Привет! Сегодня мы поговорим про глагол «ganar» в испанском языке. Этот глагол имеет несколько значений и широко используется в различных контекстах.

Значения

Давайте рассмотрим его основные значения в переводе с испанского и изучим примеры использования.

«побеждать»:

Ganamos el partido de fútbol. — Мы выиграли футбольный матч.

      Ganamos el partido de fútbol.

Ella siempre gana en los concursos de canto. — Она всегда побеждает на певческих конкурсах.

      Ella siempre gana en los concursos de canto.

«зарабатывать»:

Él gana mucho dinero en su trabajo. — Он зарабатывает много денег на работе.

      Él gana mucho dinero en su trabajo.

¿Cuánto ganas por hora? — Сколько ты зарабатываешь в час?

      Cuánto ganas por hora

«получать»:

Gané un regalo en la rifa. — Я получил подарок на лотерее.

      Gané un regalo en la rifa.

El equipo ganó el reconocimiento por su trabajo duro. — Команда получила признание за свою усердную работу.

      El equipo ganó el reconocimiento por su trabajo duro.

«достигать»:

Ganó la cima de la montaña después de una larga caminata. — Он достиг вершины горы после долгой прогулки.

      Ganó la cima de la montaña después de una larga caminata.

La película ganó fama internacional. — Фильм достиг международной известности.

      La película ganó fama internacional.

Спряжение глагола ganar

Таблица 1. Спряжение глагола ganar в испанском языке

Настоящее время Прошедшее время Будущее время
Я gano gané ganaré
Ты ganas ganaste ganarás
Он/Она/Оно gana ganó ganará
Мы ganamos ganamos ganaremos
Вы ganáis ganasteis ganaréis
Они ganan ganaron ganarán

Полезные выражения (expresiones útiles)

Ganar dinero — Зарабатывать деньги.

      Ganar dinero

Me encantaría ganar más dinero para poder viajar. — Мне бы хотелось зарабатывать больше денег, чтобы смочь путешествовать.

      Me encantaría ganar más dinero para poder viajar.

Ganar un premio — Выиграть приз.

      Ganar un premio

Mi amiga ganó un premio en el concurso de fotografía. — Моя подруга выиграла приз на конкурсе фотографии.

      Mi amiga ganó un premio en el concurso de fotografía.

Ganar tiempo — Сэкономить время.

      Ganar tiempo

Si organizas tu tiempo de manera eficiente, podrás ganar tiempo para otras actividades. — Если ты организуешь свое время эффективно, то сможешь сэкономить время на другие занятия.

      Si organizas tu tiempo de manera eficiente, podrás ganar tiempo para otras actividades.

Ganar experiencia — Получить опыт.

      Ganar experiencia

Trabajar en este proyecto me ayudará a ganar experiencia en mi campo. — Работа над этим проектом поможет мне получить опыт в моей области.

      Trabajar en este proyecto me ayudará a ganar experiencia en mi campo.

Ganar terreno — Захватить территорию/добиться успеха.

      Ganar terreno

Nuestra empresa está ganando terreno en el mercado internacional. — Наша компания добивается успеха на международном рынке.

      Nuestra empresa está ganando terreno en el mercado internacional.

Ganar la partida — Выиграть партию/соревнование.

      Ganar la partida

Después de horas de juego, finalmente logré ganar la partida de ajedrez. — После нескольких часов игры, я наконец выиграл партию в шахматы.

      Después de horas de juego, finalmente logré ganar la partida de ajedrez.

Ganar popularidad — Получить популярность.

      Ganar popularidad

El nuevo cantante está ganando popularidad rápidamente entre los jóvenes. — Новый певец быстро получает популярность среди молодежи.

      El nuevo cantante está ganando popularidad rápidamente entre los jóvenes.

Ganar la confianza — Заслужить доверие.

      Ganar la confianza

Necesitarás trabajar duro para ganarte la confianza de tus colegas. — Тебе придется усердно работать, чтобы заслужить доверие своих коллег.

      Necesitarás trabajar duro para ganarte la confianza de tus colegas.

Ganar un debate — Выиграть дебаты.

      Ganar un debate

Su capacidad para argumentar y persuadir le permitió ganar el debate. — Его/ее способность аргументировать и убеждать позволила ему/ей выиграть дебаты.

      Su capacidad para argumentar y persuadir le permitió ganar el debate.

Ganar enemigos — Приобрести врагов.

      Ganar enemigos

Sus comentarios ofensivos le han hecho ganar muchos enemigos. — Его/ее оскорбительные комментарии заставили его/ее приобрести много врагов.

      Sus comentarios ofensivos le han hecho ganar muchos enemigos.

