Привет! Сегодня мы будем изучать глагол «cenar» в испанском языке. Глагол «cenar» в переводе с испанского означает «ужинать» и является очень полезным при общении.

Использование

В испанском языке есть также другие глаголы, которые могут использоваться для выражения «ужинать», такие как «comer la cena» или «cenar algo».

При переводе предложений с глаголом «cenar» на русский язык, следует помнить о соответствующем значении «ужинать» в контексте предложения.

Спряжение глагола cenar

Таблица 1. Спряжение глагола cenar в испанском языке

Presente Pretérito Futuro
Yo ceno cené cenaré
cenas cenaste cenarás
Él cena cenó cenará
Ella cena cenó cenará
Nosotros/Nosotras cenamos cenamos cenaremos
Vosotros/Vosotras cenáis cenasteis cenaréis

Примеры предложений с глаголом «cenar»:

Ceno con mi familia. — Я ужинаю вместе с семьей.

      Ceno con mi familia.

¿Sueles cenar tarde? — Ты обычно ужинаешь поздно?

      Sueles cenar tarde

Ella propone cenar en un restaurante. — Она предлагает ужинать в ресторане.

      Ella propone cenar en un restaurante.

Cenamos juntos cada noche. — Мы ужинаем вместе каждый вечер.

      Cenamos juntos cada noche.

¿Os gusta cenar con amigos? — Вы любите ужинать с друзьями?

      Os gusta cenar con amigos

Ellos casi nunca cenan en casa. — Они редко ужинают дома.

      Ellos casi nunca cenan en casa.

Полезные выражения (expresiones útiles)

Cenar fuera — ужинать вне дома, в ресторане или кафе.

      Cenar fuera

Me gusta cenar fuera los fines de semana. — Мне нравится ужинать вне дома по выходным.

      Me gusta cenar fuera los fines de semana.

Cenar ligero — ужинать легко или легкий ужин.

      Cenar ligero

Prefiero cenar ligero antes de dormir. — Я предпочитаю ужинать легко перед сном.

      Prefiero cenar ligero antes de dormir.

Cenar en familia — ужинать с семьей.

      Cenar en familia

Siempre cenamos en familia los domingos. — Мы всегда ужинаем с семьей по воскресеньям.

      Siempre cenamos en familia los domingos.

Cenar temprano — ужинать рано.

      Cenar temprano

En esta casa solemos cenar temprano. — В этом доме мы обычно ужинаем рано.

      En esta casa solemos cenar temprano.

Cenar algo ligero — перекусывать чем-то легким.

      Cenar algo ligero

A veces cenamos algo ligero antes de acostarnos. — Иногда мы перекусываем чем-то легким перед сном.

      A veces cenamos algo ligero antes de acostarnos.

Cenar en compañía — ужинать в компании кого-то.

      Cenar en compañía

Me encanta cenar en compañía de amigos. — Мне нравится ужинать в компании друзей.

      Me encanta cenar en compañía de amigos.

Вопросы для практики (Preguntas de práctica)

¿Qué cenaste anoche? — Чем ты ужинал вчера вечером?

      Qué cenaste anoche

¿A qué hora sueles cenar? — В какое время ты обычно ужинаешь?

      A qué hora sueles cenar

¿Te gusta cenar fuera de casa? — Тебе нравится ужинать вне дома?

      Te gusta cenar fuera de casa

¿Prefieres cenar algo ligero o algo más sustancioso? — Ты предпочитаешь ужинать чем-то легким или чем-то более сытным?

      Prefieres cenar algo ligero o algo más sustancioso

¿Con quién te gusta cenar? — С кем тебе нравится ужинать?

      Con quién te gusta cenar

¿Cuál es tu plato favorito para cenar? — Какое твое любимое блюдо на ужин?

      Cuál es tu plato favorito para cenar

¿Cenas en casa todos los días o a veces cenas fuera? — Ты ужинаешь дома каждый день или иногда ужинаешь вне дома?

      Cenas en casa todos los días o a veces cenas fuera

¿Qué te gusta hacer después de cenar? — Что ты любишь делать после ужина?

      Qué te gusta hacer después de cenar

¿Has probado alguna vez cenar en un restaurante de comida exótica? — Ты когда-нибудь пробовал ужинать в ресторане экзотической кухни?

