

wage(s) — зарплата

      

salary – зарплата, жалование, оклад

      

 

Несмотря на то, что и «wage», и «salary» переводятся как «зарплата», между ними есть разница. Salary – это то, что выплачивается регулярно и оговаривается заранее, wage, как правило, является сдельным заработком и выплачивает еженедельно за отработанные часы.

 

Это интересно! В англо-язычных странах принято говорить не ежемесячной зарплате, а о деньгах, которые человек зарабатывает за год: His salary is $36,000 a year. – Он зарабатывает 36 000 долларов  в год.

 

Говорить о деньгах невозможно без следующих глаголов:

pay – платить

      

inherit — наследовать

      

save – копить

      

earn – зарабатывать

      

earn a living – зарабатывать на жизнь

      

waste money – тратить деньги впустую

      

make a fortune – заработать (целое) состояние

      

make ends meet – сводить концы с концами

      

 

С помощью этих слов вы можете описать свою работу:

part-time job – подработка, работа на неполный рабочий день

      

full-time job – работа на полный рабочий день

      

temporary job – временная работа

      

permanent job – постоянная работа

      

summer job – работа на лето

      

 

Говоря о людях и отношениях с деньгами, вы можете использовать следующие прилагательные:

mean – скупой

      

stingy — скупой, прижимистый

      

generous — щедрый

      

hard-up – нуждающийся, в затруднительном материальном положении

      

poor — бедный

      

rich – богатый

      

affluent – богатый, обеспеченный

      

wealthy — зажиточный

      

well off – состоятельный, обеспеченный

      

prosperous — процветающий

      

Часто употребляемые фразы

Вот еще несколько фраз, которые помогут вам обсуждать финансы:

I paid 50 euros for my new dress. — Я заплатила за мое новое платье 50 евро.

      

I get money for walking the dogs. — Я получаю деньги за выгул собак.

      

Can you lend me some money? — Можешь одолжить мне немного денег?

      

Could I borrow 15 dollars? — Можно я займу 15 долларов?

      

I owe you 30 pounds. — Я должен тебе 30 фунтов.

      

I’m broke. — Я «на мели».

      

Задания к уроку

Задание 1. Сопоставьте.

1. inherit a) to argue about the price of something
2. banknote b) in US money parents regularly give to their child
3. mortgage c) having very little money
4.  haggle d) a piece of paper money
5. currency e) unwilling to spend money
6.  hard-up f) an agreement with a bank that allows you to borrow money in order to buy a house
7. allowance g) to receive money from somebody when they die
8. stingy h) the money that is used in a particular country

 

Задание 2. Дополните.

withdraw       owe    meet    generous        pocket            earn    account          mean

  1. I’d like to open a bank … , please.
  2. It’s hard for them to make ends …. .
  3. Mrs. Grimm is a …. woman. She donated over 5,000 dollars to the hospital.
  4. When I was a child, I never had … money.
  5. We still … $1,000 on our car.
  6. He is so … . He doesn’t want to spend his money on his only daughter’s wedding.
  7. She wants to … 5,000 pounds from her account.
  8. How are you going to … a living without a job?

 

Задание 3. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.

Brian Collins is a business man in Manchester. He earns £60,000 a year. He is quite wealthy.

His brother Jack works in a factory. He doesn’t earn much and tries to save all of his wages. Sometimes Jack borrows money from Brian, but always pays him back. Jack’s wife Carol has a part-time job in a shoe shop. Their daughter Mary gets some money for baby-sitting. They aren’t very rich but they are happy.

Brian had a wife, too. She didn’t work and wasted all his husband’s money, so they got divorced.

  1. Are brothers Collins wealthy?
  2. What does Jack do with his money?
  3. What does Jack do when he doesn’t have money?
  4. Does Carol have a temporary job?
  5. How does Mary get money?
  6. Why did Brian and his wife get divorced?

 

Ответ 1.

  1. g
  2. d
  3. f
  4. a
  5. h
  6. c
  7. b
  8. e

Ответ 2.

  1. account
  2. meet
  3. generous
  4. pocket
  5. owe
  6. mean
  7. withdraw
  8. earn

Ответ 3.

  1. Brian is wealthy, but Jack isn’t very rich.
  2. Jack saves all his wages.
  3. When Jack doesn’t have money, he borrows money from (his brother) Brian.
  4. No, she doesn’t. Carol has a part-time job.
  5. Mary gets money for baby-sitting.
  6. Brian got divorced because his wife wasted all his money.