Вопросы для практики (Preguntas de práctica)

¿Qué haces para ganar dinero extra? — Что ты делаешь, чтобы заработать дополнительные деньги?

      Qué haces para ganar dinero extra

¿Alguna vez has ganado un premio? ¿Cuál fue? — Ты когда-нибудь выигрывал приз? Какой?

      Alguna vez has ganado un premio Cuál fue

¿Cómo puedes ganar tiempo en tu rutina diaria? — Как ты можешь сэкономить время в своем повседневном расписании?

      Cómo puedes ganar tiempo en tu rutina diaria

¿Cuál ha sido tu experiencia más valiosa en tu carrera hasta ahora? — Какой был твой самый ценный опыт в карьере до сих пор?

      Cuál ha sido tu experiencia más valiosa en tu carrera hasta ahora

¿Cuál ha sido tu partida o competencia más memorable en algún deporte o juego? — Какая была твоя самая запоминающаяся партия или соревнование в спорте или игре?

      Cuál ha sido tu partida o competencia más memorable en algún deporte o juego

¿Qué estrategias consideras efectivas para ganar popularidad en las redes sociales? — Какие стратегии ты считаешь эффективными для получения популярности в социальных сетях?

      Qué estrategias consideras efectivas para ganar popularidad en las redes sociales

¿Qué cualidades crees que son importantes para ganarte la confianza de los demás? — Какие качества ты считаешь важными для того, чтобы заслужить доверие других людей?

      Qué cualidades crees que son importantes para ganarte la confianza de los demás

Упражнения. Еjercicios

Упражнение 1: Заполните пропуски, используя правильную форму глагола «ganar».

Ella __________ mucho dinero con su nuevo negocio.

Ответы
Ella está ganando mucho dinero con su nuevo negocio.

Nosotros __________ el partido anoche.

Ответы
Nosotros ganamos el partido anoche.

Él ha __________ el respeto de sus colegas.

Ответы
Él ha ganado el respeto de sus colegas.

Упражнение 2: Переведите предложения с испанского на русский, используя правильную форму глагола «ganar».

Quiero __________ más experiencia en mi campo.

Ответы
Quiero ganar más experiencia en mi campo.
Перевод
Я хочу получить больше опыта в своей области.

Ellos están tratando de __________ la confianza de sus clientes.

Ответы
Ellos están tratando de ganar la confianza de sus clientes.
Перевод
Они пытаются заслужить доверие своих клиентов.

Ella ha __________ popularidad con su último álbum.

Ответы
Ella ha ganado popularidad con su último álbum.
Перевод
Она получила популярность с ее последним альбомом.

Упражнение 3: Составьте предложения, используя глагол «ganar».

(Yo / querer) __________ más dinero para viajar.

Ответы
Yo quiero ganar más dinero para viajar.
Перевод
Я хочу зарабатывать больше денег, чтобы путешествовать.

(Tú / necesitar) __________ la confianza de tus clientes.

Ответы
Tú necesitas ganar la confianza de tus clientes.
Перевод
Тебе нужно заслужить доверие своих клиентов.

(Nosotros / lograr) __________ el éxito en nuestro proyecto.

Ответы
Nosotros logramos ganar el éxito en nuestro proyecto.
Перевод
Мы достигли успеха в нашем проекте.

Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)

Clara: ¡Hola, Juan! ¿Cómo te va en tu nuevo trabajo?

Juan: Hola, Clara. Pues, la verdad es que me va bastante bien. Estoy ganando mucho dinero y también he ganado la confianza de mis compañeros de equipo.

Clara: ¡Eso suena genial! Me alegro por ti. Y dime, ¿has ganado experiencia en tu campo?

Juan: Sí, definitivamente. Trabajar en este proyecto me ha ayudado a ganar mucha experiencia y conocimientos en mi área.

Clara: ¡Qué increíble! Ganar experiencia es muy valioso para el crecimiento profesional. Y ¿cómo te sientes respecto a tus perspectivas futuras?

Juan: Estoy muy optimista. Creo que con el tiempo podré ganar terreno en la industria y alcanzar mis metas a largo plazo.

Clara: ¡Eso suena muy prometedor! Me alegra verte tan motivado. Estoy segura de que seguirás ganando éxitos en tu carrera.

Juan: Gracias, Clara. Tus palabras significan mucho para mí. También deseo que tengas mucho éxito en todo lo que hagas.

Clara: ¡Gracias, Juan! ¡Sigamos trabajando duro y ganando juntos!

Juan: ¡Exactamente! ¡Vamos por más éxitos!

      dialogo
Перевод
Клара: Привет, Хуан! Как у тебя идут дела на новой работе?

Хуан: Привет, Клара. Честно говоря, у меня все идет очень хорошо. Я зарабатываю много денег, и также я получил доверие своих коллег.

