Прошедшее время в испанском языке используется для описания действий, которые произошли в прошлом. В испанском языке существует три формы прошедшего времени: Pretérito Perfecto (настоящее совершенное время), Pretérito Indefinido (простое прошедшее время) и Pretérito Imperfecto (непрерывное прошедшее время).

Pretérito Perfecto — настоящее совершенное время

Формируется с помощью глагола haber в Presente и причастия прошедшего времени глагола. Используется для выражения действий, которые произошли в прошлом, но имеют связь с настоящим моментом.

Примеры:

He comido una hamburguesa. (Я съел гамбургер.)

      He comido una hamburguesa.

Hemos viajado a México dos veces. (Мы дважды путешествовали в Мексику.)

      Hemos viajado a México dos veces.

Pretérito Indefinido — простое прошедшее время

Формируется с помощью суффиксов -ar, -er, -ir и окончаний, которые зависят от глагольного корня. Используется для выражения действий, которые произошли в определенный момент в прошлом.

Примеры:

Ayer compré un libro. (Вчера я купил книгу.)

      Ayer compré un libro.

Fui al cine el fin de semana pasado. (Я пошел в кино на прошлой неделе.)

      Fui al cine el fin de semana pasado.

Pretérito Imperfecto — непрерывное прошедшее время

Формируется с помощью окончаний, которые зависят от глагольного корня. Используется для выражения действий, которые происходили в прошлом, но не были завершены в определенный момент.

Примеры:

Cuando era niño, jugaba al fútbol todos los días. (Когда я был ребенком, я играл в футбол каждый день.)

      Cuando era niño, jugaba al fútbol todos los días.

Estudiábamos para el examen cuando llegó nuestra amiga. (Мы готовились к экзамену, когда пришла наша подруга.)

      Estudiábamos para el examen cuando llegó nuestra amiga.

Таблица

Таблица 1. Простое прошедшее время

Время Форма глагола Пример Перевод
Простое прошедшее Yo hablé Hablé con mi amigo ayer. Я говорил с моим другом вчера.
Tú hablaste ¿Hablaste con ella anoche? Ты говорил с ней вчера вечером.
Él/ella/Usted habló Mi jefe habló conmigo sobre mi trabajo. Мой начальник говорил со мной о моей работе.
Nosotros hablamos Hablamos con los vecinos en la fiesta. Мы говорили с соседями на вечеринке.
Vosotros hablasteis ¿Hablasteis con vuestros amigos ayer? Вы говорили со своими друзьями вчера?
Ellos/ellas/Ustedes hablaron Mis padres hablaron con el director de la escuela. Мои родители говорили с директором школы.

Таблица 2. Прошедшее продолжительное время

Время Форма глагола Пример Перевод
Прошедшее продолжительное Yo estaba hablando Estaba hablando cuando llegaste. Я говорил, когда ты пришел.
Tú estabas hablando Estabas hablando con él cuando lo vi. Ты говорил с ним, когда я его увидел.
Él/ella/Usted estaba hablando Él estaba hablando por teléfono cuando llegué. Он разговаривал по телефону, когда я пришел.
Nosotros estábamos hablando Estábamos hablando cuando llegó la policía. Мы говорили, когда пришла полиция.
Vosotros estábais hablando Estabais hablando cuando nos fuimos. Вы говорили, когда мы ушли.
Ellos/ellas/Ustedes estaban hablando Estaban hablando cuando empezó la tormenta. Они говорили, когда началась буря.

Таблица 3. Прошедшее завершенное время

Время Форма глагола Пример Перевод
Прошедшее завершенное Yo había hablado Había hablado con ella antes de la reunión. Я уже говорил с ней до встречи.
Tú habías hablado Ya habías hablado con ellos sobre el tema. Ты уже говорил с ними по этому поводу.

Спряжение испанских глаголов в прошедшем времени

Как и в других временах, спряжение испанских глаголов в прошедшем времени зависит от их группы (AR, ER, IR) и личности, к которой они относятся (я, ты, он/она/оно, мы, вы, они).

Ниже приведены основные спряжения для каждой группы.

