1. Неопределенный артикль а произошёл от числительного one один, поэтому может определять только исчисляемые существительные единственно го числа.
Неопределенный артикль имеет две формы: a, если стоящее после него слово начинается с согласного звука:
a book — книга
a flag — флаг
и an, если стоящее после него слово начинается с гласного звука:
an army — армия
an hour’s walk — часовая прогулка
2. Неопределенный артикль употребляется в следующих случаях:
a. Если о предмете (или лице) упоминается впервые и он не известен собеседнику:
A boy is standing at the window. У окна стоит мальчик (какой-то неизвестный мальчик).
b. Если предмет (или лицо) рассматривается как один из многих таких же, на что чаще всего указывает определение:
My elder brother lives in a big city. Мой старший брат живет в большом городе (в одном из многих больших городов).
c. Если о предмете (или лице) говорится как о представителе всего класса:
A cadet is a student of a military school. Курсант — это учащийся военного училища (любой курсант).
d. Если существительное является именной частью составного именного сказуемого:
My friend’s father is a worker and my father is an officer. Отец моего друга-рабочий, а мой отец-офицер.
e. После слов rather, quite, such, what (в восклицательных предложениях) и после оборота there + to be, стоящих перед исчисляемыми существительными:
She was such a good student!
Она была такой хорошей студенткой!
There is a forest near our village.
Около нашей деревни есть лес.
f. В словосочетаниях once a day (week, month, year), at a time, in a minute, not a word, когда неопределенный артикль по своему значению соответствует числительному one один:
I’ll be back in a minute.
Я вернусь через (одну) минуту.
She uttered not a word.
Она не произнесла ни (одного) слова.
g. В словосочетаниях a great deal (of), a number (of), a great many, a little, a few и др., а также в словосочетаниях to be at a loss, to be in a hurry, as a rule, it’s a shame, it’s a pity, to have a walk, to have a smoke и др.:
Let’s have a rest!
Давайте отдохнем!
It’s a pity I was not present at your lecture.
Жаль, что я не присутствовал на вашей лекции.
Комментирование закрыто