Клара: Звучит замечательно! Я рада за тебя. А скажи, ты получил опыт в своей сфере?

Хуан: Да, конечно. Работа над этим проектом помогла мне получить много опыта и знаний в моей области.

Клара: Как здорово! Заработать опыт очень ценно для профессионального роста. А как ты чувствуешь себя в отношении своих будущих перспектив?

Хуан: Я очень оптимистичен. Я думаю, что со временем я смогу занять территорию в индустрии и достичь своих долгосрочных целей.

Клара: Звучит очень многообещающе! Рада видеть тебя таким мотивированным. Уверена, что ты продолжишь добиваться успехов в своей карьере.

Хуан: Спасибо, Клара. Твои слова очень много значат для меня. Также я желаю тебе больших успехов во всем, что ты делаешь.

Клара: Спасибо, Хуан! Давай продолжать упорно работать и достигать успехов вместе!

Хуан: Именно! Давай стремиться к еще большим победам!

Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)

Una vez en un pequeño pueblo vivía un avaro banquero llamado Martín. Era conocido por su injusticia y su única ambición de ganar dinero.

Martín dirigía un gran banco y siempre buscaba nuevas formas de aumentar sus ganancias. Introdujo altas tasas de interés en los préstamos, lo que provocó dificultades financieras para muchas pequeñas empresas y personas en el pueblo. Estaba dispuesto a lucrarse incluso a expensas de la desgracia de otros.

Un día, un joven emprendedor llamado Alberto llegó al banco de Martín. Tenía un excelente plan de negocios y buscaba financiación para su nuevo proyecto. Sin embargo, Martín, como de costumbre, solo estaba interesado en cuánto dinero podría obtener en forma de intereses por el préstamo.

Alberto se sintió desalentado por la avaricia y la negativa de Martín a ayudar. Decidió acudir a otro banco donde le ofrecieron condiciones razonables para financiar su proyecto. Con el tiempo, el negocio de Alberto prosperó y se convirtió en un exitoso empresario en el pueblo.

Esta historia demuestra que es importante ganar dinero, pero no a expensas de otras personas y su felicidad.

      texto
Перевод
Однажды в небольшом городке жил жадный банкир по имени Мартин. Он был известен своей несправедливостью и стремлением только к одному — зарабатывать деньги.

Мартин управлял большим банком и постоянно искал новые способы, чтобы увеличить свою прибыль. Он ввел высокие процентные ставки на кредиты, что привело к финансовым трудностям для многих малых предприятий и людей в городе. Он был готов зарабатывать даже на чьей-то несчастной судьбе.

Однажды в банк Мартина пришел молодой предприниматель по имени Альберто. У него был замечательный бизнес-план, и он искал финансирование для своего нового проекта. Однако Мартин, как обычно, был только заинтересован в том, как много денег он мог бы получить в виде процентов от кредита.

Альберто был обескуражен жадностью и отказом Мартина помочь. Он пошел в другой банк, где ему предложили разумные условия для финансирования проекта. Со временем бизнес Альберто процветал, и он стал успешным предпринимателем в городе.

Эта история показывает, что зарабатывать деньги важно, но не стоит делать это за счет других людей и их счастья.

Вопросы:

  1. ¿Cuál era la reputación del banquero Martín en el pueblo?
  2. ¿Qué consecuencias tuvieron las altas tasas de interés en los préstamos?
  3. ¿Qué sucedió cuando el joven empresario Alberto buscó financiamiento de Martín?
Перевод
  1. Каким был репутация банкира Мартина в городке?
  2. Какие последствия вызвали высокие процентные ставки на кредиты?
  3. Что произошло, когда молодой предприниматель Альберто обратился за финансированием к Мартину?

Ответы

  1. La reputación del banquero Martín era conocida por su injusticia y su deseo de solo ganar dinero.
  2. Las altas tasas de interés en los préstamos causaron dificultades financieras para muchas pequeñas empresas y personas en el pueblo.
  3. Martín se negó a ayudar a Alberto, interesado únicamente en cuánto dinero podía obtener en forma de intereses por el préstamo.

Перевод

  1. Репутация банкира Мартина была известна своей несправедливостью и жадностью.
  2. Высокие процентные ставки на кредиты вызвали финансовые трудности для многих малых предприятий и людей в городе.
  3. Мартин отказался помочь Альберто, заинтересовавшись только потенциальной прибылью.

Если вам нужна мотивация для того, чтобы выучить испанский, то убедите себя в том, что, выучив его, вы сможете найти хорошую работу и зарабатывать много денег. Удачи!

Si necesitas motivación para aprender español, convéncete de que al aprenderlo podrás encontrar un buen trabajo y ganar mucho dinero. ¡Buena suerte!