Сегодня мы будем изучать глагол «kommen» в немецком языке. Этот глагол имеет множество значений и используется в различных контекстах. Давайте начнем!

Значение глагола kommen

Глагол «kommen» в переводе с немецкого на русский означает «приходить» или «приезжать». Он используется для выражения перемещения от одного места к другому.

Примеры:

Ich komme aus Deutschland. — Я приезжаю из Германии.

      Ich komme aus Deutschland.

Wann kommst du nach Hause? — Когда ты придешь домой?

      Wann kommst du nach Hause

Sie kommt später zum Treffen. — Она придет на встречу позже.

      Sie kommt später zum Treffen.

Использование в различных контекстах

Глагол «kommen» может использоваться в разных ситуациях, обозначая различные действия и состояния.

Глагол «ankommen» (прибывать)

Это комбинация глагола «kommen» с приставкой «an-«, которая указывает на приближение или прибытие куда-либо.

Примеры:

Wir sind gerade am Flughafen angekommen. — Мы только что прибыли в аэропорт.

      Wir sind gerade am Flughafen angekommen.

Wann kommt der Zug am Bahnhof an? — Когда поезд прибудет на вокзал?

      Wann kommt der Zug am Bahnhof an

Глагол «bekommen» (получать)

Это комбинация глагола «kommen» с приставкой «be-«, которая указывает на получение чего-либо.

Примеры:

Ich bekomme ein Geschenk zum Geburtstag. — Я получаю подарок на день рождения.

      Ich bekomme ein Geschenk zum Geburtstag.

Wann bekomme ich meine Bestellung? — Когда я получу свой заказ?

      Wann bekomme ich meine Bestellung

Фраза «woher kommst du?» (откуда ты):

Это вопрос, задаваемый для узнавания места происхождения или прежнего места пребывания человека.

Пример:

Woher kommst du? — Откуда ты?

      Woher kommst du

Ich komme aus Russland. — Я из России.

      Ich komme aus Russland.

Спряжение глагола

Таблица 1. Спряжение глагола kommen в немецком языке

Лицо Настоящее время

Präsens

Прошедшее время

Präteritum

Будущее время

Futur

Я ich komme ich kam ich werde kommen
Ты du kommst du kamst du wirst kommen
Он/она/оно er/sie/es kommt er/sie/es kam er/sie/es wird kommen
Мы wir kommen wir kamen wir werden kommen
Вы ihr kommt ihr kamt ihr werdet kommen
Они sie kommen sie kamen sie werden kommen

Полезные слова и выражения

Woher kommst du? — Откуда ты пришел?

      Woher kommst du

Komm bitte hierher. — Пожалуйста, подойди сюда.

      Komm bitte hierher.

Ich komme gleich. — Я скоро приду.

      Ich komme gleich.

Kommst du mit? — Ты идешь со мной?

      Kommst du mit

Wann kommst du zurück? — Когда ты вернешься?

      Wann kommst du zurück

Sie kommt aus Deutschland. — Она из Германии.

      Sie kommt aus Deutschland.

Das kommt darauf an. — Это зависит.

      Das kommt darauf an.

Komm her! — Подойди сюда!

      Komm her!

Kommst du morgen vorbei? — Завтра ты заглянешь?

      Kommst du morgen vorbei

Вопросы для практики

Woher kommst du?- Откуда ты пришел?

      Woher kommst du

Wann bist du gekommen? — Когда ты пришел?

      Wann bist du gekommen

Wo kommst du ursprünglich her? — Откуда ты родом?

      Wo kommst du ursprünglich her

Wie bist du zu uns gekommen? — Как ты пришел к нам?

      Wie bist du zu uns gekommen

Warum kommst du so spät? — Почему ты приходишь так поздно?

      Warum kommst du so spät

Kommst du mit dem Auto zur Arbeit? — Ты приезжаешь на работу на машине?

      Kommst du mit dem Auto zur Arbeit

Wie oft kommst du hierher? — Как часто ты сюда приходишь?

      Wie oft kommst du hierher

Kommst du allein oder mit Freunden? — Ты приходишь один или с друзьями?

      Kommst du allein oder mit Freunden

Упражнения

Упражнение 1: Завершите предложения, используя правильную форму глагола «kommen» проспрягав его. Переведите на русский язык.

  1. Ich _______ aus Russland.
  2. Wann _______ du zu meiner Party?
  3. Wir _______ morgen Abend zu Besuch.
Ответы
  1. Ich komme aus Russland.
  2. Wann kommst du zu meiner Party?
  3. Wir kommen morgen Abend zu Besuch.

Перевод

  1. Откуда я прихожу?
  2. Когда ты придешь на мою вечеринку?
  3. Мы приходим в гости завтра вечером.

Упражнение 2: Заполните пропуски, выбрав правильную форму глагола «kommen». Переведите на русский язык.

  1. Morgen _______ wir dich besuchen.
  2. Woher _______ deine Freunde?
  3. Er _______ gerade an.
Ответы
  1. Morgen kommen wir dich besuchen.
  2. Woher kommen deine Freunde?
  3. Er kommt gerade an.

Перевод

  1. Завтра мы придем тебя навестить.
  2. Откуда приходят твои друзья?
  3. Он приходит прямо сейчас.

Пример диалога на тему

Lisa: Guten Morgen! Woher kommst du?

Max: Guten Morgen! Ich komme aus Berlin. Und du?

Lisa: Ich komme aus München.

Max: Das ist interessant. Wie bist du hierhergekommen?

Lisa: Ich bin mit dem Zug gekommen. Und du?

Max: Ich bin mit dem Auto gekommen. Es war eine lange Fahrt.

