Урок 92. Сослагательное наклонение в английском языке

Автор: София Стальская
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

Очень часто мы говорим не только о том, что действительно происходит с нами каждый день, но и то, чего бы нам хотелось. Для того, чтобы выразить желаемые условия необходимо сослагательное наклонение. С его помощью можно сказать о реальных или невозможных желаниях.

В английском языке сослагательное наклонение называется Subjunctive Mood, в котором выделяют Subjunctive I и Subjunctive II.

Образование Subjunctive I

Основное правило образование Subjunctive I — инфинитив без частицы to. В современном английском эта форма становится все менее употребимой, за исключением нескольких отдельных фраз и шаблонов, например:

I suggest (that) he call the police.

      

It is necessary (that) the issue be discussed.

      

 

Также  Subjunctive I используется в простых предложениях, выражающих пожелания или надежду:

God save the Queen!

      

God help us!

      

 

Subjunctive I выражает необходимость или возможность какого-то действия. Эта форма часто встречается в документах, поэзии и очень редко в речи.

Образование Subjunctive II

Что касается  Subjunctive II, форма глагола совпадает с формами Past Simple и Past Perfect, при этом форма Past Simple используется в том случае, когда речь идет о событиях, относящихся к настоящему или будущему. Форма  Past Perfect выражает действия, которые относятся к прошлому, т. е. обозначает несостоявшуюся возможность или невозможность тех или иных событий по разным причинам.

 

Таким образом, формулу образование Subjunctive II можно представить следующим образом (на примере глагола do):

 

Подлежащее + did present, future
Подлежащее + had done past

 

Форма “was” в  Subjunctive II не используется – вместо нее необходимо использовать “were”. Впрочем, это правило сейчас чаще всего распространяется на британский английский. Например: I wish you were here. — Жаль, ты не здесь. (Я бы хотела, чтобы ты был здесь.)

      

 

Обратите внимание, что несмотря на значение глагола «wish» — желать, конструкция «I wish» обозначает сожаление и потому переводится как «Жаль, что…не…».

Правила использования Subjunctive II

Subjunctive II используется весьма ограниченно — только в некоторых конструкциях:

 

  1. It’s time… . Например: It’s time you confessed. (Пора бы тебе признаться.)

          
  2. I wish… . Например: I wish they stayed for longer. (Жаль, они не останутся подольше.)

          
  3. He wished he hadn’t done (Ему было жаль, что он это сделал.)

          
  4. I’d rather/prefer… . She’d prefer I didn’t live with her. (Ей бы хотелось, чтобы я с ней не жила.)

          
  5. As if/as though … . She looks as if she were displeased with us. (Она выглядела так, будто была нами недовольна.)

          
  6. Oh if/if only… . If only they knew the truth! (Если бы он только знал правду!)

          

 

Важно! Как видите, после всех этих конструкций начинается новое предложение.

Как же определить, где действие относится к настоящему, а где к прошлому? Лучшим помощником в этом вопросе конечно же будут слова сигнала или контекст. Сравните два предложения:

If only she came earlier for today’s party. — Если бы только она пришла пораньше на сегодняшнюю вечеринку. — Как видно из примера, действие еще не произошло, вечеринка произойдет сегодня, т. е. действие относится к будущему.

      

If only she had come earlier for yesterday’s party. — Если бы только она пришла пораньше на вчерашнюю вечеринку. — Вечеринка уже случилась вчера, а потому и форма глагола отличается, в предложении используется Past Perfect.

      

 

Задания к уроку

Задание 1. Раскройте скобки.

  1. If only I (see) this advertisement yesterday!
  2. God (save) us!
  3. It’s time we (tell) you everything.
  4. I’d rather you (not/leave) today.
  5. If only she (not/be) late for her classes last week.
  6. He wish he (can) help us with the debts.
  7. You look as thought you (not/sleep) the whole night.
  8. I wish I (be) younger.
  9. Success (attend) you!
  10. It’s time we (buy) a new house for our big family.

 

Задание 2. Переведите.

  1. Если бы я только успел на поезд вчера вечером.
  2. Пора бы тебе найти работу.
  3. Я предлагаю нам присоединиться к большинству.
  4. Я бы предпочла, чтобы ты этого не видел.
  5. Жаль, что мы не живем в одном городе.

 

Ответ 1.

  1. had seen
  2. save
  3. told
  4. didn’t leave
  5. hadn’t been
  6. could
  7. hadn’t slept
  8. were
  9. attend
  10. bought

 

Ответ 2.

  1. If only I had caught the train yesterday evening.
  2. It’s time you found the job.
  3. I suggest (that) we join the majority.
  4. I’d prefer you didn’t see this. (I’d prefer you hadn’t seen this.)
  5. I wish we lived in one city.

Комментарии:

© 2017 Изучение иностранных языков самостоятельно, уроки от лингвистов