Урок 25. Pronombres personales. Caso Dativo. Личные местоимения в испанском языке. Дательный падеж

Автор: Оксана Киян
Лингвист, иностранных языков.

Несмотря на то, что в испанском языке нет такого понятия, как падежи, когда мы рассматриваем тему «Личные местоимения», можно сказать, что формы этих местоимений в испанском соответствуют нашим русским падежным формам.

Более четко просматривается аналогия с нашим Дательным и Винительным падежами.

Сегодня мы рассмотрим аналог нашего Дательного падежа.

Предложная и беспредложная формы дательного падежа

Здесь выделяют две формы: предложную (употребляется без предлога) и беспредложную (употребляется с предлогом А).

= Именительный падеж
кто?
¿quién?
= Дательный падеж
кому?
¿a quién?
беспредложная форма предложная форма перевод
yo me a mí мне
te a ti тебе
él le a él ему
ella a ella ей
Usted a Usted Вам
nosotros, nosotras nos a nosotros, a nosotras нам
vosotros, vosotras os a vosotros, a vosotras вам
ellos, ellas les a ellos, a ellas им
ustedes a ustedes вам
  1. Беспредложная форма употребляется обязательно.
  2. Предложная форма нужна для уточнения, когда из фразы непонятно, о ком именно идет речь.
  3. Le abro la puerta. – Я открываю дверь. Кому именно? Ему? Ей? Вам?

    Чтобы не задавать эти вопросы, лучше уточнить:

    Le abro la puerta a él. – Я открываю дверь ему.
    Le abro la puerta a ella. – Я открываю дверь ей.
    Le abro la puerta a Usted. – Я открываю дверь Вам.

  4. Еще одна ситуация, в которой следует употреблять предложную форму – это противопоставление:
  5. A mí me gusta el fútbol. ¿Y a ti? A mí – no. – Мне нравится футбол. А тебе? А мне – нет.

Употребление местоимений в форме дательного падежа
  1. Перед глаголом. Если в предложении есть только один глагол:
  2. Te llamo. – Я тебе позвоню.
    ¿Cuándo me llamas? – Когда ты мне позвонишь?
    No te llamo nunca. – Я никогда тебе не позвоню.

  3. После второго глагола, слитно с ним. Если в предложении есть две глагольные формы:
    • спрягаемая форма глагола + инфинитив;
    • Quiero llamarte. – Я хочу позвонить тебе.

    • спрягаемая форма глагола + деепричастие (gerundio):
    • Estoy diciéndote la verdad. – Я говорю тебе правду.

  4. Перед обоими глагольными формами, раздельно с ними:
    • спрягаемая форма глагола + инфинитив;
    • Te quiero llamar. – Я хочу позвонить тебе.

    • спрягаемая форма глагола + деепричастие (gerundio):
    • Te estoy diciendo la verdad. – Я говорю тебе правду.

Типично употребление этих местоименных форм с глаголом GUSTAR и с другими глаголами, подобными ему:

gustar                           нравиться
agradar                        нравиться, быть приятным
apetecer                      хотеться
doler                             болеть
encantar                      очень нравиться
importar                       быть важным
interesar                      интересовать
molestar                       беспокоить, мешать, раздражать

Все эти глаголы в испанском, как и в русском, употребляются в безличных предложениях. То есть подлежащее в них не человек, а то, что ему нравится, раздражает, интересует и т.д.

(A mí) me gusta la música rock. – Мне нравится рок-музыка.
(A ti) te encantan los gatos. – Тебе очень нравятся кошки.
A él le importan las notas de su hijo. – Ему важны оценки своего сына.
A ella le apetece comer un helado. – Ей хотелось бы съесть мороженое.
A Usted le molesta el ruido. – Вас раздражает шум.

Задания к уроку

Задание 1.   Замените выделенные слова на местоимение. Если в предложении есть два глагола, напишите обе возможные формы замены. Не забывайте про место местоимения в предложении.

