Содержание
Сегодня мы будем изучать местоимения в немецком языке, которые играют важную роль в общении. Местоимения помогают нам заменять имена существительные и указывать на различные предметы и людей.
В немецком языке имеются различные виды местоимений: личные (ich, du, er, sie …), притяжательные (mein, dein, sein, ihr …), указательные (dieser, jener, solcher …), возвратное местоимение sich, безличное местоимение es, неопределенные (man, jemand, einige…) и другие.
Каждый их этих видов имеет свои формы, способы склонения и правила употребления.
Личные местоимения
Личные местоимения (Personalpronomen) — это местоимения: ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie и соответственно их склоняемые формы. Они заменяют уже названные существительные. Мы можем с их помощью говорить о самом себе или о других лицах.
Таблица 1. Личные местоимения в немецком с переводом
Немецкие местоимения | Перевод |
ich | я |
du | ты |
er | он |
sie | она |
es | оно |
wir | мы |
ihr | вы (множественное число) |
sie | они |
mich | меня |
dich | тебя |
sich | себя |
mir | мне |
dir | тебе |
wer | кто |
was | что |
welcher | какой |
der, die, das | который, которая, которое |
Примеры использования:
Ich lerne in der Schule. — Я учусь в школе.
Sprichst du Deutsch? — Ты говоришь по-немецки?
Er arbeitet im Büro. — Он работает в офисе.
Sie liest ein Buch. — Она читает книгу.
Wir gehen ins Kino. — Мы идем в кино.
Ihr wohnt in Deutschland. — Вы живете в Германии.
Sie spielen Fußball. — Они играют в футбол.
Возвратные местоимения
Возвратные местоимения используются, когда действие направлено на субъект (лицо, выполняющее действие).
Таблица 2. Возвратные местоимения в немецком языке
Немецкие возвратные местоимения | Перевод |
mich | меня (себя) |
dich | тебя (себя) |
sich | себя |
uns | нас (себя) |
euch | вас (себя) |
Примеры использования:
Ich wasche mich. — Я моюсь.
Du kämmst dich. — Ты расчесываешься.
Er rasiert sich. — Он бреется.
Wir helfen uns. — Мы помогаем друг другу.
Ihr freut euch. — Вы радуетесь.
Вопросительные и относительные местоимения
Вопросительные местоимения используются для задания вопросов о предметах или людях. Относительные местоимения употребляются для связи предложений и указания на предмет или человека.
Таблица 3. Вопросительные и относительные местоимения в немецком языке
Немецкие местоимения | Перевод |
wer | кто |
was | что |
welcher, welche, welches | какой, какая, какое |
der, die, das | который, которая, которое |
Примеры использования с произношением:
Wer ist das? — Кто это?
Was möchtest du? — Что ты хочешь?
Welches Buch gefällt dir? — Какая книга тебе нравится?
Das ist das Buch, das ich gelesen habe. — Это книга, которую я прочитал.
Местоимения в немецком по падежам
Таблица 4. Изменение немецких местоимений в немецком языке по падежам
Падеж | Мужской род | Женский род | Средний род | Множественное число |
Именительный | er (он) | sie (она) | es (оно) | sie (они) |
Винительный | ihn (его) | sie (ее) | es (его) | sie (их) |
Дательный | ihm (ему) | ihr (ей) | ihm (ему) | ihnen (им) |
Родительный | sein (его) | ihr (ее) | sein (его) | ihr (их) |
Например:
Ich sehe ihn. — Я вижу его.
Gib ihr das Buch. — Дай ей книгу.
Es gehört ihm. — Оно принадлежит ему.
Wir sprechen mit ihnen. — Мы разговариваем с ними.
Безличные местоимения: man и es
В немецком языке есть два безличных местоимения: «man» и «es».
Man
Местоимение «man» используется для выражения общих, неопределенных суждений и фактов, когда не указывается конкретный субъект.
В переводе на русский язык «man» можно передать как «человек», «люди» или использовать безличную форму глагола.
Примеры:
Man sagt, dass Deutsch eine schwierige Sprache ist. — Говорят, что немецкий язык сложный.
Man kann hier gut essen. — Здесь можно хорошо поесть.
Es
Местоимение «es» используется для указания на неопределенное или безличное существо или предмет.
В переводе на русский язык «es» может соответствовать местоимению «оно».
Примеры:
Es regnet. — Идет дождь.
Es ist kalt heute. — Сегодня холодно.
Es gibt viele Möglichkeiten. — Существует много вариантов.
Оба безличных местоимения «man» и «es» широко используются в разговорной и письменной речи на немецком языке для передачи неопределенности или общих фактов.