Глаголы на -AR:

Личность Спряжение
Я
Ты -aste
Он/она/оно
Мы -amos
Вы -asteis
Они -aron

Пример: hablar (говорить)

      hablar
Личность Спряжение
Я hablé
Ты hablaste
Он/она/оно habló
Мы hablamos
Вы hablasteis
Они hablaron

Глаголы на -ER:

Личность Спряжение
Я
Ты -iste
Он/она/оно -ió
Мы -imos
Вы -isteis
Они -ieron

Пример: comer (есть)

      comer
Личность Спряжение
Я comí
Ты comiste
Он/она/оно comió
Мы comimos
Вы comisteis
Они comieron

Глаголы на -IR:

Личность Спряжение
Я
Ты -iste
Он/она/оно -ió
Мы -imos
Вы -isteis
Они -ieron

Пример: vivir (жить)

      vivir
Личность Спряжение
Я viví
Ты viviste
Он/она/оно vivió
Мы vivimos
Вы vivisteis
Они vivieron

Это только небольшой список глаголов в прошедшем времени, но он может помочь вам начать изучение этого времени. Существуют и другие правила спряжения, такие как неправильные глаголы, нерегулярные формы и т.д., которые необходимо учить отдельно.

Тесты и упражнения на прошедшее время в испанском

Тесты и упражнения помогут проверить изученное:

Ejercicios de Tiempos pasados:

¿Qué hiciste ayer? Что ты делал вчера?

  1. a) Yo hice la tarea.
  2. b) Yo hago la tarea.
  3. c) Yo haré la tarea.
Ответы
a) Yo hice la tarea.

¿Qué comiste en el almuerzo? Что ты ел на ланч?

  1. a) Yo como una hamburguesa.
  2. b) Yo comí una hamburguesa.
  3. c) Yo voy a comer una hamburguesa.
Ответы
b) Yo comí una hamburguesa.

¿A qué hora llegaste a casa anoche? Во сколько ты пришел домой прошлой ночью?

  1. a) Yo llego a las 6 de la tarde.
  2. b) Yo llegué a las 10 de la noche.
  3. c) Yo voy a llegar a las 8 de la mañana.
Ответы
b) Yo llegué a las 10 de la noche.

¿Viste la película ayer?Ты смотрел фильм вчера?

  1. a) Sí, la veo.
  2. b) Sí, la vi.
  3. c) No, no la veré.
Ответы
b) Sí, la vi.

¿Hablaste con tus amigos por teléfono?Ты говорил с друзьями по телефону?

  1. a) Sí, les hablo por teléfono.
  2. b) Sí, les hablé por teléfono.
  3. c) No, no les hablaré por teléfono.
Ответы
b) Sí, les hablé por teléfono.

Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)

Había una vez una pareja felizmente casada que se conocieron en la universidad. Se llamaban Jorge y Ana y pasaron muchos años juntos, compartiendo momentos felices y difíciles.

Hace unos años, Jorge perdió su trabajo y tuvo que buscar uno nuevo para mantener a su familia. Ana lo apoyó en todo momento, ayudándolo a enviar currículums y ofreciéndole su amor y apoyo incondicional.

Después de meses de búsqueda, Jorge finalmente encontró un nuevo trabajo en una empresa importante. Fue un gran alivio para la pareja, ya que podrían seguir adelante con sus planes de construir una vida juntos.

Años después, Jorge se retiró y la pareja decidió viajar por todo el mundo juntos. Visitaron lugares exóticos y vivieron muchas aventuras emocionantes, siempre felices de estar juntos.

Desafortunadamente, Ana falleció hace unos meses, dejando a Jorge destrozado. Pero siempre recordará los años felices que pasaron juntos y estará agradecido por todo el amor y el apoyo que ella le dio durante su vida juntos.

      texto
Перевод
Жила была счастливая пара, которая познакомилась в университете. Их звали Хорхе и Ана, и они провели много лет вместе, деля радостные и трудные моменты.

Несколько лет назад Хорхе потерял свою работу и ему пришлось искать новую, чтобы обеспечить свою семью. Ана всегда была рядом, помогала ему отправлять резюме и давала ему свою неограниченную любовь и поддержку.

После месяцев поисков Хорхе наконец нашел новую работу в крупной компании. Это было большим облегчением для пары, потому что они могли продолжить свои планы по созданию совместной жизни.

Годы спустя Хорхе вышел на пенсию, и пара решила вместе путешествовать по всему миру. Они посетили экзотические места и испытали множество захватывающих приключений, всегда радуясь тому, что находятся вместе.

К несчастью, Ана ушла из жизни несколько месяцев назад, оставив Хорхе в разрушенном состоянии. Но он всегда будет помнить счастливые годы, которые они провели вместе, и будет благодарен за всю любовь и поддержку, которую она ему давала в течение их совместной жизни.

Практикуйтесь, используйте в разговоре прошедшее время и у вас обязательно всё получится! Удачи в изучении испанского языка!

¡Practiquen, usen el tiempo pasado en sus conversaciones y definitivamente lo lograrán! ¡Buena suerte en el aprendizaje del idioma español!