  1. He comprado varios juguetes a mis hijos.
  2. El abuelo ha regalado a tu hermano y a ti mil rublos.
  3. Voy a leer a Ustedes el verso de Borges Si pudiera vivir nuevamente.
  4. Tengo que comprar algunos remedios a mi abuela, porque está enferma.
  5. ¿Por qué no crees a este hombre? – Porque nunca dice la verdad a mí.
  6. ¿A vosotros han dado los resultados de los exámenes? – Todavía no han dado nada a nosotros.
  7. Mis padres viven lejos, yo llamo a menudo a ellos.
  8. ¿Por qué haces tantas preguntas a mí?
  9. Quiero regalar a ti un gatito.
  10. ¿Por qué envías tantas fotos a tus amigos?

Задание 2.   Ответьте на вопросы, употребляя в ответе личные местоимения в дательном падеже.

  1. ¿Qué vas a regalar a tus hijos para la Navidad?
  2. ¿Vas a decir la verdad a tu esposa?
  3. ¿Por qué no nos crees a nosotros?
  4. ¿Quieres hacer una sorpresa a tus padres?
  5. ¿Vas a regalar estas flores a los artistas?
  6. ¿Les gustó la exposición a los turistas?
  7. ¿Qué te gusta más – té o café?
  8. ¿Le ha gustado mi regalo a tu hija?
  9. ¿A quién escribes tantas cartas?
  10. ¿A quién ya has contado esa noticia?

Задание 3.   Переведите.

  1. Он ничего мне не сказал.
  2. Я хочу подарить ему книгу.
  3. Он сказал Педро, что занят.
  4. Мама купила своим сыновьям несколько компьютерных программ.
  5. Я хочу дать вам один журнал.
  6. Вы звоните своим родителям? – Да, я звоню им каждую неделю.
  7. Моему сыну нравится пляж, а мне больше нравится бассейн.
  8. Я хочу сделать тебе подарок.
  9. Виктор купил эти цветы своей невесте.
  10. Мама помогает сыну с домашней работой.

УДАЧИ!

Задание 1.   Замените выделенные слова на местоимение. Если в предложении есть два глагола, напишите обе возможные формы замены.

  1. Les he comprado varios juguetes.
  2. El abuelo os / les ha regalado mil rublos.
  3. Voy a leerles el verso de Borges Si pudiera vivir nuevamente. / Les voy a leer el verso de Borges Si pudiera vivir nuevamente.
  4. Tengo que comprarle algunos remedios, porque está enferma. / Le tengo que comprar algunos remedios, porque está enferma.
  5. ¿Por qué no le crees? – Porque nunca me dice la verdad.
  6. ¿Os han dado los resultados de los exámenes? – Todavía no nos han dado nada.
  7. Mis padres viven lejos, yo les llamo a menudo.
  8. ¿Por qué haces tantas preguntas a mí?
  9. Quiero regalarte un gatito. / Te quiero regalar un gatito.
  10. ¿Por qué les envías tantas fotos?

Задание 2.   Ответьте на вопросы, употребляя в ответе личные местоимения в дательном падеже.

  1. Les voy a regalar bicicletas.
  2. Sí, le voy a decir la verdad a mi esposa.
  3. No os creo porque son mentirosos.
  4. Sí, les quiero decir la verdad a mis padres.
  5. Sí, les voy a regalar las flores a los artistas.
  6. Sí, les gustó la exposición a los turistas.
  7. A mí me gusta más el café.
  8. Sí, le ha gustado tu regalo a mi hija.
  9. Les escribo cartas a mis amigos.
  10. Les he contado esa noticia a mis padres.

Задание 3.   Переведите.

  1. No me ha dicho nada.
  2. Quiero regalarle un libro a él. = Le quiero regalar un libro a él.
  3. Él ha dicho a Pedro que está ocupado.
  4. La madre les ha comprado a sus hijos varios programas de computadora.
  5. Quiero darle a Usted una revista. = Le quiero dar a Usted una revista.
  6. ¿Llama Usted a sus padres? – Sí, les llamo cada semana.
  7. A mí hijo le gusta la playa, y a mí más me gusta la piscina.
  8. Quiero hacerte un regalo. = Te quiero hacer un regalo.
  9. Víctor le ha comprado esas flores a su novia.
  10. La mamá le ayuda a su hijo con su tarea de casa.

Комментарии:

© 2017 Изучение иностранных языков самостоятельно, уроки от лингвистов