Lisa: Verstehe ich. Bist du alleine gekommen oder hast du Freunde mitgebracht?

Max: Ich bin alleine gekommen, aber meine Freunde kommen später.

Lisa: Schön. Wann kommen sie?

Max: Sie kommen in einer Stunde.

Lisa: Gut, ich freue mich darauf, sie kennenzulernen.

Max: Ich auch. Wir haben viel Spaß zusammen.

Lisa: Das klingt toll!

Max: Ja, das ist es. Es war schön, dich kennenzulernen.

Lisa: Ebenfalls. Viel Spaß mit deinen Freunden!

Max: Danke, das werde ich haben. Auf Wiedersehen!

Lisa: Auf Wiedersehen!

      dialog
Перевод
Лиза: Доброе утро! Откуда ты приехал?

Макс: Доброе утро! Я пришел из Берлина. А ты?

Лиза: Я приехала из Мюнхена.

Макс: Интересно. Как ты сюда приехала?

Лиза: Я приехала на поезде. А ты?

Макс: Я приехал на машине. Было долгое путешествие.

Лиза: Понимаю. Ты прибыл один или привел с собой друзей?

Макс: Я пришел один, но мои друзья придут позже.

Лиза: Хорошо. Когда они придут?

Макс: Они придут через час.

Лиза: Хорошо, я с нетерпением жду знакомства с ними.

Макс: Я тоже. Мы весело проводим время вместе.

Лиза: Звучит замечательно!

Макс: Да, так и есть. Было приятно познакомиться с тобой.

Лиза: Взаимно. Хорошего времяпрепровождения с друзьями!

Макс: Спасибо, это точно. До свидания!

Лиза: До свидания!

Прочитайте и переведите текст

Letzten Sommer habe ich eine aufregende Zugreise gemacht. Ich bin von Hamburg nach München gereist. Der Zug kam pünktlich am Bahnhof an und ich stieg ein. Es war ein komfortabler Zug mit bequemen Sitzen und großen Fenstern.

Während der Fahrt konnte ich die schöne Landschaft genießen. Der Zug kam durch malerische Dörfer, vorbei an grünen Feldern und durch majestätische Berge. Es war ein beeindruckendes Erlebnis, die verschiedenen Regionen Deutschlands auf diese Weise zu entdecken.

Unterwegs hatte der Zug einige Zwischenstopps in verschiedenen Städten. An einigen Stationen stiegen Passagiere ein und aus. Es war interessant zu sehen, wie Menschen aus verschiedenen Orten zusammenkamen, um mit dem Zug zu reisen.

Die Zugfahrt war angenehm und entspannend. Ich konnte mich zurücklehnen, Musik hören und ein Buch lesen. Es war eine willkommene Pause vom hektischen Alltag.

Schließlich kam der Zug in München an. Ich stieg aus und kam in der bayerischen Hauptstadt an. Es war aufregend, an einem neuen Ort anzukommen und die Stadt zu erkunden.

Die Zugreise war eine großartige Erfahrung. Ich bin dankbar für die Möglichkeit, mit dem Zug zu reisen und neue Orte zu entdecken. Es ist erstaunlich, wie der Zug Menschen zusammenbringt und ihnen ermöglicht, die Welt um sie herum zu erkunden.

      text
Перевод
Прошлым летом я совершил захватывающее путешествие на поезде. Я отправился из Гамбурга в Мюнхен. Поезд прибыл на вокзал вовремя, и я сел в него. Это был комфортабельный поезд с удобными сиденьями и большими окнами.

Во время поездки я наслаждался красивыми пейзажами. Поезд проходил через живописные деревни, мимо зеленых полей и величественных гор. Было впечатляюще открывать различные регионы Германии таким образом.

По пути поезд делал несколько остановок в разных городах. На некоторых станциях пассажиры выходили и заходили. Было интересно видеть, как люди из разных мест собираются вместе, чтобы путешествовать на поезде.

Поездка на поезде была приятной и расслабляющей. Я мог расслабиться, слушать музыку и читать книгу. Это было отдыхом от суеты повседневной жизни.

Наконец, поезд прибыл в Мюнхен. Я вышел и прибыл в баварскую столицу. Было захватывающе попасть в новое место и исследовать город.

Поездка на поезде была замечательным опытом. Я благодарен за возможность путешествовать на поезде и открывать новые места. Удивительно, как поезд объединяет людей и дает им возможность исследовать мир вокруг себя.

Вопросы

  1. Welche Art von Zugreise hast du letzten Sommer gemacht?
  2. Wo bist du von Hamburg aus hingereist?
  3. Wie war der Zug, mit dem du gereist bist?
Перевод
  1. Какой вид поездки на поезде вы совершили прошлым летом?
  2. Куда вы отправились из Гамбурга?
  3. Какой был поезд, которым вы путешествовали?

Ответы

  1. Ich habe eine aufregende Zugreise gemacht.
  2. Ich bin nach München gereist.
  3. Der Zug war komfortabel mit bequemen Sitzen und großen Fenstern.

Перевод

  1. Я совершил захватывающую поездку на поезде.
  2. Я отправился в Мюнхен.
  3. Поезд был комфортабельным, с удобными сиденьями и большими окнами.

Продолжайте практиковаться в использовании этого глагола в различных контекстах. Постарайтесь создать собственные предложения, описывая свои действия, путешествия и взаимодействия с другими людьми. Удачи в изучении немецкого языка!

Machen Sie weiterhin Übungen, um dieses Verb in verschiedenen Kontexten anzuwenden. Versuchen Sie, eigene Sätze zu bilden, in denen Sie Ihre Handlungen, Reisen und Interaktionen mit anderen Menschen beschreiben. Viel Erfolg beim Deutschlernen!