      Has probado alguna vez cenar en un restaurante de comida exótica

¿Cenas algo antes de ir a dormir? — Ты что-нибудь ешь перед сном?

      Cenas algo antes de ir a dormir

Упражнения. Еjercicios

Упражнение 1: Завершите следующие предложения правильной формой глагола «cenar», проспрягав его:

  1. Yo __________ en casa todos los días.
  2. Tú __________ tarde en el restaurante.
  3. Él __________ con sus amigos los fines de semana.
  4. Nosotros __________ en el comedor.
  5. Ellos __________ sushi los viernes.
Ответы
  1. ceno;
  2. cenas;
  3. cena;
  4. cenamos;
  5. cenan.

Перевод

  1. Я ужинаю дома каждый день.
  2. Ты ужинаешь поздно в ресторане.
  3. Он ужинает с друзьями по выходным.
  4. Мы ужинаем в столовой.
  5. Они ужинают суши по пятницам.


Упражнение 2: Заполните пропуски подходящей формой глагола «cenar»:

  1. ¿Dónde __________ tú anoche?
  2. Mi familia y yo __________ en un restaurante elegante.
  3. Ella siempre __________ temprano.
  4. ¿Vosotros __________ en casa o fuera?
  5. Ellos __________ en el bar de la esquina.
Ответы
  1. cenaste
  2. cenamos
  3. cena
  4. cenáis
  5. cenaron

Перевод

  1. Где ты ужинал вчера вечером?
  2. Моя семья и я ужинали в шикарном ресторане.
  3. Она всегда ужинает рано.
  4. Вы ужинаете дома или где-то еще?
  5. Они ужинали в баре на углу.

Пример диалога на тему (diálogo sobre el tema)

María: Hola, Juan. ¿Quieres cenar juntos esta noche?

Juan: ¡Claro, María! Me encantaría. ¿Dónde te gustaría cenar?

María: Podemos ir al nuevo restaurante mexicano que abrieron en el centro.

Juan: Suena bien. ¿A qué hora quedamos?

María: ¿Te parece bien a las 8 de la noche?

Juan: Perfecto, nos vemos allí a las 8 entonces.

María: ¿Prefieres cenar adentro o afuera?

Juan: Creo que afuera, si hace buen tiempo.

María: Está bien. Reservaré una mesa en la terraza.

Juan: Genial, me encanta cenar al aire libre.

María: ¿Tienes alguna preferencia de comida mexicana?

Juan: Me gustan los tacos y los nachos. ¿Y a ti?

María: A mí también me gustan. Probemos diferentes opciones.

Juan: De acuerdo, podemos pedir una variedad y compartir.

María: Excelente idea. Así podremos probar un poco de todo.

Juan: Estoy emocionado por cenar juntos. Será divertido.

María: Sí, será una velada agradable. Nos vemos a las 8 entonces.

      dialogo
Перевод
Мария: Привет, Хуан. Хочешь поужинать вместе сегодня вечером?

Хуан: Конечно, Мария! Я бы с удовольствием. Куда бы ты хотела пойти поужинать?

Мария: Мы можем сходить в новый мексиканский ресторан, который открыли в центре города.

Хуан: Звучит хорошо. Во сколько договоримся?

Мария: Тебе подойдет в 8 вечера?

Хуан: Отлично, увидимся там в 8 тогда.

Мария: Хочешь поужинать внутри или на улице?

Хуан: Я думаю, на улице, если будет хорошая погода.

Мария: Хорошо. Забронирую столик на террасе.

Хуан: Замечательно, мне нравится ужинать на открытом воздухе.

Мария: У тебя есть предпочтения в мексиканской кухне?

Хуан: Мне нравятся тако и начос. А тебе?

Мария: Мне тоже нравятся. Давай попробуем разные варианты.

Хуан: Согласен, можем заказать разные блюда и делиться ими.

Мария: Отличная идея. Так мы сможем попробовать всего понемногу.

Хуан: Я рад, что мы поужинаем вместе. Будет весело.

Мария: Да, это будет приятный вечер. Увидимся в 8 тогда.

Прочитайте и переведите текст (Lee y traduce el texto)

Nuestra familia es grande y nos encanta cenar juntos. Cada noche, nos reunimos alrededor de la mesa para compartir una deliciosa cena. Mis padres preparan platos tradicionales y todos colaboramos en la cocina.