Неопределенные местоимения в немецком языке
В немецком языке существуют следующие неопределенные местоимения:
«jemand» — кто-то, кто-нибудь
Ich habe jemanden getroffen. — Я встретил кого-то.
«etwas» — что-то, что-либо
Ich brauche etwas zu trinken. — Мне нужно что-то выпить.
«alle» — все, каждый
Alle sind eingeladen. — Все приглашены.
«jeder» — каждый
Jeder muss seine Hausaufgaben machen. — Каждый должен сделать свою домашнюю работу.
«einige» — некоторые, несколько
Einige Schüler haben ihre Bücher vergessen. — Некоторые ученики забыли свои книги.
«viele» — много
Viele Leute gehen ins Kino. — Много людей идут в кино.
«wenige» — мало
Es gibt wenige Plätze frei. — Есть мало свободных мест.
Эти неопределенные местоимения используются для указания на неопределенных людей, вещи или количество. Они помогают выражать неопределенность или неспецифичность в речи.
Отрицательные местоимения
В немецком языке существуют следующие отрицательные местоимения:
«niemand» — никто
Niemand weiß die Antwort. — Никто не знает ответа.
«keiner» — никто, ни один
Keiner hat die Frage beantwortet. — Никто не ответил на вопрос.
«nichts» — ничто, ничего
Das Buch hat nichts Interessantes. — В книге нет ничего интересного.
«kein» — ни один, никакой
Ich habe keine Zeit. — У меня нет времени.
Kein Problem! — Никаких проблем!
«keinerlei» — ни одного, никакого
Wir haben keinerlei Informationen darüber. — У нас нет никакой информации об этом.
Эти отрицательные местоимения используются для выражения отрицания или отсутствия чего-либо в предложении. Они помогают указать на негативное значение или отрицательный контекст.
Упражнения
Упражнение 1: Заполните пропуски подходящими местоимениями в правильной форме.
- __________ ist ein guter Freund von mir.
- Wo ist __________ Buch? Ich sehe __________ nicht.
- __________ spricht Deutsch und Englisch.
- Gibt __________ etwas zu trinken?
- Habt __________ __________ gesehen?
- __________ habe gestern im Park gespielt.
- __________ kenne __________ Eltern gut.
- __________ hat das Fenster geöffnet?
- Er
- dein, es
- Sie
- es
- ihr, jemanden
- Ich
- Ich, ihre
- Wer
- Он – мой хороший друг.
- Где твоя книга? Я не вижу её.
- Она говорит на немецком и английском.
- Дайте мне что-нибудь выпить.
- Вы видели кого-нибудь?
- Я играл в парке вчера.
- Я хорошо знаю их родителей.
- Кто открыл окно?
Упражнение 2: Переведите предложения на немецкий язык, используя подходящие местоимения.
- Она — моя сестра.
- Мы закончили наши домашние задания.
- Ты идешь на вечеринку?
- Они слушают музыку.
- Он потерял свои ключи.
- Я хочу купить эту книгу.
- Ты идешь с нами?
- Это не мое.
- Sie ist meine Schwester.
- Wir haben unsere Hausaufgaben beendet.
- Gehst du zur Party?
- Sie hören Musik.
- Er hat seine Schlüssel verloren.
- Ich möchte dieses Buch kaufen.
- Kommst du mit uns?
- Es ist nicht meins.
Пример диалога на тему
A: Hallo! Wie geht es dir?
B: Mir geht es gut, danke! Und dir?
A: Mir geht es auch gut. Hast du meine Bücher gesehen? Ich kann sie nicht finden.
B: Ja, ich habe sie gesehen. Ich habe sie in deinem Zimmer gesehen.
A: Ach, super! Danke, dass du sie gefunden hast. Kannst du sie mir bitte geben?
B: Ja, natürlich. Hier sind sie.
A: Vielen Dank! Übrigens, hast du etwas Neues gehört? Jemand hat mir erzählt, dass heute eine Party im Park stattfindet.
B: Ja, ich habe davon gehört. Ich denke, wir sollten hingehen. Was denkst du?
A: Das klingt gut! Wann gehen wir?
B: Ich denke, wir sollten um 18 Uhr dort sein. Wir können dann zusammen hingehen.
A: Perfekt! Ich freue mich darauf. Kommst du mit deinem Auto?
B: Nein, mein Auto ist kaputt. Aber wir können mit dem Bus fahren.
A: Gut, dann treffen wir uns um 17:30 Uhr an der Bushaltestelle. Ich freue mich auf die Party!
B: Ich auch! Bis später!
B: У меня все хорошо, спасибо! А у тебя?
A: У меня тоже все хорошо. Ты видел мои книги? Я не могу их найти.
B: Да, я видел их. Я видел их в твоей комнате.
A: О, отлично! Спасибо, что нашел. Можешь отдать их мне, пожалуйста?
B: Да, конечно. Вот они.
A: Большое спасибо! Кстати, ты что-нибудь новое слышал? Кто-то мне сказал, что сегодня в парке будет вечеринка.
B: Да, я об этом слышал. Думаю, нам стоит пойти. Что ты думаешь?
A: Звучит хорошо! Когда мы пойдем?
B: Думаю, нам стоит быть там в 18:00. Мы можем пойти вместе.
A: Отлично! Я с нетерпением жду. Ты приедешь на своей машине?
B: Нет, моя машина сломалась. Но мы можем поехать на автобусе.
A: Хорошо, тогда встретимся в 17:30 у автобусной остановки. Я с нетерпением жду вечеринки!
B: Я тоже! Увидимся позже!
Прочитайте и переведите текст
Ich ging gestern in die Stadt, um einige Besorgungen zu machen. Als ich dort ankam, bemerkte ich, dass ich meine Geldbörse zu Hause vergessen hatte. Oh nein! Was sollte ich tun? Zum Glück hatte ich mein Handy dabei. Ich rief meine Freundin an und bat sie, mir Geld zu leihen. Sie war so nett und sagte, dass sie mir helfen würde.
Ich traf mich mit ihr in einem Café. Sie gab mir das Geld und ich bedankte mich bei ihr. Sie sagte, dass sie mir immer helfen würde, wenn ich in Schwierigkeiten bin. Das machte mich wirklich glücklich. Ich fragte sie, ob sie mit mir zum Einkaufen gehen möchte, da ich noch einige Dinge kaufen musste. Sie sagte ja und wir gingen zusammen zum Supermarkt.
Nachdem wir alle Einkäufe erledigt hatten, gingen wir zurück zu meiner Freundin nach Hause. Dort angekommen, halfen wir ihr, die Lebensmittel auszupacken und die Vorbereitungen für die Party zu treffen. Wir waren alle sehr aufgeregt und freuten uns auf einen tollen Abend.
Die Party begann und viele Leute kamen. Es gab Musik, Essen und Getränke. Alle hatten eine großartige Zeit und genossen die Gesellschaft. Meine Freundinnen und ich tanzten und lachten die ganze Nacht. Es war ein unvergesslicher Abend.
Я встретился с ней в кафе. Она дала мне деньги, и я ее поблагодарил. Она сказала, что всегда будет помогать мне, когда у меня будут проблемы. Это меня действительно осчастливило. Я спросил у неё, не хочет ли она пойти со мной на шопинг, так как мне ещё нужно было купить некоторые вещи. Она сказала «да», и мы вместе пошли в супермаркет.
После того, как мы закончили все покупки, мы вернулись к подруге домой. Когда мы пришли, помогли ей распаковать продукты и приготовиться к вечеринке. Мы все были очень взволнованы и с нетерпением ждали замечательного вечера.
Вечеринка началась, и пришло много людей. Была музыка, еда и напитки. Все веселились и наслаждались обществом. Мои подруги и я танцевали и смеялись всю ночь. Это был незабываемый вечер.
Вопросы
- Was hatte der Sprecher gestern vor?
- Wen rief der Sprecher an, als er seine Geldbörse vergessen hatte?
- Was geschah auf der Party?
- Что планировал сделать рассказчик вчера?
- Куда позвонил рассказчик, когда забыл свою кошелек?
- Что произошло на вечеринке?
- Der Sprecher ging gestern in die Stadt, um einige Besorgungen zu machen.
- Der Sprecher rief seine Freundin an und bat sie, ihm Geld zu leihen.
- Auf der Party gab es Musik, Essen und Getränke. Alle hatten eine großartige Zeit und tanzten und lachten die ganze Nacht.
- Рассказчик пошел вчера в город, чтобы сделать несколько покупок.
- Рассказчик позвонил своей подруге и попросил ее одолжить ему деньги.
- На вечеринке была музыка, еда и напитки. Все веселились, танцевали и смеялись всю ночь.
Продолжайте практиковаться, общаться на немецком языке и использовать местоимения в речи. Удачи в изучении немецкого языка!
Machen Sie weiterhin Übungen, kommunizieren Sie auf Deutsch und verwenden Sie Pronomen in Ihrer Sprache. Viel Erfolg beim Deutschlernen!