Durante la cena, conversamos animadamente, contamos chistes y compartimos historias. Es un momento especial donde reímos, nos conectamos y fortalecemos nuestros lazos familiares. Todos tienen su lugar asignado y siempre hay espacio para nuevos invitados.

A veces, organizamos cenas temáticas donde cada miembro de la familia elige un plato de su país de origen. Esto nos permite explorar diferentes culturas a través de la comida y enriquecer nuestro paladar con sabores diversos.

No importa cuánto tiempo pase, siempre encontramos un motivo para cenar juntos. Celebramos cumpleaños, aniversarios y ocasiones especiales. Cenar en familia es una tradición que valoramos y que nos une.

Las risas, las conversaciones y los momentos compartidos en la mesa son inolvidables. La cena es un momento sagrado para nuestra gran familia, donde creamos recuerdos y reafirmamos nuestro amor y apoyo mutuo.

Estoy agradecido por tener una familia tan unida y por la maravillosa experiencia de cenar juntos. Cada vez que nos sentamos a la mesa, sé que estoy rodeado de amor y felicidad.

Espero que este texto refleje la importancia de la cena en una gran familia y cómo el verbo «cenar» se utiliza para unir a las personas en torno a la comida y el tiempo compartido.

      texto
Перевод
Наша семья большая, и мы любим ужинать вместе. Каждый вечер мы собираемся вокруг стола, чтобы разделить вкусный ужин. Мои родители готовят традиционные блюда, и все мы помогаем на кухне.

Во время ужина мы активно общаемся, рассказываем шутки и делимся историями. Это особенный момент, когда мы смеемся и укрепляем наши семейные узы. У каждого есть свое место за столом, и всегда есть место для новых гостей.

Иногда мы устраиваем тематические ужины, где каждый член семьи выбирает блюдо из своей родной страны. Это позволяет нам познакомиться с разными культурами через еду и обогатить наше вкусовое восприятие разнообразными ароматами.

Не важно, сколько времени проходит, мы всегда находим повод для совместного ужина. Мы празднуем дни рождения, годовщины и особые случаи. Ужин в семье — это традиция, которую мы ценим и которая объединяет нас.

Смех, разговоры и общие моменты за столом незабываемы. Ужин — это священное время для нашей большой семьи, где мы создаем воспоминания и подтверждаем нашу любовь и поддержку друг друга.

Я благодарен за такую слаженную семью и за замечательный опыт совместного ужина. Каждый раз, когда мы садимся за стол, я знаю, что окружен любовью и счастьем.

Поставьте себя на место рассказчика и ответьте на вопросы

Вопросы:

  1. ¿Qué hacemos cada noche como familia?
  2. ¿Quién prepara los platos durante la cena?
  3. ¿Qué hacemos durante la cena para fortalecer nuestros lazos familiares?
  4. ¿Cuándo organizamos cenas temáticas y qué nos permite hacer?
Перевод
  1. Что мы делаем каждый вечер как семья?
  2. Кто готовит блюда во время ужина?
  3. Что мы делаем во время ужина, чтобы укрепить наши семейные узы?
  4. Когда мы устраиваем тематические ужины и что они позволяют нам делать?

Ответы

  1. Nos reunimos alrededor de la mesa para cenar juntos y compartir una deliciosa cena.
  2. Mis padres preparan platos tradicionales.
  3. Conversamos animadamente, contamos chistes y compartimos historias.
  4. Organizamos cenas temáticas donde cada miembro de la familia elige un plato de su país de origen, lo que nos permite explorar diferentes culturas a través de la comida y enriquecer nuestro paladar con sabores diversos.

Перевод

  1. Мы собираемся вокруг стола, чтобы поужинать вместе.
  2. Блюда готовят мои родители.
  3. Мы активно общаемся, рассказываем шутки и делимся историями во время ужина, чтобы укрепить наши семейные узы.
  4. Мы устраиваем тематические ужины, где каждый член семьи выбирает блюдо из своей родной страны. Это позволяет нам познакомиться с разными культурами через еду и насладиться разнообразием вкусов.

Чтобы учить новый язык, нужно хорошо питаться. Не забывайте про завтрак, обед и ужин. Удачи в изучении испанского языка!

Para aprender un nuevo idioma, es necesario alimentarse bien. No olvides el desayuno, el almuerzo y la cena. ¡Buena suerte en el aprendizaje del idioma español!